Subject | Russian | English |
IT | аварийно заканчиваться | abort |
IT | аварийно заканчиваться срываться | abort |
progr. | автомат-продавец заканчивает выполнение заказа | machine shop finishes the order (ssn) |
oil | бурить и заканчивать | D&C (drill and complete) |
oil | бурить и заканчивать | drill and complete |
media. | быстро заканчивать встречу | dispatch the meeting (bigmaxus) |
Makarov. | быстро заканчивать митинг | dispatch the meeting |
media. | в сети VTAM фирмы IBM — прекращение работы, при котором заканчивается подача макрокоманд, параметры которых устанавливаются пользователем, и не может быть установлен новый сеанс связи | quick closedown |
Makarov. | в этом году её здесь не будет, она в творческом отпуске, заканчивает свою книгу | she isn't here this year – she's on sabbatical, finishing off her book |
media. | видеомонтаж, который заканчивается производством видеофонограммы-оригинала | on-line editing |
radio | время заканчивается | we're up against the clock (отведённое на передачу ART Vancouver) |
gen. | время заканчивается | walls are closing in (Taras) |
media. | время, когда оператор заканчивает подготовку сообщения для записи на магнитную ленту, а также завершает его страничную копию | time ready for transmission |
nautic. | "Все на борт. Посадка заканчивается!" | all aboard! (предупреждение об отправлении судна) |
gen. | все рассказы заканчиваются именно так | all stories end up like that |
media. | встреча заканчивается провалом | meeting degenerates into failure (bigmaxus) |
dipl. | выражение вежливости, которым заканчивается документ | complimentary close |
dipl. | выражение вежливости, которым заканчивается нота | complimentary close |
dipl. | выражение вежливости, которым заканчивается письмо | complimentary close |
Makarov. | глава заканчивается на Эль Греко | the chapter terminates with El Greco |
Makarov. | глава заканчивается на Эль Греко | chapter terminates with El Greco |
Makarov. | глава заканчивается рассмотрением Эль Греко | the chapter terminates with El Greco |
Makarov. | глава заканчивается рассмотрением Эль Греко | chapter terminates with El Greco |
gen. | год был долгий, но вот он заканчивается в следующую пятницу | it's been a long year, but he comes out next Friday |
gen. | год заканчивается | the year grinds to an end (cnn.com Alex_Odeychuk) |
inf. | давайте заканчивать | let's wrap up (Interex) |
qual.cont. | дисциплина очереди, когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживание | shortest remaining processing time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом) |
media. | добавлять лишённые смысла знаки к блоку данных напр., к слову фиксированной длины с целью получения определённого итога, когда смысловые данные не заканчивают блок данных | character-fill |
proverb | дружба часто заканчивается любовью, но любовь дружбой – никогда | friendship often ends in love, but love in friendship – never |
Игорь Миг | дурно заканчиваться | make for misery |
Makarov. | его запасы заканчиваются | he is running out of stock |
Makarov. | его усилия не всегда заканчиваются успехом | success did not immediately crown his efforts |
gen. | женский труд никогда не заканчивается | a woman's work is never done |
Makarov. | женщины суетились, заканчивая приготовления к свадьбе | the women were all fluttering about finishing their preparations for the wedding |
arch. | завершать, заканчивать, дойти до конца, достигнуть завершения | compleat (Zenikof) |
construct. | Заглаживание и железнение следует заканчивать до схватывания раствора | Cement surface smoothing and floating should be completed before the mortar has set |
comp., MS | Заканчивает занятое состояние | Ends a busy state (Visual Studio 2012 ssn) |
progr. | Заканчивается глава кратким обсуждением темы генерации и отправки искусственных событий | the chapter concludes with a brief discussion of creating and dispatching synthetic events (см. "JavaScript: The Definitive Guide, 5th Edition" by David Flanagan 2006) |
Игорь Миг | заканчивается плачевно | makes for misery |
avia. | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 | Flight 447 is ready to depart (dinchik%)) |
