Subject | Russian | English |
econ. | агент по заключению новых договоров страхования | acquisition agent |
busin. | акт распоряжения движимым имуществом по случаю заключения брака | marriage settlement of personalty |
law | акт распоряжения имуществом по случаю заключения брака | marriage settlement |
sociol. | Ассоциация по защите освобождённых из заключения | Probation and After-Care Association |
fin. | аудиторское заключение по модели | model audit letter (openmindead) |
fin. | аудиторское заключение по модели | model audit report (напр., финансовой openmindead) |
law | вести переговоры по поводу заключения соглашения | negotiate an agreement |
dipl. | виновен по всем пунктам обвинительного заключения | guilty on all counts of the indictment |
fin. | Вторичные документы по сделке при её заключении | Closing Secondary Transaction Documents (snku) |
pharma. | выводы по стабильности и заключение | stability summary and conclusions (GGR) |
astronaut. | дать положительное заключение по | provide the concurrence with |
logist. | делать заключение по претензиям | adjudicate claims |
trd.class. | деятельность по организации и проведению азартных игр и заключению пари, по организации и проведению лотерей | gambling and betting activities (ОКВЭД код 92 europa.eu 'More) |
Makarov. | для того, чтобы уменьшить риск, покупатели должны позаботиться об экспертном заключении по управлению компанией | minimize risks, buyers need to take care of due diligence on company management |
fin. | Документы по сделке при её заключении | Closing Transaction Documents (snku) |
gen. | его товарищи по заключению | his fellow prisoners |
media. | завершать работу по заключению соглашения | wrap up the agreement (bigmaxus) |
law | заключение брака по доверенности | marriage by proxy |
gen. | заключение брака по доверенности | proxy marriage (ssn) |
EBRD | заключение договора по упрощённой схеме | fast-track contracting (raf) |
Makarov. | заключение контракта на прокат нескольких фильмов по списку, навязанному прокатчиком | block booking |
gen. | заключение контракта на прокат нескольких фильмов по списку, навязанному прокатчиком | block booking (кино) |
econ. | заключение контракта по результатам тендера | tender award decision (MichaelBurov) |
econ. | заключение контракта по результатам тендера | tender award (MichaelBurov) |
avia., med. | заключение о годности к полётам по состоянию здоровья | medical fitness |
avia. | заключение о годности к полётам по состоянию здоровья | medical fitness |
avia., med. | заключение о пригодности к полётам по состоянию здоровья | medical fitness |
avia. | заключение о пригодности к полётам по состоянию здоровья | medical fitness |
law | заключение пари по совокупности ставок | pool betting (Право международной торговли On-Line) |
gambl. | заключение пари по совокупности ставок через сайт | remote pool betting (financial-engineer) |
product. | заключение по | conclusion on (Yeldar Azanbayev) |
law | заключение по аналогии | conclusion by analogy |
tech. | заключение по аналогии | analogical inference |
gen. | заключение по аналогии | analogism |
dentist. | заключение по базе данных Кокрана | Cockrane conclusion (MichaelBurov) |
dentist. | заключение по базе данных Кокрэйна | Cockrane conclusion (MichaelBurov) |
law | заключение суда по вопросу права | finding of law (см. тж. findings of fact, conclusions of law) |
energ.ind. | заключение по выполнению опытно-конструкторских работ | development work statement |
med. | Заключение по испытанию | Test conclusion (тесту Andy) |
audit. | заключение по итогам оценки достоверности и надлежащего статуса | assurance conclusion (аудиторов Moonranger) |
dentist. | заключение по Кокрану | Cockrane conclusion (MichaelBurov) |
dentist. | заключение по Кокрэйну | Cockrane conclusion (MichaelBurov) |
tech. | заключение по концептуальному проекту | conceptual design report |
law | экспертное заключение по налоговым вопросам | tax opinion (Alexander Matytsin) |
account. | заключение по отдельным статьям | piecemeal opinion (финансовых отчётов) |
invest. | заключение по оформлению заявки | action on "'form'" |
patents. | заключение по оформлению заявки | action on form |
econ. | заключение по Портеру | Porter's summary (MichaelBurov) |
insur. | заключение по проверке | inspection report |
mil. | заключение по программе НИОКР, испытаний и оценок ВМС | appraisal of the Navy RDT & E program |
EBRD | заключение по проекту | project financing review sheet (о целесообразности финансирования проекта) |
gen. | заключение по проекту | evaluation of the project (rechnik) |
econ. | заключение по "пяти силам" Портера | Porter's summary (MichaelBurov) |
busin. | заключение по ревизии | audit opinion |
product. | заключение по результатам | evaluation of (Yeldar Azanbayev) |
gen. | заключение по результатам аудита | auditor's opinion (A certification that accompanies financial statements and is provided by the independent accountants who audit a company's books and records and help produce the financial statements. The auditor's opinion will set out the scope of the audit, the accountant's opinion of the procedures and records used to produce the statements, and the accountant's opinion of whether or not the financial statements present an accurate picture of the company's financial condition. INVESTOPEDIA EXPLAINS 'Auditor's Opinion' There are generally three types of auditor's opinions. A "clean" or unqualified opinion states that the financial statements present a fair and accurate picture of the company and comply with generally accepted accounting principles. A qualified opinion contains exceptions, which may include the scope of the audit. An adverse opinion contains a major exception or warning. The most well-known adverse opinion is the "going-concern" exception, in which the accountant expresses doubts about the company's ability to remain in business. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
proj.manag. | заключение по результатам аудита | audit conclusion (ISO 9000-2015 Ananaska) |
goldmin. | Заключение по результатам аудита | Summary Audit Report (MichaelBurov) |
gen. | заключение по результатам аудита | auditor's report (The auditor's report is a formal opinion, or disclaimer thereof, issued by either an internal auditor or an independent external auditor as a result of an internal or external audit or evaluation performed on a legal entity or subdivision thereof (called an "auditee"). The report is subsequently provided to a "user" (such as an individual, a group of persons, a company, a government, or even the general public, among others) as an assurance service in order for the user to make decisions based on the results of the audit. WK Alexander Demidov) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | auditors' report (oVoD) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | audit report (oVoD) |
EBRD | заключение по результатам аудиторской проверки | audit opinion (oVoD) |
astronaut. | заключение по результатам испытаний | evaluation (of test data) |
astronaut. | заключение по результатам испытаний | post test review |
astronaut. | заключение по результатам испытаний | evaluation of test data |
goldmin. | заключение по результатам комплексной проверки | Due Diligence Report (MichaelBurov) |
goldmin. | заключение по результатам комплексной проверки | DD Report (MichaelBurov) |
gen. | заключение по результатам проверки | audit conclusion (emirates42) |
law | заключение по результатам проверки недвижимости | property report (Leonid Dzhepko) |
gen. | заключение по результатам работы | finding (заключение по результатам работы комиссии = the commission's finding Alexander Demidov) |
energ.ind. | заключение по результатам рассмотрения | statement of considerations (замечаний, предложений и др.) |
environ. | заключение по состоянию окружающей среды | environmental statement |
gen. | заключение по сходству | analogism |
construct. | заключение по ТЭО | scoping report (технико-экономическое обоснование Andy) |
notar. | заключение по финансовому отчёту | auditor's report (Yeldar Azanbayev) |
oil | заключение по цветной дефектоскопии | conclusion of liquid penetrant examination (Seregaboss) |
patents. | заключение по экспертизе на новизну | novelty report |
law | экспертное заключение по юридическим вопросам | legal opinion (Alexander Matytsin) |
law | заключение под стражу по осуждении | postconviction detention |
law | заключение под стражу по собственному усмотрению | voluntary detention |
bank. | заключение сделок по интернету | e-commerce |
EBRD | заключение сделок по сети Интернет | online marketing (oVoD) |
bank. | заключение сделок по сети Интернет | e-commerce |
EBRD | заключение сделок по сети Интернет | e-business (oVoD) |
EBRD | заключение сделок по сети Интернет в режиме подвижной телефонии | mobile e-commerce (oVoD) |
EBRD | заключение сделок по сети Интернет в режиме подвижной телефонии | m-commerce (oVoD) |
law | заключение соглашения по фактическим обстоятельствам | entering into settlement on factual circumstances (Leonid Dzhepko) |
law | заключение суда общего права по поставленному канцлерским судом юридическому вопросу | certificate into chancery |
account. | заключение счетов по отчётности дочерней компании | balancing of subsidiary records |
patents. | заключение эксперта по приоритетному спору | interference examiner's decision |
relig. | заключение эксперта по теологии ислама | opinion of an Islamic scholar (Alex_Odeychuk) |
busin. | заключение экспертизы по иску об убытках | expert opinion on claim for damages |
gen. | заключения по итогам | findings of (заключения по итогам юридической проверки = findings of due diligence. The findings of due diligence, and the synergy assessment, should together avoid an overly -inflated purchase price premium. заключения по итогам юридической проверки правового статуса = findings of a title search on. Council members sent a certified letter to City Attorney Marcus Vaden requesting a full report on his findings of a title search on the property.) |
law | запрет на этом основании признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления лицо, осуждённое и отбывающее срок тюремного заключения | autrefois attaint |
mil. | инспектор по изучению возможностей подрядчика перед заключением контракта | pre-award survey monitor |
tools | инструкции по заключению составлению контракта | contracting specifications (Alex Lilo) |
gen. | инструкции по обучению в местах заключения | detention training orders (DTO Vladimir71) |
econ. | исходные процедуры по заключению подрядных контрактов | master contracting procedures |
mil. | комиссия МО по пересмотру медицинских заключений | Department of Defense Medical Review Board |
unions. | комиссия по заключению колдоговора | collective agreement negotiation team (Кунделев) |
mil. | комиссия по оценке результатов изучения возможностей подрядчика перед заключением контракта | pre-award survey review board |
mil. | комитет по заключению контрактов | contract award committee |
law | комитет по подготовке юридических заключений | committee for the preparation of legal opinions |
busin. | комитет по подготовке юридических заключений | committee for preparation of legal opinions |
avia. | контроль заключения и исполнения договоров по организационному обеспечению полётов | conclusion control and implementation of an agreement for flight organizational support (tina.uchevatkina) |
bank. | курс, по которому расчёты по сделке проводятся на второй рабочий день после её заключения | spot rate |
st.exch. | ликвидация обязательств по сдаче одних ценных бумаг и одновременное заключение сделок по другим | switch |
bank. | ликвидация обязательств с одними ценными бумагами и заключение сделок по другим | switch transaction |
el. | лицо, дающее квалифицированное заключение по существу рассматриваемой проблемы | expert |
law, BrE | лицо, находящееся в заключении по уголовному делу | crown prisoner |
gen. | лицо, отбывающее заключение по уголовному делу | crown prisoner |
gen. | Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружия | Medical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77) |
gen. | многие были приговорены к тюремному заключению по ложному обвинению | many people were framed up and sent to prison |
Makarov. | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
transp. | Окончательное заключение по воздействию на окружающую среду | FEIS (Georgy Moiseenko) |
busin. | окончательное заключение по результатам ревизии | unqualified opinion |
Makarov. | он направил уполномоченных, чтобы прозондировать почву по поводу заключения мира | he sent commissioners to sound for peace |
mil., avia. | организация по заключению военных контрактов | Defense Contracting Organization |
law | освободить из заключения по усмотрению администрации места лишения свободы | release on discretion |
law | освободить из заключения по усмотрению суда | release on discretion |
law | освобождать из заключения по отбытии срока | dismiss |
law | освобождение из заключения по усмотрению администрации места лишения свободы | discretionary release |
law | освобождение из заключения по усмотрению суда | discretionary release |
