Subject | Russian | English |
law | дело прекратить за отсутствием состава преступления | ignoramus (формула решения большого жюри) |
law | за отсутствием в деянии состава преступления | for absence of elements of crime in the act (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko) |
law | за отсутствием в деянии состава преступления | for absence of a crime in the act (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko) |
law | за отсутствием состава преступления | due to a lack of evidence (In other cases that concluded during the year, the accused were acquitted due to a lack of evidence, faulty investigations or because witnesses had been bribed or were afraid to testify. – Jeffrey T. Bergner 2008 google.ca ART Vancouver) |
gen. | за отсутствием состава преступления | as it was found that no crime had been committed (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | прекратить дело за отсутствием состава преступления | dismiss a charge |