avia. | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 221 ... | this is the final boarding call for the flight 221 (dinchik%)) |
gen. | заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447 | Flight 447 is ready to leave |
inf. | заканчивай уже | сut it out (with) Cut it out with the apologies, you hear? (с) LB 4uzhoj) |
gen. | заканчивать аспирантуру | finish one's graduate degree (I'm finishing my graduate degree Taras) |
O&G, sakh. | заканчивать благоустройство | finish grade |
chess.term. | заканчивать борьбу | conclude the game |
sport. | заканчивать в свою пользу неудачно начатый бой | save the day |
econ. | заканчивать в срок | complete to schedule |
Makarov. | заканчивать вещание | close down |
dipl. | заканчивать визит | wind up a visit |
relig. | заканчивать во имя Иисуса Христа | close in the name of Jesus Christ |
gen. | заканчивать вовремя | catch up |
gen. | заканчивать вовремя | catch up on |
Makarov. | заканчивать войну | bring war to end |
media. | заканчивать встречу | end the meeting (bigmaxus) |
Makarov. | заканчивать выгрузку | complete discharge |
media. | заканчивать вызов, как в случае, когда кладётся телефонная трубка | clear down |
logist. | заканчивать выполнение заказа | complete an order |
progr. | заканчивать выполнение заказа | finish the order (ssn) |
law | заканчивать выступление обвинения, защиты, представление доказательств | rest (и т. д.) |
law, Makarov. | заканчивать выступление обвинения или защиты, предоставление доказательств | rest (и т.п.) |
Makarov. | заканчивать вязание | toe (чулка или носка) |
Makarov. | заканчивать гладко | give a delicate finish |
gen. | заканчивать гладко | give a smooth finish |
gen. | заканчивать год с | end the year with (напр., прибылью в размере ... ; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | заканчивать делать | finish doing (что-либо) |
Makarov. | заканчивать дело | complete a file |
law | заканчивать дело миром | compromise an action |
Makarov. | заканчивать день | close the day |
sport., Makarov. | заканчивать дистанцию | drive for the tape |
math. | заканчивать доказательство | complete the proof (This completes the proof of the first part of the theorem; and the second is a triviality.) |
Makarov. | заканчивать доклад | complete a report |
Makarov. | заканчивать досье | complete a file |
gen. | заканчивать еду чаем | end up a meal with tea (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | заканчивать жизнь | wind up |
Makarov. | заканчивать, завершать | round off |
gen. | заканчивать задание в запланированное время | be on time for an appointment (TarasZ) |
astronaut. | заканчивать задержку времени | time out (перед стартом) |
Makarov. | заканчивать заседание | end a session |
gen. | заканчивать изящно | give a smooth finish |
gen. | заканчивать изящно | give a delicate finish |
Makarov. | заканчивать испытание | go through with test |
Makarov., inf. | заканчивать к концу | fetch up (в качестве кого-либо) |
gen. | заканчивать что-либо к назначенному сроку | meet the deadline |
gen. | заканчивать книгу | finish off a book (a picture, the work, a few jobs, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать книгу | finish with the book (with the paper, with the subject, etc., и т.д.) |
media. | заканчивать компьютерную программу, обычно, когда последняя команда выполнена | exit |
libr. | заканчивать концевой строкой | end a break |
ed. | заканчивать курс обучения на получение сертификата | be a finalist for the certificate (Technical) |
gen. | заканчивать лекцию | end off a lecture (a speech, a book, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать лекцию цитатой | end a lecture with a quotation (an article with a summary, a speech with a ‘thank you', etc., и т.д.) |
econ. | заканчивать монтаж | complete installation |
busin. | заканчивать монтаж в студии | complete studio editing |
idiom. | заканчивать мышиную возню | cut out the monkey business (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | заканчивать что-либо начатое | finish up |
gen. | заканчивать что-либо начатое | finish |
gen. | заканчивать начатую работу | clean up |
meat. | заканчивать обработку | finish |
int.rel. | заканчивать обсуждение | finalize (I. Havkin) |
busin. | заканчивать обучение | complete one's training |
Makarov. | заканчивать обучение | complete training |
econ. | заканчивать отгрузку | complete shipment |
astronaut. | заканчивать отсчёт времени | time out (перед стартом) |
gen. | заканчивать отчёты | write up the reports (one's diary, etc., и т.д.) |
Makarov. | заканчивать папку | complete a file |
media. | заканчивать переговоры | complete the talks (bigmaxus) |
busin. | заканчивать переговоры | end negotiations |
Makarov. | заканчивать переговоры | end negotiation |
adv. | заканчивать передачу | get off the air |
mil., commun. | заканчивать передачу | sign on |
mil., commun. | заканчивать передачу | sign off |
Makarov. | заканчивать передачу | close down |
nautic. | заканчивать передачу сигнала | clear |
polygr. | заканчивать печатание | work off |
Makarov. | заканчивать письмо | sign off |
O&G, sakh. | заканчивать планировку | finish grade |
econ. | заканчивать погрузку | complete loading |
mil., inf. | заканчивать подготовку самолёта к вылету | button the aircraft |
Makarov. | заканчивать подсчёт голосов | round up votes |
O&G | заканчивать последнюю операцию по завершению скважины | bottom up |
Makarov. | заканчивать президентство | wind up presidency |
Makarov. | заканчивать принимать | be off (лекарство) |
busin. | заканчивать проверку документации | complete paperwork |
Makarov. | заканчивать программу | complete a programme |
busin. | заканчивать продажу | conclude a sale |
gen. | заканчивать работать | finish working (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать работу | clock out (особенно в установленное время Taras) |
gen. | заканчивать работу | finish one's work (one's speech, a book, a picture, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать работу | clean up a piece of work (a job, one's affairs, a lot of work, etc., и т.д.) |
Makarov. | заканчивать работу | check out |
Makarov., inf., nautic. | заканчивать какую-либо работу | clew up |
jarg. | заканчивать работу | clew up |
busin. | заканчивать работу | finish work |
law | заканчивать работу | rise (о судебном заседании, сессии парламента и т. д.) |
busin. | заканчивать работу | be through with work |
Makarov. | заканчивать работу | get off |
Makarov. | заканчивать работу | check off |
gen. | заканчивать работу | finish working (packing, reading his letter, correcting a batch of exercises, fastening the straps, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать работу | cast off |
comp., net. | заканчивать работу | log out |
gen. | заканчивать работу | finish up one's work (the book, etc., и т.д.) |
IT | заканчивать работу | logout |
oil | заканчивать работу | flange up (на скважине или месторождении) |
gen. | заканчивать работу | clew |
gen. | заканчивать работу в | get off at (speaking of time: I get off at four. – Я заканчиваю в четыре. ART Vancouver) |
Makarov. | заканчивать работу в эфире | go off the air |
Makarov., IT | заканчивать работу на компьютере | log out |
Makarov., IT | заканчивать работу на компьютере | log off |
Makarov. | заканчивать работу над повесткой дня | complete agenda |
IT | заканчивать работу с диалоговой системой | logout |
IT | заканчивать работу с диалоговой системой | log out |
cinema | заканчивать рабочий день | wrap ("Let's wrap it!") |
adv. | заканчивать радиопередачу | get off the air |
telecom. | заканчивать радиопередачу | get of the air |
Makarov. | заканчивать радиопередачу | go off the air |
ocean. | заканчивать развитие | hatch |
econ. | заканчивать разгрузку | complete discharge |
met. | заканчивать рафинирование | pole tough pitch (напр., расплава меди) |
avia. | заканчивать регистрацию на рейс | close the flight |
gen. | заканчивать речь обещаниями избирателям | close a speech with promises to the voters (the proceedings with the startling news, a lecture with a few witty allusions, a meeting with a song, etc., и т.д.) |
Makarov. | заканчивать рисунок | touch in (карандашом, кистью и т. п.) |
gen. | заканчивать рисунок | touch in (карандашом, кистью) |
tenn. | заканчивать розыгрыш | finish points (Linera) |
busin. | заканчивать с пафосом | end with a bang |
Игорь Миг | заканчивать свои дни | wind up |
gen. | заканчивать свою речь | close one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc., и т.д.) |
gen. | заканчивать своё выступление | close one's speech (one's address, one's course of lectures, one's career, etc., и т.д.) |
astronaut. | заканчивать связь | check out |
Gruzovik, IT | заканчивать сеанс | log off |
Gruzovik, IT | заканчивать сеанс | log out |
el. | заканчивать сеанс | log out (работы) |
el. | заканчивать сеанс | log off (работы) |
media. | заканчивать сеанс записи | wrap |
media. | заканчивать сеанс киносъёмки | wrap |
media. | заканчивать сеанс репетиции | wrap |
Makarov. | заканчивать сеанс связи | terminate a contact |
Makarov. | заканчивать сеанс связи | terminate the contact |
tech. | заканчивать сеанс связи | sign off |
Makarov. | заканчивать сеанс связи | sigh off |
O&G, sakh. | заканчивать скважину | complete a well |
oil | заканчивать скважину | drill out well (или группу скважин) |
Makarov. | заканчивать скважину | complete a well (заканчивать бурение) |
oil | заканчивать скважину в двух горизонтах | complete dually |
oil | заканчивать скважину в двух горизонтах | dually complete |
O&G | заканчивать скважину в двух горизонтах | DC (dual completion) |
Makarov. | заканчивать скважину в двух горизонтах | to dually complete (DC) |
oil | заканчивать скважину для промышленной эксплуатации | complete a well for commercial production |
oil | заканчивать скважину с заданным расположением конечного забоя | complete a well in desired target area |
O&G, oilfield. | заканчивать скважину с заданным расположением конечного забоя | complete a well in a desired target area |
Makarov. | заканчивать службу | near the end of one's time (о солдате) |
gen. | заканчивать службу | near the end of time (о солдате) |
gen. | заканчивать смену | get off a shift (Ремедиос_П) |
Makarov. | заканчивать собою верхнюю часть | crown (чего-либо) |
busin. | заканчивать собрание | wrap a meeting up |
mil. | заканчивать собрание | wind up a meeting |
chess.term. | заканчивать состязание, делая одну ничью за другой | finish by making draws |
product. | заканчивать сполна | catch up (Yeldar Azanbayev) |
sport. | заканчивать спортивную карьеру | retire |
busin. | заканчивать среднюю школу | complete high school |
Makarov. | заканчивать срок | near the end of one's time (о заключённом) |
gen. | заканчивать срок | near the end of time (о заключённом) |
gen. | заканчивать статью цитатой | end off an article with a quotation (one's speech with some amusing stories, one's letter with a ‘yours sincerely', etc., и т.д.) |
O&G | заканчивать строительством | complete (In 2010, work was completed on a motorway that links European Russia to its far east. TG Alexander Demidov) |
Makarov. | заканчивать строку набора так, чтобы не оставалось пробела | end even |
IT | заканчивать строку текста | output a crlf |
cinema | заканчивать съёмку | wrap (plushkina) |
media. | заканчивать съёмку кинофильма или ТВ программы | wrap |
Makarov. | заканчивать теле- и радиопередачи | close down |
Makarov. | заканчивать учебное заведение | graduate from |
agric. | заканчивать цветение | cease blossoming |
agric. | заканчивать цветение | lose blossoms |
agric. | заканчивать цветение | finish blossoming |
gen. | заканчивать цитату | unquote |
gen. | заканчивать что-либо начатое | finish |
patents. | заканчивать экспертизу | terminate the examination |
Игорь Миг | заканчиваться безрезультатно | die on the vine |
Игорь Миг | заканчиваться безрезультатно | amount to nothing |
gen. | заканчиваться вблизи | extend proximate (чего-либо; о продолговатых объектах, например: Coupling device may extend proximate the engagement end of the outer body–Устройство связи может заканчиваться вблизи присоединительного конца внешнего корпуса. Svetozar) |
gen. | заканчиваться выступом | snout |
gen. | заканчиваться выступом или носом | snout |
gen. | заканчиваться на | end in ([defendant] used unauthorized devices, namely a bank card ending in 8774 ... Farrukh2012) |
gen. | заканчиваться на | end with (Alex_Odeychuk) |
gen. | заканчиваться на неприятной ноте | end on a sour note (Жужа) |
wareh. | заканчиваться на складе | run out of inventory (Автор x-z Karabas) |
Игорь Миг | заканчиваться ничем | die on the vine |
gen. | заканчиваться ничем | get nowhere (Taras) |
gen. | заканчиваться ничем | come to naught (Taras) |
gen. | заканчиваться ничем | go nowhere (Taras) |
gen. | заканчиваться ничем | come to nothing (Taras) |
gen. | заканчиваться носом | snout |
Makarov. | заканчиваться определённым результатом | go (went; gone) |
gen. | заканчиваться остриём | end with a point (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
Makarov. | заканчиваться остриём | finish in a point |
gen. | заканчиваться остриём | end in a point (in a cupola, with a tuft of hair, etc., и т.д.) |
gen. | заканчиваться песней | end up with a song (with a laugh, with a joke, etc., и т.д.) |
gen. | заканчиваться песнями | be followed by songs (by tea, by a fight, by a discussion, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | заканчиваться плачевно | make for misery |
gen. | заканчиваться плачевно | end in tears (But even if it ends in tears for Hayward at TNK-BP, his wife Maureen could keep his BP association alive. TG Alexander Demidov) |
gen. | заканчиваться подписанием контракта | close by signing the contract (with telling me that story, with the singing of our favourite song, etc., и т.д.) |
gen. | заканчиваться рано | finish early (late, etc., и т.д.) |
gen. | заканчиваться с интригой | end on a cliff-hanger (most of the chapters end on a cliff-hanger Anastach) |
gen. | заканчиваться танцами | close with a dance (with a moral, with a song, etc., и т.д.) |
progr. | заканчиваться точкой | end with a period (Alex_Odeychuk) |
gen. | заканчиваться успешно | end successfully (happily, tragically, dramatically, fatally, disastrously, etc., и т.д.) |
dipl. | заканчивая выступление | before yielding the floor to the next speaker (bigmaxus) |
dipl. | заканчивая выступление | before yielding the floor (bigmaxus) |
gen. | заканчивая выступление | before yielding the floor (слова оратора) |
gen. | заканчивая письмо, я хотел бы сказать... | before closing my letter I should like to say... |
gen. | заканчивая свою книгу, не сиди всю ночь напролёт | don't be all night over finishing your book |
Makarov. | занятия в школе заканчиваются в три часа | school lets out at 3 o'clock |
Makarov. | запасы воды заканчиваются | the water supplies are running out |
Makarov. | запасы газа заканчиваются | the gas supplies are running out |
gen. | заседание и т.д. заканчивается | the assembly the conference, the congress, etc. breaks up |
gen. | заявить, что самое время заканчивать | call time on (что-то или кому-то Arandela) |
quot.aph. | заявление заканчивается утверждением, что | it concludes saying that (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
media. | знак управления передачей, которым заканчивается промежуточный блок | intermediate block character |
math. | и окончательно, A > B, что и заканчивает доказательство Теоремы 1 | ... and finally A > B, which finishes the proof of Theorem 1 |
proverb | и самый длинный день когда-то заканчивается | the longest day has an end |
Игорь Миг | и этим дело не заканчивается | and it doesn't stop there |
tech. | импульс заканчивается | the pulse ceases |
O&G | инструмент для ремонта подводной скважины, заканчиваемой через выкидную линию | flow-line tool |
oil | инструмент для ремонта подводной скважины, заканчиваемой через выкидную линию | FLT (flow-line tool) |
Makarov. | как бы сказка ни заканчивалась, мы бы сделали её конец ещё более счастливым | however the tale ends, we would have made it end yet more joyfully |
oil | ключ, рукоятка которого заканчивается штифтом | pin wrench (для работы с храповым механизмом) |
gen. | книга заканчивается 364-й страницей | the book ends on page 364 |
Makarov. | книга заканчивается 364 страницей | the book ends on page 364 |
Makarov. | книга заканчивалась двумя подробно написанными приложениями с пояснениями к тексту | the volume is closed by two carefully-written excursus |
Makarov. | книга заканчивалась подробно написанным приложением с пояснениями к тексту | the volume is closed by a carefully-written excursus |
gen. | когда заканчивается спектакль? | when does the performance end? |
gen. | когда заканчиваются контракты на новые суда | when the existing contracts for new steamships are worked off |
progr. | когда счёт вверх заканчивается | when up-counting ends (ssn) |
econ. | когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживание | shortest remaining processing-time discipline (при поступлении требования с высшим приоритетом) |
textile | колесо, которое заканчивает кулирование | dividing wheel (выравнивает петли и прижимает их к крючкам игл) |
bank. | комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра и заканчивается послезавтра | tomorrow-next |
bank. | комбинированная сделка, которая фактически начинается завтра и заканчивается послезавтра | tom-next |
Makarov. | комедии всегда заканчивались к радости и удовлетворению всех сторон | the Comedies always ended to the joy and appeasement of all parties |
gen. | конференция заканчивает работу | conference ends |
gen. | конференция заканчивается | conference breaks up |
media. | конференция заканчивается неудачей | the conference fizzles (bigmaxus) |
gen. | конференция заканчивается неудачей | conference fizzles |
gen. | конференция заканчивается провалом | conference fizzles |
fin. | кредит, срок погашения которого заканчивается | maturing loan (Andy) |
gen. | кризис заканчивается | crisis ends |
Makarov. | курсы начинаются в октябре и заканчиваются в июне | the course starts in October and finishes in June |
media. | лампочка на телефонном коммутаторе, которая зажигается, когда соединительный штекер приёмника вызова вставлен в соответствующее гнездо отправителя вызова, гаснет, когда приёмник вызова отвечает, и зажигается снова, когда вызов заканчивается | answer lamp |
media. | маршрутизатор, которым заканчиваются виртуальные частные сети или РРР-сеансы | home gateway |
goldmin. | мелкий замкнутый бассейн, который заканчивается вади | wadi (waddy Leonid Dzhepko) |
geol. | мелкий замкнутый бассейн, который заканчивается вади | wadi |
gen. | можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком | we may close the history of this movement with the seventeenth century |
gen. | моё терпение заканчивается | I've run out of patience (Andrey Truhachev) |
gen. | мы заканчиваем наши радио- или телевизионные передачи | we are closing down |
Makarov. | мы заканчиваем передачу в 11 часов | we go off the air at 11 o'clock |
op.syst. | на компьютере заканчивается свободное место | your computer is running low on storage space (для хранения информации на диске Alex_Odeychuk) |
comp., MS | на компьютере заканчивается свободное место | you are running out of space on this computer (Alex_Odeychuk) |
math. | на этом доказательство заканчивается | this completes the proof |
gen. | на этом ... заканчивается | that concludes (And that concludes our introduction to metamorphic rocks. ArcticFox) |
gen. | на этом хорошие новости заканчиваются | the good news stops there (The skirt feels wondefully soft, but sadly, the good news stops there. ArcticFox) |
gen. | начинать заканчиваться | begin to wear off (mascot) |
gen. | начинать заканчиваться | begin to peter out (mascot) |
media. | начинать кино- или видеопоследовательность с момента, когда предыдущая последовательность заканчивается | overlap (используется для помощи при монтаже) |
geol. | начинаться c ... и заканчиваться | extend from to (в... ArcticFox) |
gen. | начиная ... и заканчивая | ranging from ... to ... |
Игорь Миг | начиная ... и заканчивая | ranging from to |
gen. | начиная с и заканчивая | from on out to (guliver2258) |
gen. | начиная с и заканчивая | ranging from ... to ... (Asians love European products ranging from German cars to Italian shoes) |
econ. | начиная с ... и заканчивая ... | from ... to (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением | from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure |
Makarov. | не сиди всю ночь напролёт, заканчивая свою книгу | don't be all night over finishing your book |
media. | небольшая отметка в виде точки или другого знака, размещаемая в правом верхнем углу кадра фильма для указания времени начала включения мотора или другого проектора, при появлении второй отметки фактическое переключение заканчивается | cue mark |
media. | небольшая отметка в виде точки или другого знака, размещаемая в правом верхнем углу кадра фильма для указания времени начала включения мотора или другого проектора, при появлении второй отметки фактическое переключение заканчивается | change-over cue (cue mark, changeover cue) |
progr. | Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
gen. | обычно я заканчиваю работу к пяти часам | I usually finish work by five o'clock |
Makarov. | он заканчивает книгу | he is getting near the end of the book |
Makarov. | он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе | he hears this song every day when the school looses |
Makarov. | он суетилась, заканчивая приготовления к свадьбе | she was all fluttering about finishing her preparations for the wedding |
tax. | период размещения средств заканчивается | deposit period ending on (month, day, year; месяц, день, год) |
Makarov. | письмо заканчивалось бессчётными поцелуями | with a row of x's at the bottom of the page |
oil | повторно заканчивать | recomplete |
oil | повторно заканчивать скважину | recomplete a well (при возврате на другой горизонт или изменении назначения скважин) |
gen. | подол платья заканчивался зубцами | the dress was pinked at the edges |
gen. | полоса везения рано или поздно заканчивается | all lucky streaks come to an end (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
traf. | полоса движения заканчивается | lane ends (MichaelBurov) |
amer. | пора заканчивать | time to call it a day (работу Val_Ships) |
gen. | пора заканчивать с | it is time to call it a day on (Vladimir Shevchuk) |
tech. | порядок ранжирования – чаще всего, производителей электроэнергии – по принципу роста (краткосрочных предельных) производственных издержек: начиная от энергоблоков с наименьшими издержками и заканчивая наименее эффективными блоками | merit order (никуляк) |
Makarov. | посадка заканчивается! | all aboard! (предупреждение об отправлении корабля вагона и т. п.) |
torped. | "Посадка заканчивается!" | All aboard! (предупреждение об отправлении корабля, поезда и т.д.) |
gen. | посадка заканчивается | all aboard (предупреждение об отправлении корабля, вагона) |
gen. | посадка заканчивается! посадка закончена! | all aboard! |
media. | предельный срок заканчивается | deadline approaches (bigmaxus) |
Makarov. | представление заканчивается | the curtain falls |
Makarov. | представление заканчивается | the curtain is dropped |
Makarov. | представление заканчивается | the curtain drops |
media. | Приём, когда ди-джей говорит во время вступления музыки и заканчивает говорить перед появлением голоса в песне | backtiming (Where the DJ calculates the intro time on the song in an attempt to talk over the intro of the song and finish just prior to the vocals commencing. Frequently referred to as "Hitting the Post' or 'Talking Up the Song" In the case where a piece of music or theme is intended to end at the end of a program, the start of that music is backtimed for its ending to match the end of the program. This music is usually started silently and faded up for the credits Макеев Георгий) |
softw. | программное обеспечение, позволяющее устанавливать продукты Microsoft Office,начиная с Windows XP и заканчивая последней версией Windows for Office на компьютеры Intel Macintosh | Boot Camp (andreon) |
progr. | проектирование начинается там, где заканчивается анализ | design begins where the analysis ends (ssn) |
Makarov. | работа реформатора не заканчивается до тех пор, пока остаётся что-то, что можно реформировать | the work of the reformer was never accomplished so long as anything remained to reform |
media. | радио- или ТВ-программа, которая заканчивается раньше установленного времени | early finish |
mil. | раза заканчивать подготовку самолёта к вылету | button the aircraft |
progr. | развитие рассматриваемой системы во времени, начиная от замысла и заканчивая списанием | the evolution with time of a system-of-interest from conception through to retirement (жизненный цикл системы ssn) |
idiom. | рано заканчивать | two down, one to go (Может использоваться в любой комбинации цифр (two, three, four down, one, two, three, to go). Чаще для поощрения кого-то закончить начатое дело. Karl: Okay. It says we need to buy drinks, make a music playlist, and invite everyone in our dormitory.
Frank: You already bought the drinks, and I already made the playlist.
