Subject | Russian | English |
UN | Альянс за здоровые условия жизни детей | Healthy Environment for Children Alliance |
adv. | берёмся за дело и воплощаем его в жизнь | you take it on and make it happen |
gen. | битва за жизнь | the battle of life |
gen. | больной борется за жизнь и, возможно, выживет | the patient has a fighting chance to live |
austral., inf. | борец за жизнь | battler |
gen. | борец за здоровый образ жизни | health advocate (wisegirl) |
gen. | бороться за свою жизнь | fight to save one's life (A small group of men trapped in the Regina Hotel fought to save their lives and managed to save the building as well. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
Игорь Миг | бороться за свою жизнь | be on life support (конт., мед.) |
Makarov. | борьба за жизнь | fighting for life |
Makarov. | борьба за жизнь | the fight for one's life |
media. | борьба за жизнь | fight for life (bigmaxus) |
Makarov. | борьба за жизнь | the struggle for one's life |
biol. | борьба за жизнь | struggle for life |
Игорь Миг | борющийся за жизнь | on-life-support (мед.) |
gen. | бояться за его жизнь | fear for his life (for you, for her safety, for their health, etc., и т.д.) |
gen. | бояться за жизнь кого-либо | fear for the life of (Elina Semykina) |
gen. | бояться за свою жизнь | be in terror of one's life |
gen. | бояться за свою жизнь | fear for one's life (Баян) |
gen. | бояться за свою жизнь | fear for my life (Elina Semykina) |
amer. | быть выброшенным за борт жизни | find oneself down and out (Taras) |
gen. | В жизни за все приходится платить | Nothing in life is free (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | в страхе за свою жизнь | for fear of one's life |
gen. | в страхе за свою жизнь | in fear of one's life |
gen. | всего за две недели у нас накопилось столько историй, что их хватило бы на целую жизнь | we racked up a lifetime's worth of stories in just two weeks (freekycleen) |
Игорь Миг | Всемирный христианский союз женщин за трезвый образ жизни | World's Woman's Christian Temperance Union |
Makarov. | всю свою жизнь она была обременена ответственностью за семью | she has been loaded down with family responsibilities all her life |
gen. | выброшенный за борт жизни | down and out |
account. | двадцать взносов за жизнь | twenty payment life (пожизненное страхование на случай смерти, когда страховые взносы полностью погашаются в течение первых двадцати лет действия договора) |
econ. | двадцать взносов за жизнь | twenty payment life (пожизненное страхование на случай смерти, когда страховые взносы полностью погашаются в течение первых двадцати лет действия договора) |
Makarov. | движение за аграрную реформу и улучшение условий жизни фермеров, крестьян | agrarianism |
Игорь Миг | движение за трезвый образ жизни | temperance league |
law | действие, повлёкшее за собой лишение человека жизни | homicidal act |
adv. | держащийся за существующий образ жизни | sustainer (характеристика личности) |
ed. | детский сад — участник движения за здоровый образ жизни | health promoting kindergarten |
tech. | должностное лицо, ответственное за выполнение закона о вторжении в личную жизнь | Privacy Act Officer |
Makarov. | дрожать за свою жизнь | tremble for one's life |
gen. | дрожать за свою жизнь | tremble for one's life |
brit. | есть ли жизнь за МКАДом | is there life outside the M25 (аналог русской фразы, но применительно к лондонским реалиям, напр. the-newshub.com) |
Makarov. | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки | some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge |
gen. | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки | some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge |
vulg. | женщина, имевшая за всю жизнь всего одного полового партнёра | oncer |
Makarov. | жертвовать жизнью за друзей | lay down one's life for one's friends |
gen. | жизнь в кредит, жизнь за счёт кредитов | Credit-fuelled lifestyle (Ladyjay) |
Makarov. | жизнь за жизнь | life for a life |
gen. | жизнь за жизнь | a life for a life |
astronaut. | жизнь за пределами земной атмосферы | extraterrestrial life |
mus. | "Жизнь за царя" | A Life for the Tsar (опера Глинки) |
mus. | Жизнь за царя | Life for the Czar |
gen. | жизнь за чужой счёт | welfarism (Anglophile) |
Makarov. | жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств | the boy's life is in danger as he is overdosing |
gen. | жизнь мальчика под угрозой из-за приёма большого количества лекарств | the boy's life is in danger as he is overdosing |
slang | жизнь перевалила за экватор | be on the back nine (VLZ_58) |
idiom. | жить жизнь день за днём | live life one day at a time (Ivan Pisarev) |
gen. | за всю свою жизнь | in one's lifetime ("Donald Trump is the first president in my lifetime who does not try to unite the American people–does not even pretend to try. Instead, he tries to divide us," Mattis writes. theatlantic.com 4uzhoj) |
Игорь Миг | за всю жизнь | over a lifetime |
gen. | за всю жизнь | in one's entire life (Chu) |
gen. | за всю жизнь | in the course of a lifetime (Andrey Truhachev) |
gen. | за всю свою жизнь | in all one's natural |
gen. | за всю мою жизнь | in all my born days |
Makarov. | за всю свою долгую жизнь она написала 600 книг | she knocked off 600 books in all during her long life |
gen. | за всю свою жизнь | in all my natural |
Игорь Миг | за всю свою жизнь | over a lifetime |
gen. | за всю свою жизнь | in all one's born days |
gen. | за всё время нашей жизни | in the whole round of our life |
relig. | за годы жизни | durante vita |
gen. | за достижения всей жизни | Lifetime Achievement Award |
polit. | "За достойную жизнь" | Right Livelihood Award (Альтернативная Нобелевская Премия Clint Ruin) |
gen. | за его честность я ручаюсь жизнью | I'll gamble my life on his honesty |
philos. | "за жизнь" | pro-life (назв. движения; тж. для ср. см. pro-choice Taras) |
fig.of.sp. | "За жизнь!" | l'chaim (широко распространённый тост на идише Охламон) |
gen. | за жизнь | over the course of life (на протяжении жизни // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | за свою жизнь | over the course of one's life (Over the course of his life Spielman wrote close to 1,200 songs. ART Vancouver) |
gen. | за свою жизнь | in one's lifetime (In your lifetime you throw away around 20 tonnes of packaging material. • "There are so many places I’d still love to see in my lifetime!" she said • “What I saw was definitely not the usual ‘Gray’ we hear so much about and when I questioned my own experience, there was the dent in the car to show it was real. In my lifetime I’ve seen three objects of unknown type, with this occurrence being the only ‘being’ I ever encountered. It was not hostile and at best I would say it was simply curious,” the now-retired former police officer explained. (outkick.com) -- За свою жизнь я видел ART Vancouver) |
Makarov. | за свою жизнь они запросили дорогую цену | they sold their lives dearly |
media. | за свою короткую жизнь | during one's short lifetime (ART Vancouver) |
Makarov. | за спиной у него богатая жизнь | he has led a full life |
Makarov. | заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах | the prisoners are revolting against living conditions in the prisons |
gen. | заплатить за победу ценой жизни | buy victory with one's life |
Makarov. | заплатить за что-либо своей жизнью | pay for something with one's life |
polit. | зарплата не поспевает за ростом стоимости жизни | pay does not keep up with the rising cost of living (ssn) |
gen. | заставить кого-л. дрожать за свою жизнь | put smb. in fear of his life |
gen. | заставить кого-л. страшиться за жизнь | put in bodily fear |
mil. | золотая медаль За спасение жизни | Gold Life Saving Medal |
hist. | Из-за того что евреи были народом, ведущим полукочевой образ жизни | Because the Jews had been a seminomadic people (anartist) |
Makarov. | из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием | from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him |
gen. | из-за этой единственной ошибки он чуть не лишился жизни | that one mistake almost cost him his life |
Makarov. | капитан отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
Makarov. | командир отправился в лагерь неприятеля, чтобы договориться о выкупе за жизнь пленника | the captain went to the enemy camp to barter for the prisoner's life |
adv. | контроль за проведением в жизнь | enforcement |
gen. | люди, ведущие неоседлый образ жизни из-за отсутствия постоянного места жительства | bindle punk, bindle stiff |
Makarov. | люди, оказавшиеся за бортом жизни | human wrecks |
gen. | медаль за спасение жизни | lifesaving medal (Andrey Truhachev) |
gen. | медаль за спасение жизни | medal for lifesaving (Andrey Truhachev) |
gen. | мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger |
Makarov. | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности | all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger |
gen. | наблюдатель за жизнью и повадками птиц | ornithoscopist |
Makarov. | наблюдать за проведением в жизнь | police (условий какого-либо соглашения и т.п.; о войсках ООН) |
trav. | наблюдение за городской жизнью | people-watching (sankozh) |
trav. | наблюдение за жизнью города | people-watching (sankozh) |
gen. | наблюдение за жизнью и повадками птиц | ornithoscopy |
gen. | наблюдение за жизнью королевской семьи | royal-watching (ad_notam) |
busin. | наблюдение за проведением в жизнь | enforcement |
gen. | наблюдение за проведением в жизнь | enforcement (закона и т.п.) |
nat.res. | наблюдение и контроль за морской жизнью | marine life monitoring |
cinema | награда за достижения в течение всей жизни | lifetime-achievement award |
gen. | назначить награду за чью-л. жизнь | set a price on smb.'s life |
construct. | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства | disruption of the construction deadlines |
construct. | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process |
Makarov. | начиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением | from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventure |
gen. | не давать за свою жизнь и гроша ломаного | value one's life a brass farthing |
gen. | не давать за свою жизнь и гроша ломаного | value one's life a farthing |
police | недавно обратиться с заявление в полицию в связи с опасениями за свою жизнь | have recently gone to police expressing fears for his life (Daily Mirror financial-engineer) |
inf. | ни за что в жизни | there is absolutely no way (There's absolutely no way you'd ever betray a confidence, but in this particular instance, you're tempted. VLZ_58) |
inf. | ни за что в жизни | not on your life (Alexander Oshis) |
inf. | ни за что в жизни | not on my life (я этого не сделаю; Более распространен вариант Not on your life Alexander Oshis) |
gen. | образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждением | fast lane (alexg11) |
avia. | обстановка борьбы за жизнь людей | survival situation (терпящих бедствия) |
insur. | Обязательное страхование гражданско-правовой ответственности работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей | Employers' Liability Compulsory Insurance (for injury or disease to their employees arising out of their employment Lyudmila R) |
gen. | один раз за всю жизнь | once in a lifetime (Азери) |
amer. | оказаться выброшенным за борт жизни | find oneself down and out (Taras) |
Makarov. | он боролся за жизнь | he struggled to remain alive |
gen. | он боялся за свою жизнь | he was in fear of his life |
Makarov. | он вёл очень напряжённый образ жизни, поэтому нервный срыв был своего рода расплатой за это | he had lived far too strenuously, so, his nervous breakdown was the pay-off |
Makarov. | он дорого заплатил за свою жизнь | his life was dearly purchased |
gen. | он заплатил за это своей жизнью | he paid for it with his life |
gen. | он многое повидал за свою долгую жизнь | he has seen a great deal in his long life |
gen. | он немало повидал за свою долгую жизнь | he has seen a great deal in his long life |
Makarov. | он никогда за свою жизнь не был так счастлив | he never was so delighted in his born days |
Makarov. | он опасается за её жизнь | he fears for her life |
gen. | он опасается за свою жизнь | he is under apprehension of his own life |
gen. | он отдал за неё жизнь | he gave his life for her |
gen. | он отдал свою жизнь за великое дело | he laid down his life for a great cause |
Makarov. | он поблагодарил медицинский персонал за спасение его жизни | he thanked the nursing staff for saving his life |
Makarov. | он поплатился жизнью за свою беспечность | his life was the forfeit for his carelessness |
gen. | он поплатился жизнью за свою глупость | he paid for his foolishness with his life |
Makarov. | он поплатился жизнью за свою неосторожность | his carelessness cost him his life |
gen. | он поплатился жизнью за своё преступление | his life was the forfeit of his crime |
gen. | он поплатился за это своей жизнью | he paid for it with his life |
gen. | он провёл большую часть жизни за границей | he lived most of his life abroad (at home, here, etc., и т.д.) |
gen. | она видела много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
gen. | она испытала много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