law | освобождение от отбывания тюремного заключения по медицинским показаниям | medical dispensation from imprisonment |
dipl. | отбывать заключение по приговору | be a sentenced prisoner |
law, contr. | Отдел по заключению и сопровождению договоров на проектно-изыскательные работы | Office of Contract Administration and Management for Design and Engineering Surveys (kirobite) |
mil. | отдел по заключению технических контрактов | technical contracting office |
mil. | офицер по заключению контрактов на разработку | development contract officer (систем) |
fin. | Первичные документы по сделке при её заключении | Closing Primary Transaction Documents (snku) |
law | переговоры по поводу заключения сделки о признании вины | plea-bargain negotiation |
gen. | письменное заключение по правовым вопросам | opinion letter (Also called an legal opinion. An opinion from lawyers issued in letter form expressing legal conclusions about and/or legal analysis of a transaction or matter which is relied on by the addressee of the opinion. The main purposes of a legal opinion are: • To inform the addressee of the legal effect of a transaction or matter. • To identify legal risks that the addressee should consider further and evaluate. For example, in a cross-border transaction, a legal opinion may be obtained from lawyers in a foreign jurisdiction opining on whether a transaction document is valid and enforceable in that jurisdiction and complies with local law. A legal opinion is not a substitute for legal advice which, in a transactional context, is likely to be more extensive. PLG Alexander Demidov) |
avia. | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement (Your_Angel) |
gen. | по заключению контракта/договора | after concluding the contract (Johnny Bravo) |
busin. | по обоснованному заключению | in the reasonable opinion of (Alexander Matytsin) |
busin. | по причине, не связанной с заключением настоящего договора | otherwise than as a result of entering into this Agreement (aht) |
bank. | по состоянию на дату заключения депозитного договора | as of the date of entering into the deposit agreement (Alex_Odeychuk) |
busin. | по состоянию на дату заключения настоящего Договора или на близкую к этому дню дату | dated on or about the date of this Agreement (triumfov) |
product. | по экспертному заключению | upon expert findings (Yeldar Azanbayev) |
product. | по экспертному заключению | by expert evidence (Yeldar Azanbayev) |
fin. | Подтверждение финансовой надёжности подотчётных лиц, включая проверку и оценку достоверности финансовых заключений и выражение аудиторского мнения по финансовой отчётности | Attestation of financial accountability of accountable entities, involving examination and evaluation of financial records and expression of opinions on financial statements (Alex Lilo) |
O&G, casp. | получать заключения экспертов по проектным решениям | expertise designs (Yeldar Azanbayev) |
tech. | получение прессового трикотажного переплетения по способу "без заключения" | tucking in-the-hook |
mil. | помощник по вопросам заключения контрактов и закупке систем оружия | assistant for Contract and Acquisition Management (ВВС) |
econ. | Правила по заключению контрактов вне территории ЕЭС | PRAG (Practical Guide to contract procedures for EU external actions europa.eu lew3579) |
EBRD | право на заключение в оговорённый срок в будущем договора своп по обусловленным ставкам | swaption (вк) |
transp. | Предварительное заключение по воздействию на окружающую среду | DEIS (Georgy Moiseenko) |
logist. | приведение заключения по претензиям | adjudicating claims |
law | признать экспертное заключение допустимым доказательством по делу | admit expert testimony (Alex_Odeychuk) |
law | принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключения в одной и той же тюрьме | one prison service |
gen. | принцип отбывания назначенного по приговору тюремного заключёния в одной и той же тюрьме | "one prison service" |
gen. | проведение аукциона по продаже права на заключение договора | auction of a contract (Alexander Demidov) |
gen. | провести аукцион по продаже права на заключение договора | auction a contract (Alexander Demidov) |
mil., avia. | районное управление по заключению контрактов | air regional office |
UN, polit. | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Regional Workshop on Negotiating Project Finance Arrangements with Transnational Banks in Asia and the Pacific |
mil., avia. | региональный центр по заключению контрактов военно-морских сил | Navy Regional Contracting Center |
procur. | рекомендации по заключению договора | Contract Award Recommendation (yulia_ry) |
bank. | сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | next transaction |
bank. | сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | spot transaction |
bank. | сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tom next |
bank. | сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | next transaction |
bank. | сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tomorrow |
med. | система описания данных и выдачи заключений по результатам КТ-колонографии | CT-colonography reporting and data system (это система описаний, разработанная Американской коллегией радиологов, целями, которой является стандартизация оценки данных КТ-колонографии, проводимой при скрининге колоректального рака, а также последующая маршрутизация пациентов LEkt) |
Makarov. | совет по-прежнему произвольно проявлял свою власть при заключении в тюрьму | an arbitrary power of imprisonment was still exercised by the Council |
mil., WMD | специалист по заключению контракта | contracting officer (CO; должностное лицо, заключающее контракт) |
tech. | специалист по заключению контракта | contract specialist |
econ. | специалист по заключению сделок | deal maker |
gen. | специалист по заключению сделок | deal maker (Lavrov) |
gen. | специалист по заключению сделок, организатор сделки | deal maker (Lavrov) |
gen. | специалист по заключению сделок, организатор сделки | dealmaker (Lavrov) |
logist. | сторона, предлагающая заключение контракта на поставки по наименьшей цене | lower bidder |
notar., lat. | суд по месту заключения договора | forum contractus |
law | судебный приказ об аресте и заключении в тюрьму должника по решению суда вплоть до удовлетворения заявленного против него иска | capias ad satisfaciendum |
gen. | товарищ по заключению | fellow prisoner (ИВГ) |
gen. | товарищ по заключению | jailmate |
oil | торги на заключение подряда по величине первого взноса | bonus bidding (за участок разработки с фиксированной арендной ценой) |
O&G. tech. | торги на заключение подряда по величине первого взноса | bonus bidding (за участок с фиксированной арендной ценой; источник: словарь Извекова) |
O&G. tech. | торги на заключение подряда по величине первого взноса | bonus bidding (за участок с фиксированной арендной ценой; источник: словарь Извекова) |
Makarov. | требовать заключения соглашения с профсоюзом по ряду вопросов | claim a package |
gen. | требовать заключения соглашения с профсоюзом по ряду вопросов | claim a package (оплаты труда, льгот, условий труда и т.п.) |
econ. | требовать заключения соглашения с профсоюзом по целому ряду вопросов | claim a package |
law | тюремное заключение, начинающееся по истечении срока ранее назначенного тюремного заключения | imprisonment to commence at the expiration of the previously awarded imprisonment (при совокупности наказаний) |
mil., avia. | уполномоченный по заключению контракта на закупки | procurement contracting officer |
mil. | уполномоченный по заключению контрактов | procurement contracting officer |
mil., WMD | уполномоченный по заключению контрактов и закупкам | procuring contracting officer |
mil. | уполномоченный по заключению контрактов на закупки | procurement contracting officer (Post Scriptum) |
mil. | уполномоченный по заключению контрактов на продажу имущества | sales contracting officer |
gen. | уполномоченный по заключёнию договора | negotiator |
mil. | управление МО по заключению контрактов на использование систем связи | Defense Communications Contracting Office |
law | Управление по предварительным налоговым заключениям по косвенным налогам | Excise and GST/HST Rulings Directorate (ВолшебниКК) |
law | Управление по предварительным налоговым заключениям по подоходному налогу | Income Tax Rulings Directorate (ВолшебниКК) |
audit. | услуги по предоставлению заключения в отношении финансовой информации | assurance service |
pharm. | Экспертное заключение по данным доклинических исследований | Preclinical Expert Report (Andy) |
pharm. | Экспертное заключение по фармакологической и токсикологической документации | Expert report on pharmacological and toxicological documentation (Saadatic) |
scient. | это, по их заключению, больше не является доказательством ... | this, they conclude, is no longer the case |