Subject | Russian | English |
law | заверять подлинность подписей на документах | witness signatures on documents (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | заверять чью-либо Подпись | witness someone's signature |
econ. | заверять подпись | authenticate a signature |
busin. | заверять подпись | witness |
econ. | заверять подпись | certify a signature |
econ. | заверять подпись | attest a signature |
Gruzovik | заверять подпись | witness a signature |
busin. | заверять подпись на документе | witness a document |
busin. | заверять подпись на завещании | witness to a will |
econ. | заверять подпись печатью | certify a signature with a stamp |
offic. | заверять подписью | sign (igisheva) |
formal | заверять подписью | certify by the signature (pelipejchenko) |
gen. | заверять подписью | certify with signature (AD Alexander Demidov) |
logist. | заверять подписью оправдательный документ | countersign a voucher |
gen. | заверяться подписью | be be authenticated by the signature of (кого-либо ROGER YOUNG) |
gen. | заверяться подписью должностного лица | be certified by the signature of an official (ABelonogov) |
notar. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |
notar. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе | the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе | this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. |
notar. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе | this Apostille only certifies the signature, the capacity of the signer and the seal or stamp it bears |
gen. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе | this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document |
gen. | подлинность подписи заверяю | certified true signature (Ася Кудрявцева) |
mil. | подпись главнокомандующего заверяю | for the commander-in-chief |
mil. | подпись главнокомандующего заверяю | for the commander |
mil. | подпись командующего заверяю | for the commander-in-chief |
mil. | подпись командующего заверяю | for the commander |
law | что заверяется подписями сторон настоящего Договора в вышеупомянутый день и год. | as witness the hands of the parties hereto the day and year written above (linkin64) |