Subject | Russian | English |
trav. | Американский завтрак | American Breakfast (плотный завтрак Jerry_Frost) |
cook. | английский завтрак | flinglish (A Flinglish is the combining of the words "Full" and "English": Can I have a flinglish youtu.be ZalinaSpeaks) |
gen. | английский завтрак | full English (традиционный ad_notam) |
gen. | бар с хлопьями для завтрака | cereal bar (напр., в офисной кухне blogspot.com bojana) |
Makarov. | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило | poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes |
trav. | бесплатный завтрак | complimentary breakfast (в гостинице sophistt) |
fin., inf., BrE | "бесплатный завтрак" | free lunch (выражение, обозначающее мнимую выгоду) |
gen. | бесплатных завтраков не бывает | there ain't no such thing as a free lunch (крылатая фраза, подразумевающая, что получение какой-либо выгоды всегда связано с затратами, даже если эти затраты на первый взгляд не видны. 'More) |
gen. | бесплатных завтраков не бывает | there are no free lunches under the sun |
corp.gov. | бизнес-завтрак | networking coffee (igisheva) |
econ. | бизнес-завтрак | business breakfast (yerlan.n) |
bank. | бизнес-завтрак | breakfast meeting (Alik-angel) |
gen. | бизнес-завтрак | breakfast meet (HarryWharton&Co) |
adv. | блюда для завтрака | breakfast foods (крупы и хлопья) |
Makarov. | блюдо из зернового продукта для завтрака | breakfast cereal |
gen. | блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтрак | cereal |
slang | бобовая каша на завтрак | shrapnel (в армии) |
food.ind. | булочка к завтраку | breakfast roll |
cook. | булочка к завтраку | morning roll |
inf. | быть готовым скушать второй завтрак | look eleven o'clockish (в 11 часов утра; может использоваться, чтобы описать неможко раздраженного, ворчливого человека alenushpl) |
inf. | быть готовым скушать второй завтрак | be eleven o'clockish (в 11 часов утра; может использоваться, чтобы описать неможко раздраженного, ворчливого человека alenushpl) |
gen. | в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек | breakfast for three was set out in the small room |
gen. | в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек | breakfast for three was set out in the small room |
hotels | в стоимость номера включён завтрак | BB (tavost) |
gen. | в этой гостинице каждое утро дают завтрак | in this hotel I get breakfast every morning |
gen. | в этой гостинице каждое утро подают завтрак | in this hotel I get breakfast every morning |
gen. | вместо завтрака он только погрызёт сухарик и все | for breakfast he would nibble at a piece of dry toast |
Makarov. | вполне приличный завтрак | very tolerable lunch |
Makarov. | вполне приличный завтрак | a very tolerable lunch |
gen. | время второго завтрака | lunch-hour (примерно 12-14 часов) |
gen. | время завтрака | breakfast hour |
mining. | время завтрака | snaptime (в шахте) |
gen. | время завтрака | lunch hour |
gen. | время завтрака | tiffin time |
gen. | время завтрака | lunchtime (второго; примерно 12-14 часов) |
gen. | время завтрака, обеда, ужина | chowtime |
adv. | встреча за завтраком | breakfast meeting |
gen. | второй завтрак | elevenses (whalenation.org Tanya Gesse) |
fr. | второй завтрак | dejeuner |
gen. | второй завтрак | brunch |
gen. | второй завтрак | brunch (=breakfast+lunch) |
dipl. | второй завтрак | lunch (в 12-14 часов) |
hindi | второй завтрак | tiffin |
gen. | второй завтрак | lunch |
mil., avia. | "второй завтрак на стоянке" | lunch on the ground |
avia. | "второй завтрак при стоянке" | lunch on the ground |
gen. | вы за завтраком пьёте кофе или чай? | do you have tea or coffee for breakfast? |
gen. | вы за завтраком пьёте чай ? | do you have tea or coffee for breakfast? |
food.ind. | выпечка к завтраку | morning goods (riant) |
food.ind. | глазированные сухие завтраки | frosted mini-wheats (компании Kellog lister) |
food.ind. | говядина для завтрака | luncheon beef |
gen. | горячий завтрак | cooked breakfast (context translation, as opposed to continental breakfast eugenius_rus) |
trav. | гостиница типа "постель и завтрак" | B&B (bed & breakfast) |
trav. | гостиница типа "постель и завтрак" | bed and breakfast |
trav. | гостиница типа "постель и завтрак" | bed and breakfast hotel |
gen. | готовить завтрак | make lunch (jelly, a good supper, etc., и т.д.) |
Makarov. | готовить завтрак | prepare breakfast |
Makarov. | готовить завтрак | make breakfast |
gen. | готовить завтрак | cook the breakfast (dimock) |
food.ind. | готовый завтрак | breakfast cereal (терминология Нестле Markbusiness) |
cook. | готовый завтрак | breakfast cereals (термин используют производители готовых завтраков) |
Makarov. | давайте сделаем короткий перерыв на завтрак | let's take a short break for lunch |
Makarov., Canada, amer. | две девочки поменялись своими завтраками | the two girls switched their lunch boxes |
gen. | делать завтрак | make lunch (jelly, a good supper, etc., и т.д.) |
adv. | деловая встреча за завтраком | breakfast meeting |
econ. | деловой завтрак | business breakfast (yerlan.n) |
jarg. | деловой завтрак | Power Lunch (Alik-angel) |
busin. | деловой завтрак | power breakfast (Authentic) |
bank. | деловой завтрак | breakfast meeting (Alik-angel) |
bank. | деловой завтрак | business lunch (Alik-angel) |
gen. | деловой завтрак | working breakfast (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы jaime marose) |
gen. | дети почти не прикоснулись к завтраку | the children barely tasted their breakfast |
proverb | для дурака кивок лорда, всё равно что завтрак | nod from a lord is a breakfast for a fool |
proverb | для дурака кивок лорда-всё равно что завтрак | a nod from a lord is a breakfast for a fool |
gen. | до завтрака | before breakfast (Andrey Truhachev) |
lat. | до завтрака | ante jentaculum |
gen. | до завтрака | before breakfasting (Andrey Truhachev) |
Makarov. | доесть свой завтрак | eat up one's breakfast |
gen. | домашняя гостиница типа "ночлег и завтрак" | bed and breakfast (A bed and breakfast (or B&B) is a small lodging establishment that offers overnight accommodation and breakfast, but usually does not offer other meals. Typically, bed and breakfasts are private homes with fewer than 10 bedrooms available for commercial use. wikipedia.org ART Vancouver) |
gen. | досадно, что мы опоздали к завтраку | we were late for the lunch which was a sell |
gen. | его обычный завтрак состоял из сэндвича и чашки чая | his ordinary lunch consisted of a sandwich and cup of tea |
Makarov. | ей нужно нечто более существенное на завтрак | she needs a more substantial breakfast |
gen. | ей пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус | she had to choke down her breakfast in order to catch her bus |
gen. | если не подадут завтрак, придётся обойтись без него | if no lunch comes we must do without |
Makarov. | есть кофе и тосты на завтрак | take coffee and toast for breakfast |
Makarov. | есть кофе и тосты на завтрак | have coffee and toast for breakfast |
gen. | есть между завтраком и обедом | eat between meals (и т.д.) |
gen. | есть что-л. на завтрак | eat smth. for breakfast (for lunch, etc., и т.д.) |
Makarov. | есть овсянку на завтрак | take cereal for breakfast |
Makarov. | есть овсянку на завтрак | have cereal for breakfast |
Makarov. | есть яйца на завтрак | take eggs for breakfast |
Makarov. | есть яйца на завтрак | have eggs for breakfast |
Makarov. | её друг разделил завтрак с девочкой и её дедом | her friend parted his breakfast with the child and her grandfather (Диккенс, "лавка древностей") |
med. | желчегонный завтрак | choleretic breakfast (при функциональных УЗИ Dimpassy) |
med. | жидкий пробный завтрак | liquid test meal (inspirado) |
gen. | за вторым завтраком | at lunch |
busin. | за завтраком | over brunch (Лорина) |
gen. | за завтраком | at breakfast |
Makarov. | за завтраком | at lunch |
gen. | за завтраком | over breakfast (Пример: He perused the newspaper over breakfast. Zhongguotong) |
gen. | за завтраком почти не говорили | there was very little talking at breakfast |
gen. | за завтраком я терпеть не могу пить чай | I loathe tea for breakfast |
gen. | завтрак а-ля фуршет | fork luncheon |
gen. | завтрак без вина | bone-dry luncheon |
dipl. | официальный завтрак без дам | stag lunch |
med., radiol. | завтрак Бойдена | Boyden meal (пробный) |
gen. | завтрак был накрыт в маленькой комнате | breakfast was set out in a small room (on a balcony, in a garden, etc., и т.д.) |
trav. | завтрак в вестибюле | sitdown breakfast |
slang | завтрак в пакете | brown-bag (Interex) |
gen. | завтрак в постели | breakfast in bed (Andrey Truhachev) |
amer. | завтрак, во время которого заключают крупные сделки | power breakfast (Dollie) |
slang | завтрак героя | hero sandwich |
gen. | "завтрак героя" | hero sandwich (горячее блюдо из жареного хлеба с мясом, сыром, помидорами и т. п.) |
arts. | "Завтрак гребцов" | Luncheon of the Boating Party (grafleonov) |
arts. | "Завтрак гребцов" | Breakfast of the Rowers (by Renoir grafleonov) |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working luncheon |
gen. | завтрак для обсуждения деловых вопросов | working lunch |
Makarov. | завтрак для первой очереди подаётся в 12 часов | the first sitting for lunch is at 12 o'clock |
lit. | "Завтрак для чемпионов" | Breakfast of Champions (1973, роман Курта Воннегута) |
wood. | завтрак, доставляемый на лесосеку | lunch out |
hotels | завтрак и ужин | breakfast-dinner (полупансион Andy) |
slang | завтрак, который обычно ограничивается сигаретой и стаканом воды | Mexican breakfast (поскольку нет денег из-за состояния похмелья или слишком большой усталости) |
mining. | завтрак, который шахтёр берёт с собой на работу | bait |
mil. | завтрак ЛС батальона с утренней молитвой | battalion prayer breakfast |
gen. | завтрак между утренним чаем и обедом | luncheon |
gen. | завтрак между утренним чаем и обедом | lunch |
brit. | "завтрак на весь день" | all-day breakfast (английский полный завтрак, подаваемый в заведениях общепита на протяжении всего дня, см. multitran.com Abysslooker) |
Makarov. | завтрак на воздухе | alfresco luncheon |
gen. | завтрак на обед | breakfast for lunch (напр., завтрак приготовленный ребенку в школу sankozh) |
gen. | завтрак на открытом воздухе | alfresco lunch |
gen. | завтрак на пикнике | basket luncheon |
gen. | завтрак на пикнике | basket lunch |
food.ind. | завтрак на рабочем столе | Deskfast (Oksanita) |
Makarov. | завтрак на свежем воздухе | alfresco lunch |
Makarov. | завтрак на свежем воздухе | outdoor meal |
Makarov. | завтрак на свежем воздухе | an outdoor meal |
gen. | завтрак на свежем воздухе | an out-of-door meal |
Makarov. | завтрак на скорую руку | hurry-up breakfast |
Makarov. | завтрак на скорую руку | a hurry-up breakfast |
gen. | завтрак на скорую руку | quick luncheon |
gen. | завтрак на скорую руку, небольшой завтрак | spot of breakfast (Yan Mazor) |
mil., avia. | "завтрак на стоянке" | breakfast on the ground |
gen. | завтрак на ходу | pickup lunch |
gen. | завтрак на ходу | pickup breakfast |
gen. | завтрак-обед | brunch |
inf. | завтрак около одиннадцати часов утра | elevenses |
trav. | завтрак от заведения | complementary breakfast (Andy) |
gen. | завтрак очень затянулся | breakfast was drawn out to a great length |
brit. | завтрак пахаря | ploughman's lunch (бутерброд с сыром, луком и пикулями, дежурное блюдо в пабах) |
Makarov. | завтрак подавали в маленькой комнате | breakfast was set out in a small room |
gen. | завтрак подают с восьми до десяти | breakfast is on from eight to ten |
avia. | "завтрак при стоянке" | breakfast on the ground |
amer. | завтрак ленч, приготовленный и упакованный | box lunch |
Makarov. | завтрак прошёл очень уныло | breakfast passed very heavily |
gen. | завтрак сильно затянулся | breakfast was drawn out to a most unusual length |
slang | завтрак сразу после пробуждения | jentacular (manbatchurina) |
Makarov. | завтрак страшно затянулся | breakfast was drawn out to a most unusual length |
austral. | завтрак сухим пайком | backpack breakfast (Смирнов Михаил) |
proverb | Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу | Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper (Maggie) |
proverb | завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу | Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper (z484z) |
lit. | "Завтрак у Тиффани" | Breakfast at Tiffany's (1958, повесть Трумэна Капоте) |
idiom. | завтрак чемпионов | breakfast of chumps (сокращение от champions, с иронией FixControl) |
idiom. | завтрак чемпионов | breakfast of champions (ироническое название продуктов или напитков вредных для здоровья) |
gen. | завтрак шведский стол | buffet breakfast (Alexander Demidov) |
gen. | завтрак-шведский стол | buffet breakfast (в отеле или мотеле nicknicky777) |
proverb | завтрак ёшь сам, обед дели пополам, ужин врагу отдай | Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper (z484z) |
proverb | "завтраками" сыт не будешь | one of these days is none of these days |
proverb | завтраками сыт не будешь | jam tomorrow and jam yesterday – but never jam today (речь идёт о завтрашнем дне) |
proverb | завтраками сыт не будешь | tomorrow come never (дословно: "Завтра" никогда не наступает) |
Gruzovik, inf. | завтраки сулить | feed with empty hopes |
gen. | заглотать завтрак | cram down lunch |
gen. | заказать завтрак | order breakfast (maystay) |
gen. | заказывать салат на завтрак | order salad for lunch |
food.ind. | замороженный второй завтрак | frozen luncheon |
food.ind. | замороженный второй завтрак | frozen lunch |
gen. | званый завтрак | breakfasting |
food.ind. | зерновой завтрак | toasting breakfast food |
Makarov. | зерновой завтрак | breakfast cereal |
uncom. | имеющий отношение к завтраку | jentacular (Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | их новый друг разделил с ребёнком и дедушкой свой скудный завтрак – котелок мутного кофе и ломоть чёрствого хлеба – и спросил, куда они пойдут дальше | her friend parted his breakfast – a scanty mess of coffee and some coarse bread – with the child and her grandfather, and inquired whither they were going (Ch. Dickens) |
food.ind. | какао-порошок для завтрака | high-fat cocoa |
Makarov. | какао-порошок для первого завтрака | high-fat cocoa (содержание какао-масла 22 %) |
inf. | кафе, где подают завтрак | breakfast spot (Two Westwood breakfast spots are closing: The Westwood breakfast scene recently took a hit with a 35-year-old De Dutch announcing its closure, and now another long-standing breakfast joint announced it’s closing, too: Denny's. ART Vancouver) |
inf. | кафе, где подают завтрак | breakfast joint (Two Westwood breakfast spots are closing: The Westwood breakfast scene recently took a hit with a 35-year-old De Dutch announcing its closure, and now another long-standing breakfast joint announced it’s closing, too: Denny's. ART Vancouver) |
lit. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". | When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975) |
hotels | койка плюс завтрак | BB (от английского bed and breakfast, то есть отель предоставляет койко-место и завтрак Кинопереводчик) |
adv. | колбаса для завтрака | breakfast sausage |
construct. | комната для принятия завтрака | breakfast room |
trav. | континентальный завтрак | continental breakfast |
engl. | "континентальный завтрак" | continental breakfast (ср. English breakfast; кофе и булочка с джемом; лёгкий утренний завтрак) |
gen. | корзинка для завтрака | luncheon basket |
gen. | корзинка для завтрака | luncheon-basket (школьника, рабочего) |
gen. | корзинка с завтраком | noon basket |
Gruzovik, inf. | кормить завтраками | feed with empty hopes |
Makarov. | "кормить завтраками" | jam tomorrow |
idiom. | кормить завтраками | feed promises (Vadim Rouminsky) |
gen. | кормить "завтраками" | fob off with promises (Anglophile) |
gen. | кормить кого-л. завтраками | drill someone on |
gen. | кормить "завтраками" | palm off with promises (Anglophile) |
inf. | кормить завтраками | hand someone a line (VLZ_58) |
dipl. | кормить "завтраками" | jam tomorrow (bigmaxus) |
inf. | кормить завтраками | feed promises (Don't feed us promises. VLZ_58) |
inf. | кормить "завтраками" | promise jam tomorrow (Ремедиос_П) |
gen. | кормить "завтраками" | raise hopes (unduly Anglophile) |
gen. | кормить завтраками | keep off and on |
gen. | кормить завтраком | tiffin |
gen. | кормить завтраком | tiff |
gen. | кормить завтраком | breakfast |
gen. | коробка для завтрака | lunch box |
gen. | коробка для завтрака | lunch-box (школьника, рабочего, обыкн. жестяная) |
austral., new.zeal. | коробка для завтрака или обеда | crib-tin |
gen. | коробка для школьного завтрака | lunchbox (мишас) |
austral., new.zeal. | коробка или судок с завтраком | crib tin (которые берут на работу) |
austral., new.zeal. | коробка с завтраком | crib tin (которые берут на работу) |
gen. | коробка с завтраком | crib |
st.exch. | кровать и завтрак | bed and breakfast (dimock) |
food.ind. | кукурузный продукт для завтрака | corn snack food |
gen. | кушать что-л. на завтрак | have sth. for breakfast |
gen. | любитель плотного завтрака | hearty breakfaster (Sumin) |
gen. | лёгкая закуска перед завтраком | chota hazri |
amer. | лёгкий второй завтрак | piece |
gen. | лёгкий завтрак | buffet (z484z) |
gen. | лёгкий завтрак | continental breakfast (обыкн. кофе и булочка с конфитюром, особ. во Франции) |
inf. | лёгкий завтрак | a quick nosh (Andrey Truhachev) |
gen. | лёгкий завтрак | collation |
gen. | лёгкий завтрак | light breakfast |
gen. | лёгкий завтрак | luncheonette |
food.ind. | лёгкий завтрак | buffet meals (sheetikoff) |
gen. | лёгкий завтрак | light meal |
gen. | лёгкий завтрак | buffet luncheon |
gen. | лёгкий завтрак "а-ля фуршет" | buffet lunch |
gen. | лёгкий завтрак в одиннадцать часов | elevenses |
gen. | лёгкий завтрак или ужин | collation |
gen. | лёгкий завтрак около 11 часов утра | elevenses |
gen. | лёгкий завтрак, при котором гости не садятся | a running banquet |
engl. | лёгкий утренний завтрак | continental breakfast (ср. English breakfast; кофе и булочка с джемом) |
gen. | маленькая гостиница, где можно переночевать и получить завтрак | bed and breakfast |
gen. | мешочек с завтраком для детей | sandwich bag |
Makarov. | мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом | my lunch was bread and cheese washed down with beer |
gen. | Молитвенный завтрак | National Pray Breakfast (в Вашингтоне, в 1-й четверг февраля maxkuzmin) |
gen. | мы можем об этом поговорить после завтрака | we can talk it over after lunch |
Makarov. | мы можем часть этого мяса пожарить на завтрак | we can fry up some of these pieces of meat for our lunch |
gen. | мы можем это обсудить после завтрака | we can talk it over after lunch |
gen. | мы отправились тотчас же после завтрака | we got off immediately after breakfast |
Makarov. | мы успеем сходить туда и обратно до завтрака? | can we go there and back before lunch? |
Makarov. | мясо для завтрака | breakfast meat |
gen. | мясо для завтрака | luncheon meat |
NGO | на завтрак | for breakfast (SirReal) |
Gruzovik | на завтрак | for lunch |
Makarov. | на завтрак в отеле нам подали компот и йогурт | the hotel served us compote and yoghurt for breakfast |
Makarov. | на завтрак он ел котлеты | he lunched on cutlets |
Makarov. | на завтрак она часто ест бутерброды с вареньем | she often has jam sandwiches for breakfast |
gen. | на завтрак они ели котлеты | they lunched on cutlets |
Makarov. | на завтрак у неё обычно чашка чая, яблоко и неизменный йогурт | for breakfast she usually has a cup of tea, an apple and her inevitable yoghurt |
proverb | надежда – хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but it is a bad supper |
proverb | надежда – хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but a bad supper |
proverb | надежда-хороший завтрак, но плохой ужин | hope is a good breakfast, but a bad supper (т.е. когда она и к концу жизни не сбывается) |
Makarov. | название тяжёлый металл впервые придумал Уильям Бэрроуз в Голом Завтраке | the designation heavy metal emerged, originating from William Burrough's Naked Lunch |
gen. | накрывать завтрак | set the table for breakfast |
Makarov. | накрывать стол к завтраку | lay the table for breakfast |
gen. | накрывать стол к завтраку | lay the table for breakfast (for dinner, for guests, for three, etc., и т.д.) |
gen. | напитки для завтрака | breakfast drink (emmaus) |
gen. | наслаждаться завтраком | relish one's breakfast (to relish one's breakfast Taras) |
gen. | наспех съесть завтрак | race through one's breakfast (Anastach) |
gen. | натюрморты-"завтраки" | breakfast pieces |
USA | Национальный молитвенный завтрак | National Prayer Breakfast (Александр Рыжов) |
TV | дословно "Не безопасно за завтраком" | NSFL (Not Safe For Lunch Мирослав9999) |
gen. | не дадите ли вы мне что-нибудь позавтракать не покормите ли вы меня завтраком | can you give me some lunch? |
gen. | не забудь завтрак | take along your breakfast |
proverb | не корми "завтраками", а сделай сегодня | tomorrow never comes |
proverb | не корми завтраками, а сделай сегодня | tomorrow come never (дословно: "Завтра" никогда не наступает) |
gen. | не пойти ли нам выкупаться перед завтраком? | shall we have a dip before breakfast? |
gen. | не покормите ли вы меня завтраком? | can you give me some lunch? |
gen. | не сиди слишком долго за завтраком | don't be long over breakfast |
Makarov. | не успеть к завтраку | miss one's breakfast |
gen. | не успеть к завтраку | miss one's breakfast (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.) |
SAP.fin. | незарегистрированный завтрак | unrecorded breakfast |
Makarov. | немного пробежаться перед завтраком | go for a short run before breakfast |
dipl. | неофициальный завтрак | informal luncheon |
dipl. | неофициальный завтрак | private lunch |
dipl. | неофициальный завтрак | informal lunch |
austral. | неприхотливый завтрак | bush breakfast |
gen. | неспешный завтрак | unhurried breakfast (Soulbringer) |
polit. | неформальный завтрак | informal breakfast meeting (во время саммита и тп. denghu) |
avia. | номер с завтраком | bed and breakfast (4uzhoj) |
Makarov. | ночлег и завтрак | bed and breakfast |
hotels | "ночлег и завтрак" | bed and breakfast hotel (Erdferkel) |
gen. | ночлег и завтрак | b&b |
gen. | обильный завтрак | big breakfast (ldoceonline.com Aslandado) |
gen. | обильный завтрак | copious breakfast |
gen. | обильный завтрак | rich breakfast (reverso.net Aslandado) |
gen. | обильный завтрак | hearty breakfast (ldoceonline.com Aslandado) |
gen. | обильный завтрак | large breakfast (ldoceonline.com Aslandado) |
gen. | обильный завтрак | breakfast |
Makarov. | Одри Хепбёрн прославилась в первую очередь благодаря своей блестящей игре в фильмах "Завтрак у Тиффани" и "Римские каникулы" | Audrey Hepburn is best known for her bewitching performances in films like Breakfast at Tiffany's and Roman Holiday |
Makarov. | он был в прекрасном настроении после завтрака | he was in great form after his breakfast |
Makarov. | он всегда смакует свой завтрак | he always relishes his breakfast |
Makarov. | он выкинул 50 баксов на завтрак | he blew $50 on lunch |
Makarov. | он лучше всего выглядит после завтрака | he looks his best after breakfast |
Makarov. | он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю | he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week |
gen. | он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю | he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week |
Makarov. | он наслаждался завтраком на воздухе во внутреннем дворике | he enjoyed an alfresco lunch on the patio |
gen. | он не пришёл к завтраку | he missed his breakfast |
gen. | он не разгибаясь работает с самого завтрака | he has been working away without a rest since breakfast |
Makarov. | он оставил наполовину съеденный завтрак | he left a half-eaten lunch |
Makarov. | он попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога | he asked her for a second help of apple-pie at luncheon |
gen. | он поспешно проглотил свой завтрак | he hurried over his breakfast |
Makarov. | он принял лёгкий завтрак | he had light breakfast |
Makarov. | он принял холодную ванну перед завтраком | he took a cold tub before breakfast |
gen. | он принялся за завтрак | he began his breakfast |
gen. | он проглотил свой завтрак и побежал в школу | he gulped his breakfast and ran to school |
Makarov. | он проглотил свой завтрак и побежал в школу | he gulped his breakfast and ran to school |
gen. | он раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофе | he used to drink tea at breakfast but has changed over to coffee |
gen. | он сделал пробежку перед завтраком | he went for a run before breakfast |
Makarov. | он смаковал свой завтрак | he relished his breakfast |
gen. | он съел принесённый с собой завтрак | he ate his packet lunch |
gen. | он уже встал и спустился к завтраку | he is up and down |
Makarov. | она была уже на ногах и у неё был готов завтрак | she was already up and ready with breakfast |
Makarov. | она быстро проглотила свой завтрак | she ate her breakfast at a gallop |
Makarov. | она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж | she got back after lunch and ran the car into the garage |
Makarov. | она за завтраком почти ничего не ела | she hardly ate anything at breakfast |
gen. | она приготовила детям с собой завтрак в школу | she fixed lunch for the children to take to school |
Makarov. | она приготовила завтрак | she made breakfast |
Makarov. | она регулярно делает пробежки перед завтраком | she regularly goes for a run before breakfast |
Makarov. | она старалась не есть между завтраком, обедом и ужином | she tried not to eat between meals |
Makarov. | они присоединились к нам за завтраком | they joined us for lunch |
Makarov. | опоздать к завтраку | be late for breakfast |
gen. | оставаться на второй завтрак | remain to luncheon (dinner, etc., и т.д.) |
Makarov. | остатки завтрака всё ещё были на столе | the remains of lunch were still on the table |
Makarov. | остаться без завтрака | box Harry |
busin. | официальная встреча за завтраком | breakfast chat (Alexander Matytsin) |
bank. | официальная встреча за завтраком | breakfast meeting (Alik-angel) |
busin. | официальная встреча за завтраком | breakfast conference (Alexander Matytsin) |
bank. | официальный завтрак | breakfast meeting (Alik-angel) |
fr. | официальный завтрак | dejeuner |
fr. | парадный завтрак | dejeuner |
gen. | первый завтрак | breakfast |
lat. | перед завтраком | ante jentaculum |
gen. | перед завтраком | before breakfast (Andrey Truhachev) |
gen. | перед завтраком | before breakfasting (Andrey Truhachev) |
mining. | перерыв на завтрак | mealtime (во время рабочей смены) |
mining. | перерыв на завтрак | meal break |
mining. | перерыв на завтрак | meal time (во время рабочей смены) |
mining. | перерыв на завтрак | lunch break (во время рабочей смены) |
construct. | перерыв на обед или завтрак | crib (австралийский сленг, распространен на горно-промышленных oбъектах vinni_puh) |
construct. | перерыв на обед или завтрак | crib break (австралийский сленг, распространен на горно-промышленных объектах vinni_puh) |
Makarov. | пить кофе на завтрак | take coffee for breakfast |
Makarov. | пить кофе на завтрак | have coffee for breakfast |
food.ind. | пищевые продукты для завтрака | breakfast foods |
cook. | плотный английский завтрак | Full English breakfast (Плотный завтрак. Обычно включает в себя яичницу болтунью/глазунью (причем в этом случае яйца могут быть обжарены с двух сторон – easy over), белые бобы в томатном соусе, традиционную кровяную колбасу со специями black pudding (обычно небольшой кусочек, поджаренный на сковороде), традиционную свиную колбаску с луком пареем – pork and leek sausage (обжаривается на протвине в духовке), целый, обжаренный шампиньон (если он большой, если нет, то их может быть несколько), половинку помидора (поджаривается под грилем или в духовке до образования румяной корочки), два кусочка хлеба (поджаривается на сливочном масле до образования корочки), четыре полоски жаренного бекона, причем двух разных сортов (как правило, – это streaky bacon и back bacon). Варианты приготовления, как и ингридиенты могут варьироваться от графства к графству, данный вариант очень популярен в Глостершире. DrMorbid) |
gen. | плотный английский завтрак | bacon and eggs (в отличие от символического "континентального" wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | плотный завтрак | substantial breakfast |
cook. | плотный завтрак | Full Monty (английский завтрак, в который добавляется всё содержимое холодильника dagordan) |
gen. | плотный завтрак | big breakfast (TranslationHelp) |
gen. | плотный завтрак | square breakfast |
explan. | плотный поздний завтрак, заменяющий завтрак и обед | brunch (Milena Molen) |
gen. | плотный утренний завтрак | English breakfast (с горячим блюдом) |
gen. | подавать завтрак | serve breakfast |
gen. | подавать завтрак | breakfast |
gen. | подавать завтрак в постель | bring someone breakfast in bed (Andrey Truhachev) |
Makarov. | подавать завтрак на подносе | serve breakfast on a tray |
Makarov. | подать кому-либо завтрак в постель | serve someone breakfast in bed |
food.ind. | подушечки (готовый завтрак | Puffins (напр., Barbara's Original Puffins – For people looking for cereals that are wheat-free but still whole grain, consider trying Barbara's Original Puffins Lily Snape) |
amer. | поздний завтрак | brinner (breakfast for dinner Anglophile) |
trav. | поздний завтрак | extended breakfast (Pchelka911) |
gen. | поздний завтрак | brunch (заменяющий первый и второй завтрак) |
explan. | поздний завтрак или ранний обед | brunch |
gen. | покрыть расстояние в восемьдесят миль после завтрака | do 80 miles since lunch (the distance in six hours, the trip in ten days, etc., и т.д.) |
gen. | полный английский завтрак | fry-up (бекон, колбаски, яичница и др. + кофе/чай – full English breakfast или full English vheer) |
austral. | половой акт, совершённый до завтрака | morning glory (andreevna) |
gen. | положите мой завтрак в пакет | put up my lunch in a bag |
gen. | поработать часок до завтрака | put in an hour's work before breakfast (before the meeting, after closing time, etc., и т.д.) |
Makarov. | после второго завтрака они немного вздремнули | they conked out for a while after lunch |
Makarov. | после завтрака | after breakfast |
gen. | после завтрака | after tiffin |
proverb | посмеешься до завтрака – поплачешь до ужина | if you laugh before breakfast you'll cry before supper |
gen. | походить после завтрака, чтобы не поправляться | walk off one's lunch |
busin. | пресс-завтрак | press breakfast (Sukhopleschenko) |
Makarov. | приглашать кого-либо к завтраку | invite someone to breakfast |
Makarov. | приглашать кого-либо на завтрак | invite someone to breakfast |
gen. | приготовить завтрак | fix a breakfast |
gen. | приготовить завтрак | fix breakfast |
gen. | приготовить завтрак | make breakfast (I start to make breakfast as everyone else wakes up. ART Vancouver) |
gen. | приготовить завтрак | get the breakfast ready |
Makarov. | приготовить завтрак | get breakfast ready (для чего? ART Vancouver) |
gen. | приготовить завтрак | cook the breakfast (dimock) |
austral. | приготовленный на скорую руку завтрак | bush breakfast |
gen. | принос завтрака на работу | brown bagging (обыкн. в коричневом бумажном пакете) |
gen. | приносить завтрак в постель | bring someone breakfast in bed (Andrey Truhachev) |
Makarov. | приносить с собой завтрак | brown-bag (на работу или в школу – в коричневом бумажном пакете) |
gen. | прихвати-ка с собой завтрак | you'd better take a lunch along |
gen. | пришлите, пожалуйста, мне завтрак наверх | will you send my breakfast up? |
Makarov. | пробежаться по берегу до завтрака | take a scamper on the shore before lunch |
Makarov. | пробежаться по берегу до завтрака | have a scamper on the shore before lunch |
Makarov. | пробежаться по берегу до завтрака | go for a scamper on the shore before lunch |
med. | пробный завтрак | test-breakfast |
med. | пробный завтрак | test meal |
gen. | пробный завтрак | test breakfast |
med. | пробный завтрак Боаса | Boas test meal |
med. | пробный завтрак Бойдена | Boyden test meal |
gen. | проглотить завтрак на бегу | race through one's breakfast (Anastach) |
Makarov. | проглотить свой завтрак и побежать в школу | gulp one's breakfast and run to school |
Makarov. | продвигать проекты для завтраков на торговой конференции | pitch breakfast foods at a sales convention |
Makarov. | продукт из восковидного ячменя для завтрака | waxy barley on breakfast table |
food.ind. | продукт из пшеницы для зерновых завтраков | shredded wheat |
gen. | проехать восемьдесят миль после завтрака | do 80 miles since lunch (the distance in six hours, the trip in ten days, etc., и т.д.) |
hotels | проживание и завтрак | BB- Bed & breakfast (Система проживания, которая предполагает только проживание и завтрак, который в большинстве случаев включен в стоимость. Завтрак может быть любого вида: континентальный, американский и так далее. Может быть организован в формате шведского стола или любом другом формате. serdelaciudad) |
hotels | проживание и завтрак | BB— Bed & breakfast (Система проживания, которая предполагает только проживание и завтрак, который в большинстве случаев включен в стоимость. Завтрак может быть любого вида: континентальный, американский и так далее. Может быть организован в формате шведского стола или любом другом формате. serdelaciudad) |
trav. | проживание с завтраком | bed and breakfast (как пункт в счёте за проживание в отеле Soulbringer) |
gen. | промежуток между завтраком и вторым завтраком | dunch (обедом) |
Makarov. | пропустить завтрак | miss one's breakfast |
gen. | пропустить завтрак | miss one's breakfast (one's dinner, one's lunch, etc., и т.д.) |
SAP. | пропущенный завтрак | skipping breakfast (lister) |
busin. | рабочий завтрак | power breakfast (Authentic) |
gen. | рабочий завтрак | working breakfast (завтрак, во время которого обсуждаются рабочие вопросы jaime marose) |
gen. | рабочий завтрак | working breakfast (a meal at the beginning of the day during which work is done or discussed cambridge.org grafleonov) |
gen. | разбудить кого-л. к завтраку | wake smb. for breakfast |
Makarov. | разделить с кем-либо свой завтрак | share one's lunch |
gen. | разделить свой завтрак с другом | share one's lunch with one's friend (one's bread with a beggar, one's dinner with smb., one's candy with his sister, all he had with his friends, one's purse with a friend, etc., и т.д.) |
gen. | ранний завтрак | early breakfast |
gen. | расставить всё для завтрака | set up one's breakfast (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver) |
humor. | раструсить завтрак | walk off breakfast (If you want to walk off your delicious breakfast, hike up the steep trail to Quarry Rock and enjoy unparalleled views of the city. ART Vancouver) |
Makarov. | садиться за завтрак | sit down to breakfast |
Makarov. | свадебный завтрак будет стоить 20 долларов на человека | the wedding breakfast will cost $20 a plate |
Makarov. | сделать небольшую пробежку перед завтраком | go for a short run before breakfast |
Makarov. | сегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого | Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything since |
gen. | сервированный к завтраку стол | breakfast table (Alexander Matytsin) |
Makarov. | сидеть за завтраком | sit at breakfast |
Makarov. | сидеть за завтраком | sit at breakfast table |
Makarov. | сидеть за завтраком | be at breakfast table |
gen. | скромный завтрак | simple breakfast (Ремедиос_П) |
gen. | скромный завтрак | frugal breakfast (Ремедиос_П) |
gen. | скудный завтрак | Mexican breakfast (сигарета и стакан воды Yeldar Azanbayev) |
cook. | сладкий сухой завтрак | sugar snacks |
gen. | собачий завтрак в виде недоеденного в ресторане | doggie-bag (A bag for leftover food that a customer of a restaurant may take home after a meal КГА) |
Makarov. | совершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком | go for a short run before breakfast |
Makarov. | спуститься к завтраку | go down to breakfast |
Makarov. | спуститься к завтраку | come down to breakfast |
Makarov. | сразу после завтрака | right after lunch |
gen. | стандартный завтрак | club breakfast |
gen. | стол для завтрака | breakfast table (a table, usually the table in a home where a family has most of its meals, laid for breakfast КГА) |
gen. | стол для завтрака | tiffin table |
austral., new.zeal. | судок с завтраком | crib tin (которые берут на работу) |
brit. | сумка для завтрака | lunch box (и для обеда тоже. может быть из мягкого теплоудерживающего материала и закрываться на "молнию" Aiduza) |
gen. | сумочка для школьного завтрака | lunchbox (мишас) |
food.ind. | сухие завтраки из зерновых, экструдированные и вздутые и / или ароматизированные фруктами | cereal-based inflated and extruded and/or fruit flavoured snacks |
adv. | сухое блюдо из злаков для завтрака | dry breakfast cereal |
cook. | сухой завтрак | breakfast cereal (LyuFi) |
cook. | сухой завтрак | snacks |
cook. | сухой завтрак | krunchy |
busin. | сухой завтрак | breakfast cereals |
adv. | сухой завтрак | dry breakfast cereal |
gen. | сухой завтрак в форме батончика | breakfast bar (состоит из злаков, фруктов и т.п. – по сути спрессованные мюсли; по форме похож на шоколадный батончик alexsokol) |
cook. | сухой завтрак из зёрен кукурузы | corn snacks |
food.ind. | сухой завтрак из овса | oat krunchy |
Makarov. | сухой завтрак из продукта переработки зерна | cereal breakfast |
food.ind. | сухой завтрак из продуктов переработки зерна | cereal breakfast |
Makarov. | сухой завтрак из специально обработанных отрубей зерна | all-bran breakfast |
adv. | сухой зерновой завтрак | dry breakfast cereal |
food.ind. | сухой зерновой завтрак с высоким содержанием протеина | Special K |
gen. | съедать что-л. на завтрак | eat smth. for breakfast (for lunch, etc., и т.д.) |
Makarov. | съесть свой завтрак | eat one's breakfast |
gen. | сытный завтрак | hearty breakfast (Sumin) |
hotels | талон на бесплатный завтрак | free breakfast coupon (Denny) |
gen. | талон на завтрак | luncheon ticket (выдаётся предприятием рабочему) |
gen. | талон на завтрак | luncheon voucher (выдаётся предприятием рабочему) |
gen. | талон на получение завтрака | luncheon-ticket (в дешёвом ресторане) |
gen. | термический бокс для завтраков | thermal lunch box (WiseSnake) |
hotels | только завтраки | BB (Yuriy83) |
gen. | трогаться в путь после завтрака | get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.) |
gen. | туда и обратно до завтрака? | there and back? |
gen. | ты займёшься завтраком? | will you do smth. about lunch? |
Makarov. | убрать со стола посуду после завтрака | clear breakfast things from the table |
gen. | угостить друга завтраком | take a friend to lunch |
gen. | угостить приятеля завтраком в своём клубе | lunch a friend at club |
gen. | угостить приятеля завтраком в своём клубе | luncheon a friend at club |
gen. | уезжать после завтрака | get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.) |
Makarov. | уничтожить три яйца за завтраком | demolish three eggs for breakfast |
energ.ind. | условия проживания в гостинице с предоставлением бесплатного завтрака | bed and breakfast ("ночлег и завтрак") |
austral., slang | утренние процедуры туалет, умывание и т.п., исключая завтрак | bushman's breakfast |
fr. | утренний завтрак | petit dejeuner |
gen. | утренний завтрак | breakfast |
gen. | уходить после завтрака | get off after breakfast (by half past six, in time, before his arrival, etc., и т.д.) |
med. | фракционный пробный "завтрак" | fractional test meal |
gen. | хинди лёгкая закуска перед завтраком | chota hazri |
Makarov. | хлебец для школьного завтрака | school lunch bread |
food.ind. | хлопья для завтрака | packaged cereals (Himera) |
food.ind. | хлопья к завтраку | cereal (kee46) |
cook. | хлопья с молоком на завтрак | cereal |
gen. | хрустящие шоколадные шарики для завтрака | cocoa puffs (бренд fa158) |
idiom. | Честный пост лучше, чем нечестный грязный) завтрак | A clean fast is better than a dirty breakfast (ROGER YOUNG) |
proverb | честный пост лучше, чем нечестный букв. грязный завтрак | clean fast is better than a dirty breakfast (смысл: лучше беднее, да честнее) |
gen. | я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило | poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes |
gen. | я загляну к нему после завтрака | I will look in upon him after breakfast |
Makarov. | я надеюсь, что мои гости придут вовремя на завтрак | I expect my guests to be punctual for breakfast |
gen. | я ничего не ел с самого завтрака | I have been fasting since breakfast |