DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing закачаешься | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.блондинка – закачаешься!an atomical blonde!
gen.блондинка – закачаешься!an atomic blonde
Makarov.ваза на камине закачалась и чуть не упалаthe vase on the mantelpiece shook perilously
gen.вот это девушка – увидишь, закачаешься!that girl is a smasher!
Makarov.девочка – закачаешьсяthe girl is a dish
gen.девочка – пальчики закачаешьсяthe girl is a dish
Makarov.его закачалоhis feet gave way under him
Makarov.его закачалоhe began to sway
tech.закачайте консистентную смазкуpump in grease
O&Gзакачать буферную жидкостьpump spacer fluid (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.закачать в пластinject (igisheva)
mining.закачать катализаторinject catalyst (into the MichaelBurov)
mining.закачать катализаторdeliver catalyst (to the MichaelBurov)
mining.закачать катализаторdeliver catalyst to the formation (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластdeliver catalyst (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластinject the catalyst into the formation (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластdeliver the catalyst to the formation (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластinject catalyst (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластdeliver catalyst to the formation (MichaelBurov)
mining.закачать катализатор в пластinject the catalyst into the formation (MichaelBurov)
O&G, karach.закачать кислоту в НКТspot to acid in the tbg (без продавки в пласт Leonid Dzhepko)
dril.закачать кислоту в скважину для воздействия на породуbleed a well down
oilзакачать пачку в скважинуsweep with pill (sweep hole with high viscous pill twinkie)
O&Gзакачать по трубамpipe in (Tektonov)
tech.закачать прекурсорinject the catalyst precursor (into the MichaelBurov)
tech.закачать прекурсор катализатораinject the catalyst precursor (into the MichaelBurov)
tech.закачать смазкуgrease (внутрь детали, компонента)
oilзакачать солёную водуload salt water
O&Gкомпания, закупающая природный газ из сетей в период снижения на него спроса, сжижает и хранит его с тем, чтобы в дальнейшем регазифицировать и закачать его в региональные газовые сетиpeakshaving facility
gen.меня закачалоI feel sick
Makarov.новая машина – закачаешьсяbonzer new car
Makarov.новая машина – закачаешьсяa bonzer new car
gen.он закачал головойhe shook his head
gen.у него галстук – закачаешьсяhis new tie is a bobby-dazzler
gen.увидишь мою новую машину – закачаешьсяyou'll flip when you see my new car
Makarov.цена – закачаешься!staggering price
Makarov.цена – закачаешься!a staggering price