gen. | она перенесла много горя за свою долгую жизнь | she met with many misfortunes in her long life |
Makarov. | она устроила свою жизнь, выйдя за него замуж | she ordered her life by getting married to him |
Makarov. | они боролись за жизнь | they struggled to remain alive |
gen. | они всё время говорят "за жизнь" | they are always yapping about life |
Makarov. | они поплатятся жизнью за какое бы то ни было дальнейшее пренебрежение обязанностями | they would be answerable with their lives for any further dereliction of duty |
gen. | опасаться за его жизнь | fear for his life (for you, for her safety, for their health, etc., и т.д.) |
gen. | опасаться за жизнь | be apprehensive for one's life (Viola4482) |
Makarov. | опасаться за свою жизнь | tremble for one's life |
gen. | опасаться за свою жизнь | tremble for one's life |
gen. | опасаться за свою жизнь | go in fear of one's life |
sec.sys. | опасаться за свою жизнь | have been in fear of his life (Daily Mirror financial-engineer) |
sec.sys. | опасаться за свою жизнь | be fearing for his life (Daily Mirror financial-engineer) |
gen. | опасаться за свою жизнь | be under apprehension of one's life |
O&G, tengiz. | ответственность за угрозу жизни или здоровью граждан | responsibility for endangering life or public health (моя попытка перевода устойчивого русского словосочетания Aiduza) |
gen. | отдавать жизнь за родину | die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу | spend one's blood and life for the cause of liberty |
Makarov. | отдать жизнь за | lay down one's life for (someone – кого-либо) |
Makarov. | отдать жизнь за | give one's life for (someone – кого-либо) |
gen. | отдать жизнь за | give one's life (for) |
gen. | отдать жизнь за родину | give life for country |
Makarov. | отдать жизнь за родину | give one's life for one's country |
gen. | отдать жизнь за родину | render life for country |
Makarov. | отдать жизнь за родину | give one's blood and life for the country |
Makarov. | отдать жизнь за родину | give one's blood and life for the motherland |
gen. | отдать жизнь за родину | give blood for country |
Makarov. | отдать жизнь за свою страну | lay down one's life for one's country |
gen. | отдать свою жизнь за друзей | give his life for his friends (for his country, for a cause, etc., и т.д.) |
polit. | Партия за свободную жизнь Курдистана | Party of Free Life of Kurdistan (wikipedia.org 'More) |
gen. | повидал немало ... за свою жизнь | have seen multiple ... in my lifetime (Having seen multiple apartment building fires in my lifetime, I’m grateful two egresses are required in the US. twitter.com ART Vancouver) |
law | повлечь за собой заведомо необоснованное нарушение неприкосновенности частной жизни | cause a clearly unwarranted invasion of personal privacy (financial-engineer) |
Makarov., humor., nonstand., dial. | поговорить за жизнь | have a heart-to-heart talk (или) |
amer. | подглядеть за тайной жизнью | go backstage on (someone – кого-либо fishborn) |
Makarov. | пожертвовать жизнью за друзей | lay down one's life for one's friends |
Makarov. | пожертвовать своей жизнью за родину | give one's life as a sacrifice for one's country |
gen. | пожертвовать своей жизнью за родину | give life as a sacrifice for country |
Makarov. | полная опасностей жизнь ныряльщиков за губками | the precarious life of a sponge diver |
Makarov. | положить жизнь за | lay down one's life for (someone – кого-либо) |
Makarov. | положить жизнь за | give one's life for (someone – кого-либо) |
relig. | положить жизнь за веру | martyrdom |
gen. | положить жизнь за родину | lay down life for country |
mil. | положить свои жизни за | defend with our lives (что-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | поплатиться жизнью за | pay with for something one's life (что-либо) |
gen. | поплатиться жизнью за | pay for something with one's life |
gen. | поплатиться жизнью за свои преступления | suffer death for one's crime |
gen. | представить себе жизнь за границей | imagine life abroad |
lit. | прожить за эти три дня целую маленькую жизнь | have lived an entire compressed lifetime in those three days. (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работа на эту контору неизбежно влечёт за собой жизнь за границей | working for that firm would necessitate living abroad |
gen. | разговаривать за жизнь | have a talk about life (Soulbringer) |
gen. | разговор "за жизнь" | a heart-to-heart about life (He took on every project with a smile, and his door was always open for a conversation about creative strategy or for a good heart-to-heart about life.) |
gen. | реконструкция В истории США переходный период, период восстановления нормальной экономической и политической жизни. Понятие относится к десятилетию после Гражданской войны 1861-65 Civil War, к периоду выхода страны из Великой депрессии Great Depression 1929-33, а также к годам, последовавшим за второй мировой войной. | Reconstruction Era (Imedi) |
ichtyol. | ростовые характеристики рыбы за период её жизни | fish length at previous ages (Malysheva) |
med. | сбалансированный электролитный раствор 1 бэр = 0,01 Дж/кг. В СССР за норму принято предельное облучение до 35 бэр за 70 лет жизни. | balanced electrolyte solution |
slang | сексуальный контакт с партнёром с высоким риском передачи заболевания из-за ведомого образа жизни | clap lottery (Pablo10) |
gen. | соблазн жизни за городом | the seductions of the country |
dipl. | соблазны жизни за городом | seductions of the country (bigmaxus) |
gen. | соблазны жизни за городом | the seductions of the country |
el. | содержание накопившихся за время жизни вредных или радиоактивных веществ в организме | life time body burden |
inf. | список того, что нужно успеть сделать за жизнь | bucket list (ad_notam) |
Makarov. | стоимость жизни значительно выросла за последний год | the cost of living has been racing up in the past year |
gen. | строить жизнь с нуля за рубежом | make a new life abroad (Alex_Odeychuk) |
el. | субъект, зарабатывающий на жизнь за счёт поиска в Internet | cybrarian |
energ.syst. | Суммарная дисконтированная экономия энергии за время жизни оборудования | CUMAC (unfccc.int kondorsky) |
idiom. | то, за что готов отдать жизнь | hill to die on (GrishaNechaev) |
gen. | то, что он скопил за всю жизнь | his savings of a lifetime |
Makarov. | ты бы ни за что в жизни не сделал мне тогда предложение, если бы не был в нетрезвом состоянии | you wouldn't have asked me to marry you if you hadn't been cock-eyed at the time |
gen. | ты загубишь свою жизнь, если выйдешь за него замуж | you are throwing yourself away if you marry him |
gen. | у него за плечами 40 лет трудовой жизни | forty years of toil lie behind him |
psychol. | увидеть, как вся жизнь за одно мгновение пронеслась перед глазами | see one's life flash before one's eyes (Alex_Odeychuk) |
progr. | уменьшение числа проблем при замене унаследованного ПО и продление срока жизни унаследованных приложений за счёт их инкапсуляции в сервисы | reduced pressure to replace legacy and extended lifetime for legacy applications via encapsulation in services (ssn) |
fire. | учреждение или лицо, ответственное за проведение в жизнь нормативных актов | enforcing authority |
fig.of.sp. | цепляться за жизнь | hang on for dear life (ParanoIDioteque) |
gen. | цепляться за жизнь | cling to life (VivaGloria) |
gen. | человек, оказавшийся за бортом жизни | reject |
fig.of.sp. | чувствовать себя выброшенным за борт жизни | feel left behind (CNN Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | чувствовать себя выкинутым за борт общего праздника жизни | feel left behind (Alex_Odeychuk) |
ed. | школа — участница движения за здоровый образ жизни | health promoting school |
Makarov. | эти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизни | these souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly reward |
gen. | это была сложная операция, и врачи опасались за жизнь ребёнка | it was a complicated operation and the doctors were afraid for the child |
lit. | "Это же золотые созвездия, —говорит он,— подрумяненные на амброзийном огне Эпикура. Я бы отдал два года жизни за рецепт приготовления этих блинчиков". | 'They're golden sunshine,' says he, 'honey-browned by the ambrosial fires of Epicurus. I'd give two years of my life to get the recipe for making them pancakes.' (O. Henry, Пер. М. Урнова) |
Makarov. | это женщина, которая посвятила свою жизнь уходу за больными и прошла через все трудности, с этим связанные | she is a lady who has given her life to nursing, and has gone through its hards |
relig. | я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец | I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep (Jn:10:ll) |
gen. | я за вас готов жизнью пожертвовать | I'd lay down my life for you |
gen. | я ручаюсь за неё жизнью | I'll pawn my life for her |