Karl: Perfect! Two down, one to go. kirobite) |
gen. | сессия заканчивается | session ends |
media. | сетевая услуга, при которой сеть завершает попытку доступа, несмотря на наличие сигнала блокировки пользователя, обеспечивает мониторинг занятости пользователя для снятия сигнала блокировки, заканчивает затребование доступа и удерживает входящий вызов до освобождения получателя вызова, также передаёт сигнал блокировки для информирования отправителя вызова о задержке доступа | call originator camp on |
Makarov. | следствие заканчивалось | the inquiry was rounding itself out |
gen. | совещание заканчивается | session ends |
Makarov. | солнце заканчивало свой краткий зимний бег | the winter sun was accomplishing his early |
law | сохранять юридическую силу по крайней мере до конца фискального года, который заканчивается 30 сентября | remain in effect at least until the end of the fiscal year on Sept. 30 (англ. цитата взята из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
slang | спортивный проигрыш, при котором проигравшая команда заканчивает игру с нулевым счётом | whitewash |
Makarov. | срок действия соглашения заканчивается | agreement lapses |
Makarov. | срок его губернаторства заканчивается в конце этого года | his period of governorship finishes at the end of the year |
O&G, sakh. | срок, когда у сотрудника заканчивается контракт на определённом проекте | availability date (семинар по кадрам Sakhalin Energy) |
roll. | температура, при которой заканчивается прокатка | finishing temperature |
rhetor. | терпение заканчивается | patience is wearing thin (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | тот, кто заканчивает | crowner |
media. | точка, где входной кабель подключается к сетевому интерфейсу, где заканчивается ответственность компании связи | point of termination |
media. | точка соединения оборудования телефонной компании с абонентским терминалом, обычно в этой точке заканчивается тарифная зона | rate demarcation point |
Makarov. | третья часть симфонии заканчивается кульминационным крещендо | the third movement of the symphony ends in a climactic crescendo |
progr. | Тщательно разработанные в ALGOL 60 правила языка направлены на обеспечение вложенности друг в друга экземпляров блоков по времени жизни в том смысле, что экземпляры блоков, активированные последними, первыми заканчивают своё существование | in ALGOL 60, the rules of the language have been carefully designed to ensure that the lifetimes of block instances are nested, in the sense that those instances that are latest activated are the first to go out of existence |
gen. | у нас быстро заканчиваются кандидаты | we are fast running out of candidates (Taras) |
Makarov. | у него заканчиваются запасы | he is running out of stock |
sport. | удачныйудар, который заканчивается попаданием в лунку | hole in one (гольф Andrey Truhachev) |
mil. | успешно заканчивать неудачно начавшееся бой | save the day |
gen. | успешно заканчивать, завершать | put something to bed (что-либо), покончить, окончательно разобраться (с чем-либо Wolverin) |
mil. | успешно заканчивать неудачно начавшееся сражение | save the day |
econ. | фоб-франко борт судна, заканчивается погрузкой на борт | f.o.b. (free on board kee46) |
econ. | фор-франко вагон, заканчивается погрузкой в вагон | f.o.r. (free on rail kee46) |
math. | что заканчивает доказательство | ... and finally A > B, which finishes the proof (of Theorem 1) |
math. | что и заканчивает доказательство | Q.E.D. |
math. | что и заканчивает доказательство теоремы | Q.E.D. |
math. | что и заканчивает доказательство теоремы | the proof of the theorem is finished |
math. | что и заканчивает доказательство теоремы | this proves the theorem |
IT | шина расширения для версий компьютеров Macintosh, начиная с Macintosh II и заканчивая Performa. Выпускаемые сейчас Мас и используют шину PCI | NuBus |
Makarov. | школьный семестр заканчивается девятого июля | the school term ends on the ninth of July |
Makarov. | шнур заканчивается штепселем | cord is terminated with a plug |
Makarov. | шнур заканчивается штепселем | a cord is terminated with a plug |
Makarov. | шнур заканчивается штепселем | cord is terminated in a plug |
Makarov. | шнур заканчивается штепселем | a cord is terminated in a plug |
progr. | экземпляры, активированные последними, первыми заканчивают своё существование | instances that are latest activated are the first to go out of existence (ssn) |
chess.term. | это сразу заканчивало борьбу | this would have immediately concluded the game |
gen. | я заканчиваю в 6.00 | let's meet then |
gen. | я заканчиваю в 6.00 | I'm off at 6.00 |
Makarov. | я заканчиваю в 6. 00, давай встретимся примерно в это время | I'm off at 6. 00, let's meet then. |
inf. | я заканчиваю с тобой. | I am over you (сериал "Друзья". Рейчал говорит Россу по телефону по пьяни) |
dipl. | я заканчиваю словами | I close with the words (bigmaxus) |