DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заканчиваться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
ITаварийно заканчиватьсяabort
ITаварийно заканчиваться срыватьсяabort
progr.автомат-продавец заканчивает выполнение заказаmachine shop finishes the order (ssn)
oilбурить и заканчиватьD&C (drill and complete)
oilбурить и заканчиватьdrill and complete
media.быстро заканчивать встречуdispatch the meeting (bigmaxus)
Makarov.быстро заканчивать митингdispatch the meeting
media.в сети VTAM фирмы IBM — прекращение работы, при котором заканчивается подача макрокоманд, параметры которых устанавливаются пользователем, и не может быть установлен новый сеанс связиquick closedown
Makarov.в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгуshe isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book
media.видеомонтаж, который заканчивается производством видеофонограммы-оригиналаon-line editing
radioвремя заканчиваетсяwe're up against the clock (отведённое на передачу ART Vancouver)
gen.время заканчиваетсяwalls are closing in (Taras)
media.время, когда оператор заканчивает подготовку сообщения для записи на магнитную ленту, а также завершает его страничную копиюtime ready for transmission
nautic."Все на борт. Посадка заканчивается!"all aboard! (предупреждение об отправлении судна)
gen.все рассказы заканчиваются именно такall stories end up like that
media.встреча заканчивается проваломmeeting degenerates into failure (bigmaxus)
dipl.выражение вежливости, которым заканчивается документcomplimentary close
dipl.выражение вежливости, которым заканчивается нотаcomplimentary close
dipl.выражение вежливости, которым заканчивается письмоcomplimentary close
Makarov.глава заканчивается на Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
Makarov.глава заканчивается на Эль Грекоchapter terminates with El Greco
Makarov.глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоthe chapter terminates with El Greco
Makarov.глава заканчивается рассмотрением Эль Грекоchapter terminates with El Greco
gen.год был долгий, но вот он заканчивается в следующую пятницуit's been a long year, but he comes out next Friday
gen.год заканчиваетсяthe year grinds to an end (cnn.com Alex_Odeychuk)
inf.давайте заканчиватьlet's wrap up (Interex)
qual.cont.дисциплина очереди, когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживаниеshortest remaining processing time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом)
media.добавлять лишённые смысла знаки к блоку данных напр., к слову фиксированной длины с целью получения определённого итога, когда смысловые данные не заканчивают блок данныхcharacter-fill
proverbдружба часто заканчивается любовью, но любовь дружбой – никогдаfriendship often ends in love, but love in friendship – never
Игорь Мигдурно заканчиватьсяmake for misery
Makarov.его запасы заканчиваютсяhe is running out of stock
Makarov.его усилия не всегда заканчиваются успехомsuccess did not immediately crown his efforts
gen.женский труд никогда не заканчиваетсяa woman's work is never done
Makarov.женщины суетились, заканчивая приготовления к свадьбеthe women were all fluttering about finishing their preparations for the wedding
arch.завершать, заканчивать, дойти до конца, достигнуть завершенияcompleat (Zenikof)
construct.Заглаживание и железнение следует заканчивать до схватывания раствораCement surface smoothing and floating should be completed before the mortar has set
comp., MSЗаканчивает занятое состояниеEnds a busy state (Visual Studio 2012 ssn)
progr.Заканчивается глава кратким обсуждением темы генерации и отправки искусственных событийthe chapter concludes with a brief discussion of creating and dispatching synthetic events (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006)
Игорь Мигзаканчивается плачевноmakes for misery
avia.заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447Flight 447 is ready to depart (dinchik%))
avia.заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 221 ...this is the final boarding call for the flight 221 (dinchik%))
gen.заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447Flight 447 is ready to leave
inf.заканчивай ужесut it out (with) Cut it out with the apologies, you hear? (с) LB 4uzhoj)
gen.заканчивать аспирантуруfinish one's graduate degree (I'm finishing my graduate degree Taras)
O&G, sakh.заканчивать благоустройствоfinish grade
chess.term.заканчивать борьбуconclude the game
sport.заканчивать в свою пользу неудачно начатый бойsave the day
econ.заканчивать в срокcomplete to schedule
Makarov.заканчивать вещаниеclose down
dipl.заканчивать визитwind up a visit
relig.заканчивать во имя Иисуса Христаclose in the name of Jesus Christ
gen.заканчивать вовремяcatch up
gen.заканчивать вовремяcatch up on
Makarov.заканчивать войнуbring war to end
media.заканчивать встречуend the meeting (bigmaxus)
Makarov.заканчивать выгрузкуcomplete discharge
media.заканчивать вызов, как в случае, когда кладётся телефонная трубкаclear down
logist.заканчивать выполнение заказаcomplete an order
progr.заканчивать выполнение заказаfinish the order (ssn)
lawзаканчивать выступление обвинения, защиты, представление доказательствrest (и т. д.)
law, Makarov.заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательствrest (и т.п.)
Makarov.заканчивать вязаниеtoe (чулка или носка)
Makarov.заканчивать гладкоgive a delicate finish
gen.заканчивать гладкоgive a smooth finish
gen.заканчивать год сend the year with (напр., прибылью в размере ... ; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.заканчивать делатьfinish doing (что-либо)
Makarov.заканчивать делоcomplete a file
lawзаканчивать дело миромcompromise an action
Makarov.заканчивать деньclose the day
sport., Makarov.заканчивать дистанциюdrive for the tape
math.заканчивать доказательствоcomplete the proof (This completes the proof of the first part of the theorem; and the second is a triviality.)
Makarov.заканчивать докладcomplete a report
Makarov.заканчивать досьеcomplete a file
gen.заканчивать еду чаемend up a meal with tea (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.)
Игорь Мигзаканчивать жизньwind up
Makarov.заканчивать, завершатьround off
gen.заканчивать задание в запланированное времяbe on time for an appointment (TarasZ)
astronaut.заканчивать задержку времениtime out (перед стартом)
Makarov.заканчивать заседаниеend a session
gen.заканчивать изящноgive a smooth finish
gen.заканчивать изящноgive a delicate finish
Makarov.заканчивать испытаниеgo through with test
Makarov., inf.заканчивать к концуfetch up (в качестве кого-либо)
gen.заканчивать что-либо к назначенному срокуmeet the deadline
gen.заканчивать книгуfinish off a book (a picture, the work, a few jobs, etc., и т.д.)
gen.заканчивать книгуfinish with the book (with the paper, with the subject, etc., и т.д.)
media.заканчивать компьютерную программу, обычно, когда последняя команда выполненаexit
libr.заканчивать концевой строкойend a break
ed.заканчивать курс обучения на получение сертификатаbe a finalist for the certificate (Technical)
gen.заканчивать лекциюend off a lecture (a speech, a book, etc., и т.д.)
gen.заканчивать лекцию цитатойend a lecture with a quotation (an article with a summary, a speech with a ‘thank you', etc., и т.д.)
econ.заканчивать монтажcomplete installation
busin.заканчивать монтаж в студииcomplete studio editing
idiom.заканчивать мышиную вознюcut out the monkey business (Alex_Odeychuk)
Makarov.заканчивать что-либо начатоеfinish up
gen.заканчивать что-либо начатоеfinish
gen.заканчивать начатую работуclean up
meat.заканчивать обработкуfinish
int.rel.заканчивать обсуждениеfinalize (I. Havkin)
busin.заканчивать обучениеcomplete one's training
Makarov.заканчивать обучениеcomplete training
econ.заканчивать отгрузкуcomplete shipment
astronaut.заканчивать отсчёт времениtime out (перед стартом)
gen.заканчивать отчётыwrite up the reports (one's diary, etc., и т.д.)
Makarov.заканчивать папкуcomplete a file
media.заканчивать переговорыcomplete the talks (bigmaxus)
busin.заканчивать переговорыend negotiations
Makarov.заканчивать переговорыend negotiation
adv.заканчивать передачуget off the air
mil., commun.заканчивать передачуsign on
mil., commun.заканчивать передачуsign off
Makarov.заканчивать передачуclose down
nautic.заканчивать передачу сигналаclear
polygr.заканчивать печатаниеwork off
Makarov.заканчивать письмоsign off
O&G, sakh.заканчивать планировкуfinish grade
econ.заканчивать погрузкуcomplete loading
mil., inf.заканчивать подготовку самолёта к вылетуbutton the aircraft
Makarov.заканчивать подсчёт голосовround up votes
O&Gзаканчивать последнюю операцию по завершению скважиныbottom up
Makarov.заканчивать президентствоwind up presidency
Makarov.заканчивать приниматьbe off (лекарство)
busin.заканчивать проверку документацииcomplete paperwork
Makarov.заканчивать программуcomplete a programme
busin.заканчивать продажуconclude a sale
gen.заканчивать работатьfinish working (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.)
gen.заканчивать работуclock out (особенно в установленное время Taras)
gen.заканчивать работуfinish one's work (one's speech, a book, a picture, etc., и т.д.)
gen.заканчивать работуclean up a piece of work (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.)
Makarov.заканчивать работуcheck out
Makarov., inf., nautic.заканчивать какую-либо работуclew up
jarg.заканчивать работуclew up
busin.заканчивать работуfinish work
lawзаканчивать работуrise (о судебном заседании, сессии парламента и т. д.)
busin.заканчивать работуbe through with work
Makarov.заканчивать работуget off
Makarov.заканчивать работуcheck off
gen.заканчивать работуfinish working (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.)
gen.заканчивать работуcast off
comp., net.заканчивать работуlog out
gen.заканчивать работуfinish up one's work (the book, etc., и т.д.)
ITзаканчивать работуlogout
oilзаканчивать работуflange up (на скважине или месторождении)
gen.заканчивать работуclew
gen.заканчивать работу вget off at (speaking of time: I get off at four. – Я заканчиваю в четыре. ART Vancouver)
Makarov.заканчивать работу в эфиреgo off the air
Makarov., ITзаканчивать работу на компьютереlog out
Makarov., ITзаканчивать работу на компьютереlog off
Makarov.заканчивать работу над повесткой дняcomplete agenda
ITзаканчивать работу с диалоговой системойlogout
ITзаканчивать работу с диалоговой системойlog out
cinemaзаканчивать рабочий деньwrap ("Let's wrap it!")
adv.заканчивать радиопередачуget off the air
telecom.заканчивать радиопередачуget of the air
Makarov.заканчивать радиопередачуgo off the air
ocean.заканчивать развитиеhatch
econ.заканчивать разгрузкуcomplete discharge
met.заканчивать рафинированиеpole tough pitch (напр., расплава меди)
avia.заканчивать регистрацию на рейсclose the flight
gen.заканчивать речь обещаниями избирателямclose a speech with promises to the voters (the proceedings with the startling news, a lecture with a few witty allusions, a meeting with a song, etc., и т.д.)
Makarov.заканчивать рисунокtouch in (карандашом, кистью и т. п.)
gen.заканчивать рисунокtouch in (карандашом, кистью)
tenn.заканчивать розыгрышfinish points (Linera)
busin.заканчивать с пафосомend with a bang
Игорь Мигзаканчивать свои дниwind up
gen.заканчивать свою речьclose one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc., и т.д.)
gen.заканчивать своё выступлениеclose one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc., и т.д.)
astronaut.заканчивать связьcheck out
Gruzovik, ITзаканчивать сеансlog off
Gruzovik, ITзаканчивать сеансlog out
el.заканчивать сеансlog out (работы)
el.заканчивать сеансlog off (работы)
media.заканчивать сеанс записиwrap
media.заканчивать сеанс киносъёмкиwrap
media.заканчивать сеанс репетицииwrap
Makarov.заканчивать сеанс связиterminate a contact
Makarov.заканчивать сеанс связиterminate the contact
tech.заканчивать сеанс связиsign off
Makarov.заканчивать сеанс связиsigh off
O&G, sakh.заканчивать скважинуcomplete a well
oilзаканчивать скважинуdrill out well (или группу скважин)
Makarov.заканчивать скважинуcomplete a well (заканчивать бурение)
oilзаканчивать скважину в двух горизонтахcomplete dually
oilзаканчивать скважину в двух горизонтахdually complete
O&Gзаканчивать скважину в двух горизонтахDC (dual completion)
Makarov.заканчивать скважину в двух горизонтахto dually complete (DC)
oilзаканчивать скважину для промышленной эксплуатацииcomplete a well for commercial production
oilзаканчивать скважину с заданным расположением конечного забояcomplete a well in desired target area
O&G, oilfield.заканчивать скважину с заданным расположением конечного забояcomplete a well in a desired target area
Makarov.заканчивать службуnear the end of one's time (о солдате)
gen.заканчивать службуnear the end of time (о солдате)
gen.заканчивать сменуget off a shift (Ремедиос_П)
Makarov.заканчивать собою верхнюю частьcrown (чего-либо)
busin.заканчивать собраниеwrap a meeting up
mil.заканчивать собраниеwind up a meeting
chess.term.заканчивать состязание, делая одну ничью за другойfinish by making draws
product.заканчивать сполнаcatch up (Yeldar Azanbayev)
sport.заканчивать спортивную карьеруretire
busin.заканчивать среднюю школуcomplete high school
Makarov.заканчивать срокnear the end of one's time (о заключённом)
gen.заканчивать срокnear the end of time (о заключённом)
gen.заканчивать статью цитатойend off an article with a quotation (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.)
O&Gзаканчивать строительствомcomplete (In 2010, work was completed on a motorway that links European Russia to its far east. TG Alexander Demidov)
Makarov.заканчивать строку набора так, чтобы не оставалось пробелаend even
ITзаканчивать строку текстаoutput a crlf
cinemaзаканчивать съёмкуwrap (plushkina)
media.заканчивать съёмку кинофильма или ТВ программыwrap
Makarov.заканчивать теле- и радиопередачиclose down
Makarov.заканчивать учебное заведениеgraduate from
agric.заканчивать цветениеcease blossoming
agric.заканчивать цветениеlose blossoms
agric.заканчивать цветениеfinish blossoming
gen.заканчивать цитатуunquote
gen.заканчивать что-либо начатоеfinish
patents.заканчивать экспертизуterminate the examination
Игорь Мигзаканчиваться безрезультатноdie on the vine
Игорь Мигзаканчиваться безрезультатноamount to nothing
gen.заканчиваться вблизиextend proximate (чего-либо; о продолговатых объектах, например: Coupling device may extend proximate the engagement end of the outer body–Устройство связи может заканчиваться вблизи присоединительного конца внешнего корпуса. Svetozar)
gen.заканчиваться выступомsnout
gen.заканчиваться выступом или носомsnout
gen.заканчиваться наend in ([defendant] used unauthorized devices, namely a bank card ending in 8774 ... Farrukh2012)
gen.заканчиваться наend with (Alex_Odeychuk)
gen.заканчиваться на неприятной нотеend on a sour note (Жужа)
wareh.заканчиваться на складеrun out of inventory (Автор x-z Karabas)
Игорь Мигзаканчиваться ничемdie on the vine
gen.заканчиваться ничемget nowhere (Taras)
gen.заканчиваться ничемcome to naught (Taras)
gen.заканчиваться ничемgo nowhere (Taras)
gen.заканчиваться ничемcome to nothing (Taras)
gen.заканчиваться носомsnout
Makarov.заканчиваться определённым результатомgo (went; gone)
gen.заканчиваться остриёмend with a point (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.)
Makarov.заканчиваться остриёмfinish in a point
gen.заканчиваться остриёмend in a point (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.)
gen.заканчиваться песнейend up with a song (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.)
gen.заканчиваться песнямиbe followed by songs (by tea, by a fight, by a discussion, etc., и т.д.)
Игорь Мигзаканчиваться плачевноmake for misery
gen.заканчиваться плачевноend in tears (But even if it ends in tears for Hayward at TNK-BP, his wife Maureen could keep his BP association alive. TG Alexander Demidov)
gen.заканчиваться подписанием контрактаclose by signing the contract (with telling me that story, with the singing of our favourite song, etc., и т.д.)
gen.заканчиваться раноfinish early (late, etc., и т.д.)
gen.заканчиваться с интригойend on a cliff-hanger (most of the chapters end on a cliff-hanger Anastach)
gen.заканчиваться танцамиclose with a dance (with a moral, with a song, etc., и т.д.)
progr.заканчиваться точкойend with a period (Alex_Odeychuk)
gen.заканчиваться успешноend successfully (happily, tragically, dramatically, fatally, disastrously, etc., и т.д.)
dipl.заканчивая выступлениеbefore yielding the floor to the next speaker (bigmaxus)
dipl.заканчивая выступлениеbefore yielding the floor (bigmaxus)
gen.заканчивая выступлениеbefore yielding the floor (слова оратора)
gen.заканчивая письмо, я хотел бы сказать...before closing my letter I should like to say...
gen.заканчивая свою книгу, не сиди всю ночь напролётdon't be all night over finishing your book
Makarov.занятия в школе заканчиваются в три часаschool lets out at 3 o'clock
Makarov.запасы воды заканчиваютсяthe water supplies are running out
Makarov.запасы газа заканчиваютсяthe gas supplies are running out
gen.заседание и т.д. заканчиваетсяthe assembly the conference, the congress, etc. breaks up
gen.заявить, что самое время заканчиватьcall time on (что-то или кому-то Arandela)
quot.aph.заявление заканчивается утверждением, чтоit concludes saying that (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
media.знак управления передачей, которым заканчивается промежуточный блокintermediate block character
math.и окончательно, A > B, что и заканчивает доказательство Теоремы 1... and finally A > B, which finishes the proof of Theorem 1
proverbи самый длинный день когда-то заканчиваетсяthe longest day has an end
Игорь Миги этим дело не заканчиваетсяand it doesn't stop there
tech.импульс заканчиваетсяthe pulse ceases
O&Gинструмент для ремонта подводной скважины, заканчиваемой через выкидную линиюflow-line tool
oilинструмент для ремонта подводной скважины, заканчиваемой через выкидную линиюFLT (flow-line tool)
Makarov.как бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливымhowever the tale ends, we would have made it end yet more joyfully
oilключ, рукоятка которого заканчивается штифтомpin wrench (для работы с храповым механизмом)
gen.книга заканчивается 364-й страницейthe book ends on page 364
Makarov.книга заканчивается 364 страницейthe book ends on page 364
Makarov.книга заканчивалась двумя подробно написанными приложениями с пояснениями к текстуthe volume is closed by two carefully-written excursus
Makarov.книга заканчивалась подробно написанным приложением с пояснениями к текстуthe volume is closed by a carefully-written excursus
gen.когда заканчивается спектакль?when does the performance end?
gen.когда заканчиваются контракты на новые судаwhen the existing contracts for new steamships are worked off
progr.когда счёт вверх заканчиваетсяwhen up-counting ends (ssn)
econ.когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживаниеshortest remaining processing-time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом)
textileколесо, которое заканчивает кулированиеdividing wheel (выравнивает петли и прижимает их к крючкам игл)
bank.комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра и заканчивается послезавтраtomorrow-next
bank.комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра и заканчивается послезавтраtom-next
Makarov.комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторонthe Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties
gen.конференция заканчивает работуconference ends
gen.конференция заканчиваетсяconference breaks up
media.конференция заканчивается неудачейthe conference fizzles (bigmaxus)
gen.конференция заканчивается неудачейconference fizzles
gen.конференция заканчивается проваломconference fizzles
fin.кредит, срок погашения которого заканчиваетсяmaturing loan (Andy)
gen.кризис заканчиваетсяcrisis ends
Makarov.курсы начинаются в октябре и заканчиваются в июнеthe course starts in October and finishes in June
media.лампочка на телефонном коммутаторе, которая зажигается, когда соединительный штекер приёмника вызова вставлен в соответствующее гнездо отправителя вызова, гаснет, когда приёмник вызова отвечает, и зажигается снова, когда вызов заканчиваетсяanswer lamp
media.маршрутизатор, которым заканчиваются виртуальные частные сети или РРР-сеансыhome gateway
goldmin.мелкий замкнутый бассейн, который заканчивается вадиwadi (waddy Leonid Dzhepko)
geol.мелкий замкнутый бассейн, который заканчивается вадиwadi
gen.можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым векомwe may close the history of this movement with the seventeenth century
gen.моё терпение заканчиваетсяI've run out of patience (Andrey Truhachev)
gen.мы заканчиваем наши радио- или телевизионные передачиwe are closing down
Makarov.мы заканчиваем передачу в 11 часовwe go off the air at 11 o'clock
op.syst.на компьютере заканчивается свободное местоyour computer is running low on storage space (для хранения информации на диске Alex_Odeychuk)
comp., MSна компьютере заканчивается свободное местоyou are running out of space on this computer (Alex_Odeychuk)
math.на этом доказательство заканчиваетсяthis completes the proof
gen.на этом ... заканчиваетсяthat concludes (And that concludes our introduction to metamorphic rocks. ArcticFox)
gen.на этом хорошие новости заканчиваютсяthe good news stops there (The skirt feels wondefully soft, but sadly, the good news stops there. ArcticFox)
gen.начинать заканчиватьсяbegin to wear off (mascot)
gen.начинать заканчиватьсяbegin to peter out (mascot)
media.начинать кино- или видеопоследовательность с момента, когда предыдущая последовательность заканчиваетсяoverlap (используется для помощи при монтаже)
geol.начинаться c ... и заканчиватьсяextend from to (в... ArcticFox)
gen.начиная ... и заканчиваяranging from ... to ...
Игорь Мигначиная ... и заканчиваяranging from to
gen.начиная с и заканчиваяfrom on out to (guliver2258)
gen.начиная с и заканчиваяranging from ... to ... (Asians love European products ranging from German cars to Italian shoes)
econ.начиная с ... и заканчивая ... from ... to (Alex_Odeychuk)
Makarov.начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключениемfrom travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure
Makarov.не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгуdon't be all night over finishing your book
media.небольшая отметка в виде точки или другого знака, размещаемая в правом верхнем углу кадра фильма для указания времени начала включения мотора или другого проектора, при появлении второй отметки фактическое переключение заканчиваетсяcue mark
media.небольшая отметка в виде точки или другого знака, размещаемая в правом верхнем углу кадра фильма для указания времени начала включения мотора или другого проектора, при появлении второй отметки фактическое переключение заканчиваетсяchange-over cue (cue mark, changeover cue)
progr.Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиямиthat said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn)
gen.обычно я заканчиваю работу к пяти часамI usually finish work by five o'clock
Makarov.он заканчивает книгуhe is getting near the end of the book
Makarov.он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школеhe hears this song every day when the school looses
Makarov.он суетилась, заканчивая приготовления к свадьбеshe was all fluttering about finishing her preparations for the wedding
tax.период размещения средств заканчиваетсяdeposit period ending on (month, day, year; месяц, день, год)
Makarov.письмо заканчивалось бессчётными поцелуямиwith a row of x's at the bottom of the page
oilповторно заканчиватьrecomplete
oilповторно заканчивать скважинуrecomplete a well (при возврате на другой горизонт или изменении назначения скважин)
gen.подол платья заканчивался зубцамиthe dress was pinked at the edges
gen.полоса везения рано или поздно заканчиваетсяall lucky streaks come to an end (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
traf.полоса движения заканчиваетсяlane ends (MichaelBurov)
amer.пора заканчиватьtime to call it a day (работу Val_Ships)
gen.пора заканчивать сit is time to call it a day on (Vladimir Shevchuk)
tech.порядок ранжирования – чаще всего, производителей электроэнергии – по принципу роста (краткосрочных предельных) производственных издержек: начиная от энергоблоков с наименьшими издержками и заканчивая наименее эффективными блокамиmerit order (никуляк)
Makarov.посадка заканчивается!all aboard! (предупреждение об отправлении корабля вагона и т. п.)
torped."Посадка заканчивается!"All aboard! (предупреждение об отправлении корабля, поезда и т.д.)
gen.посадка заканчиваетсяall aboard (предупреждение об отправлении корабля, вагона)
gen.посадка заканчивается! посадка закончена!all aboard!
media.предельный срок заканчиваетсяdeadline approaches (bigmaxus)
Makarov.представление заканчиваетсяthe curtain falls
Makarov.представление заканчиваетсяthe curtain is dropped
Makarov.представление заканчиваетсяthe curtain drops
media.Приём, когда ди-джей говорит во время вступления музыки и заканчивает говорить перед появлением голоса в песнеbacktiming (Where the DJ calculates the intro time on the song in an attempt to talk over the intro of the song and finish just prior to the vocals commencing. Frequently referred to as "Hitting the Post' or 'Talking Up the Song" In the case where a piece of music or theme is intended to end at the end of a program, the start of that music is backtimed for its ending to match the end of the program. This music is usually started silently and faded up for the credits Макеев Георгий)
softw.программное обеспечение, позволяющее устанавливать продукты Microsoft Office,начиная с Windows XP и заканчивая последней версией Windows for Office на компьютеры Intel MacintoshBoot Camp (andreon)
progr.проектирование начинается там, где заканчивается анализdesign begins where the analysis ends (ssn)
Makarov.работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформироватьthe work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform
media.радио- или ТВ-программа, которая заканчивается раньше установленного времениearly finish
mil.раза заканчивать подготовку самолёта к вылетуbutton the aircraft
progr.развитие рассматриваемой системы во времени, начиная от замысла и заканчивая списаниемthe evolution with time of a system-of-interest from conception through to retirement (жизненный цикл системы ssn)
idiom.рано заканчиватьtwo down, one to go (Может использоваться в любой комбинации цифр (two, three, four down, one, two, three, to go). Чаще для поощрения кого-то закончить начатое дело.

Karl: Okay. It says we need to buy drinks, make a music playlist, and invite everyone in our dormitory.

Frank: You already bought the drinks, and I already made the playlist.

Karl: Perfect! Two down, one to go.

 kirobite)
gen.сессия заканчиваетсяsession ends
media.сетевая услуга, при которой сеть завершает попытку доступа, несмотря на наличие сигнала блокировки пользователя, обеспечивает мониторинг занятости пользователя для снятия сигнала блокировки, заканчивает затребование доступа и удерживает входящий вызов до освобождения получателя вызова, также передаёт сигнал блокировки для информирования отправителя вызова о задержке доступаcall originator camp on
Makarov.следствие заканчивалосьthe inquiry was rounding itself out
gen.совещание заканчиваетсяsession ends
Makarov.солнце заканчивало свой краткий зимний бегthe winter sun was accomplishing his early
lawсохранять юридическую силу по крайней мере до конца фискального года, который заканчивается 30 сентябряremain in effect at least until the end of the fiscal year on Sept. 30 (англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
slangспортивный проигрыш, при котором проигравшая команда заканчивает игру с нулевым счётомwhitewash
Makarov.срок действия соглашения заканчиваетсяagreement lapses
Makarov.срок его губернаторства заканчивается в конце этого годаhis period of governorship finishes at the end of the year
O&G, sakh.срок, когда у сотрудника заканчивается контракт на определённом проектеavailability date (семинар по кадрам Sakhalin Energy)
roll.температура, при которой заканчивается прокаткаfinishing temperature
rhetor.терпение заканчиваетсяpatience is wearing thin (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.тот, кто заканчиваетcrowner
media.точка, где входной кабель подключается к сетевому интерфейсу, где заканчивается ответственность компании связиpoint of termination
media.точка соединения оборудования телефонной компании с абонентским терминалом, обычно в этой точке заканчивается тарифная зонаrate demarcation point
Makarov.третья часть симфонии заканчивается кульминационным крещендоthe third movement of the symphony ends in a climactic crescendo
progr.Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существованиеin ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence
gen.у нас быстро заканчиваются кандидатыwe are fast running out of candidates (Taras)
Makarov.у него заканчиваются запасыhe is running out of stock
sport.удачныйудар, который заканчивается попаданием в лункуhole in one (гольф Andrey Truhachev)
mil.успешно заканчивать неудачно начавшееся бойsave the day
gen.успешно заканчивать, завершатьput something to bed (что-либо), покончить, окончательно разобраться (с чем-либо Wolverin)
mil.успешно заканчивать неудачно начавшееся сражениеsave the day
econ.фоб-франко борт судна, заканчивается погрузкой на бортf.o.b. (free on board kee46)
econ.фор-франко вагон, заканчивается погрузкой в вагонf.o.r. (free on rail kee46)
math.что заканчивает доказательство... and finally A > B, which finishes the proof (of Theorem 1)
math.что и заканчивает доказательствоQ.E.D.
math.что и заканчивает доказательство теоремыQ.E.D.
math.что и заканчивает доказательство теоремыthe proof of the theorem is finished
math.что и заканчивает доказательство теоремыthis proves the theorem
ITшина расширения для версий компьютеров Macintosh, начиная с Macintosh II и заканчивая Performa. Выпускаемые сейчас Мас и используют шину PCINuBus
Makarov.школьный семестр заканчивается девятого июляthe school term ends on the ninth of July
Makarov.шнур заканчивается штепселемcord is terminated with a plug
Makarov.шнур заканчивается штепселемa cord is terminated with a plug
Makarov.шнур заканчивается штепселемcord is terminated in a plug
Makarov.шнур заканчивается штепселемa cord is terminated in a plug
progr.экземпляры, активированные последними, первыми заканчивают своё существованиеinstances that are latest activated are the first to go out of existence (ssn)
chess.term.это сразу заканчивало борьбуthis would have immediately concluded the game
gen.я заканчиваю в 6.00let's meet then
gen.я заканчиваю в 6.00I'm off at 6.00
Makarov.я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это времяI'm off at 6. 00, let's meet then.
inf.я заканчиваю с тобой.I am over you (сериал "Друзья". Рейчал говорит Россу по телефону по пьяни)
dipl.я заканчиваю словамиI close with the words (bigmaxus)