Subject | Russian | English |
gen. | желательно, чтобы | it is to be wished that |
law | желательно, чтобы | it is desirable that (Alexander Demidov) |
gen. | желательно, чтобы... | it is desirable that... |
gen. | желательно, чтобы | it is to be wished that |
gen. | желательно чтобы документы были переведены на английский язык | it's desirable to have the documents translated into English |
gen. | желательно, чтобы он присутствовал | it is desirable that he should be present |
Makarov. | желательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе | it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspective |
gen. | желательно, чтобы уже в самом начале карьеры актрисе доставалась какая-нибудь потрясная роль | every actress needs one zinger of a part early in her career |
progr. | к сожалению, структуры зависимостей только сверху вниз не совсем реалистичны. В действительности будут существовать зависимости снизу вверх, но они могут быть сделаны относительно безопасными квалифицированным проектированием и программированием. Желательный результат таков, чтобы более высокие уровни зависели от более низких уровней, в то время как более низкие уровни всё ещё могли бы связываться с более высокими уровнями, но без создания неуместных неуправляемых зависимостей | Unfortunately, the top-down only dependency structure is not quite realistic. In reality, the bottom-up dependencies will exist, but they can be made relatively harmless by skilful design and programming. A desired outcome is that higher layers depend on lower layers while lower layers can still communicate with higher layers without exerting undue unmanageable dependencies (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |