Subject | Russian | English |
Makarov. | дать кому-либо жить своей жизнью | let go (When a child grows up and moves away from home, it can be hard for parents to let go.) |
gen. | жить своей жизнью | live one's own life (WiseSnake) |
gen. | жить своей жизнью | live one's life (WiseSnake) |
gen. | жить своей жизнью | be moving through life (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | жить своей жизнью | have a life (I was planning to go home – be quite nice to see it before the weekend is over and have a life – or some pretence of one. Abysslooker) |
gen. | жить своей жизнью | have one's own experience of life (Privacy is about being unobserved — being able to have my own experience of life without the eyes of anyone else on me. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | жить своей жизнью | get on with one's life (Alex_Odeychuk) |
idiom. | жить своей жизнью | have a life of one's own (Words, once they are printed, have a life of their own. © Carol Burnett quote-citation.com Shabe) |
quot.aph. | жить своей жизнью | live up one's life (англ. цитата из песни LFO – Life Is Good Alex_Odeychuk) |
gen. | жить своей жизнью | have a mind of one's own (о неодушевлённом предмете (of an inanimate object) seem capable of thought and intention, especially by behaving contrary to the will of the person using it.‘the shopping cart had a mind of its own' Bullfinch) |
gen. | жить своей жизнью | go about one's life (Ремедиос_П) |
gen. | жить своей собственной жизнью | live one's own life (из учебника dimock) |
law | право жить своей жизнью | right to live their lives (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | продолжать жить своей жизнью | continue to live one's life (Taras) |
gen. | продолжать жить своей жизнью | continue to live with one's life (people simply continued to live with their lives Taras) |
gen. | я живу своей жизнью | I'm having the time of my life (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |