DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing закрытое акционерное общество | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
fin.акции закрытых акционерных обществprivate equity (wikipedia.org Alexander Matytsin)
lawАкционерное Общество Закрытого Типаprivate company with limited liability (английское соответствие голландскому B.V. Zamatewski)
econ.акционерное общество закрытого типаClosed Joint-Stock Company (WiseSnake)
leg.ent.typ.акционерное общество закрытого типаprivate company (АОЗТ raf)
product.акционерное общество закрытого типаclosed stock company (Yeldar Azanbayev)
econ.акционерное общество закрытого типаclosed corporation
gen.акционерное общество закрытого типаjoint-stock company of the closed type (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
gen.закрытое акционерное обществоПримечание для направления "русский --> английский" (Организационно-правовые формы компаний (в т.ч. отечественных) не переводятся, а транслитерируются вместе с их наименованием (например, ЗАО "Строительная компания "Люкс" – ZAO Stroitelnaya Kompaniya Luks). Грубой ошибкой является переводить ОПФ (как аналогом, так и искусственно созданной "переводной аббревиатурой", в данном случае CJSC). Следует понимать, что ОПФ является не только частью названия, но и маркером национальной принадлежности компании, и "переводя" ОПФ, вы превращаете компанию одной юрисдикции в компанию другой (или вовсе не существующей, как в случае с CJSC). Да, эта практика сильно укоренилась, но с ней надо бороться. Авторитетные источники (в числе которых английские суды) дают наши ОПФ транслитерацией. | Пояснительную расшифровку ОПФ можно дать в сноске или через запятую (например, ZAO Stroitelnaya Kompaniya Luks, a closely held company under the laws of the Russian Federation). | Заметьте также, что кавычки не являются частью названия и, как и прочая пунктуация, ставятся по правилам языка перевода (т.е. при названиях, транслитерируемых с латиницы, кавычки ставятся, а при транслитерируемых на латиницу – нет) 4uzhoj)
st.exch.закрытое акционерное обществоclose company
st.exch.закрытое акционерное обществоprivate corporation
st.exch.закрытое акционерное обществоprivately-held company (Alexander Matytsin)
st.exch.закрытое акционерное обществоclose corporation (США) с ограниченным числом участников, не имеющих права продавать свои акции без согласия других акционеров)
st.exch.закрытое акционерное обществоstock corporation (США MichaelBurov)
st.exch.закрытое акционерное обществоShareholders Company Limited (как вариант – из договора, подготовленного русскоговрящими юристами в США Clint Ruin)
leg.ent.typ.закрытое акционерное обществоprivate company (ЗАО oVoD)
mil., WMDзакрытое акционерное обществоprivate limited liability company (GB) (use ZAO for acronym or add ltd. after the name of the company; ЗАО)
mil., WMDзакрытое акционерное обществоclosed joint stock corporation (US) (use ZAO for acronym or add ltd. after the name of the company; ЗАО)
st.exch.закрытое акционерное обществоprivate limited company (Британия 4uzhoj)
st.exch.закрытое акционерное обществоclosely-held stock company (с ограниченным числом участников, не имеющих право продавать свои акции без согласия других участников I.Negruzza)
st.exch.закрытое акционерное обществоclosely held company
st.exch.закрытое акционерное обществоprivately held corporation (Alexander Matytsin)
st.exch.закрытое акционерное обществоclose corporation
st.exch.закрытое акционерное обществоclosely held corporation (4uzhoj)
law, ADRзакрытое акционерное обществоclosed corporation (с ограниченным числом участников, не имеющих права продавать свои акции без согласия других акционеров)
brit.закрытое акционерное обществоlimited company (сокр. Ltd.) | Сравни: company limited by shares = любое акционерное общество: Не путать с limited liability company! (LLC) 4uzhoj)
gen.закрытое акционерное обществоclosed joint-stock company (kee46)
gen.закрытое акционерное обществоprivate company limited by shares (Для направления РУС-АНГЛ как понятный англичанам вариант пояснительной расшифровки организационно-правовой формы, которую можно дать в сноске, в скобках или через запятую // Если вы не связаны уже зарегистрированным написанием (в уставе, в документах), то ЗАО в самом названии лучше так и давать латиницей (ZAO Romashka). Вариант "Close(d) Joint-Stock Company", а тем более "переведенную" аббревиатуру CJSC я использовать категорически не рекомендую (и вовсе не одинок в таком мнении). 4uzhoj)
textileзакрытое акционерное общество с ограниченной ответственностьюpvt. ltd. (private limited company, private company limited by shares (shares may not be offered to the general public) Wikipedia Mykael)
busin.закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностьюprivate limited company
gen.закрытое акционерное общество с ограниченной ответственностьюprivate company with limited liability (VictorMashkovtsev)
econ.налог акционерные общества закрытого типаtax on closely held corporations
econ.общество закрытое акционерное обществоclose corporation (с ограниченным числом участников, не имеющих права продавать свои акции без согласия других акционеров)
EBRDпреобразовывать закрытую или частную компанию в открытое акционерное обществоgo public (oVoD)