Subject | Russian | English |
gen. | арбитражное разбирательство по желанию сторон | voluntary arbitration |
gen. | бессильное желание | velleity |
gen. | благородные желания | lofty ambitions |
gen. | бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться | be careful what you wish for, you might just get it (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator) |
gen. | бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться | be careful what you wish for, you may receive it (Точный источник неизвестен, но в такой форме фигурирует в рассказе The Monkey's Paw У. У. Джекобса 1902 г. Евгений Тамарченко) |
gen. | бороться с желанием | fight the urge to (сделать что-то spanishru) |
gen. | было бы желание | given the will (Alexander Demidov) |
gen. | было бы желание, а возможности всегда найдутся | where there is a will there is a way (triumfov) |
gen. | было бы желание, а возможность найдётся | where there's a will, there's a way (alexghost) |
gen. | было бы желание, а умение найдётся | where there is a will there is a way |
gen. | было бы желание, способ найдётся | when there's a will there's a way (пословица) |
gen. | быть благодарным за одно только желание помочь | take the will for the deed |
gen. | быть охваченным безудержным желанием убивать | run amuck |
gen. | быть охваченным безудержным желанием убивать | run amok |
gen. | быть пределом желаний | be all that can be desired |
gen. | быть преисполненным желания | be full of goodwill (искренне хотеть, сделать что-либо) |
gen. | быть преисполненным желания | be full of goodwill (искренне хотеть, сделать что-либо) |
gen. | быть скромным в своих желаниях | be reasonable in one's desires |
gen. | быть умеренным в своих желаниях | be reasonable in one's desires |
gen. | ваше желание – закон! | your wish is my command! (Bullfinch) |
gen. | ваши желания исполнены | your desires have been met |
gen. | ваши желания удовлетворены | your desires have been met |
gen. | "вершинная лихорадка", непреодолимое желание покорить вершину или доделать какое-то зачастую сложное дело любой ценой | summit fever (I got summit fever to finish it otlichnica_po_jizni) |
gen. | виртуальная карта желаний | digital vision board (Mari-ria) |
gen. | вновь будить страстное желание | revive a longing |
gen. | весь во власти желания | consumed with desire |
gen. | возбуждённое желание | twitter |
gen. | возыметь желание | conceive a wish (Franka_LV) |
gen. | возыметь желание | take into one's head |
gen. | возыметь желание | form desires |
Gruzovik | возыметь желание | conceive a desire |
gen. | возыметь желание | take it into one's head |
Игорь Миг | вопреки желанию | under pressure |
gen. | вопреки желанию | reluctantly (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | вопреки желанию | grudgingly |
gen. | вопреки моему желанию | against my wish |
gen. | врождённое желание | hardwired desire (Svetlana D) |
gen. | всепоглощающее желание | overwhelming desire (Дмитрий_Р) |
gen. | встретить мать — одно моё желание | to meet mother is my only wish |
gen. | вызвать желание | prompt a desire (Taras) |
gen. | вызвать желание | create a desire |
gen. | вызвать желание | arouse a desire |
gen. | выражать желание выступить по определённому вопросу | signify one's wish to speak on a certain issue |
gen. | выражать общее желание | express the common desire (Sergei Aprelikov) |
gen. | выражать своё желание | express one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | выражающий желание | wishful |
gen. | выражающий желание | desiderative |
gen. | выражающий или испытывающий смутные желания или сожаления | wistful |
gen. | выражающий смутные желания | wistful |
gen. | выражающий смутные желания или сожаления | wistful |
gen. | высказывать своё желание | express one's wish (one's opinion, one's mind, one's thoughts, one's beliefs, the truth, a principle, one's regret, one's gratitude, one's appreciation of smth., one's refusal, etc., и т.д.) |
gen. | генетически заложенное желание | hardwired desire (Svetlana D) |
gen. | говорящий о желании | declarative of a wish |
gen. | гореть желанием | be consumed with desire |
gen. | гореть желанием | be eager |
gen. | гореть желанием | be anxious (to) |
gen. | гореть желанием | feel anxiety (Logos66) |
gen. | гореть желанием | ache |
gen. | гореть желанием | burn with the desire (to) |
gen. | гореть желанием | be agog about |
gen. | гореть желанием | be eager to do (sth) |
gen. | гореть желанием | longing to do (sth.) |
gen. | гореть желанием | eager to do (sth) |
gen. | гореть желанием | be longing to do (sth) |
gen. | гореть желанием | be anxious to do (sth.) |
gen. | гореть желанием | anxious to do (sth) |
gen. | гореть желанием | be agog for |
gen. | гореть желанием | be agog on |
Игорь Миг | гореть желанием | be eager to |
gen. | гореть желанием | eager (Asterite) |
gen. | гореть желанием | fizz |
gen. | гореть желанием добиться | be eagerly anxious to get |
gen. | гореть желанием добиться | be eagerly anxious to get something |
gen. | гореть желанием сделать | be set to do (something – что-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | горя желанием | in a hurry (e.g., in a hurry for the results Bullfinch) |
gen. | горя желанием | on the qui vive |
gen. | горячее желание | fervent wish (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | горячее желание | ardent desire |
gen. | горячее желание | burning desire (Andrey Truhachev) |
gen. | горячее желание | fierce desire |
gen. | горячее желание | desiderium |
gen. | горячее желание сделать | avidity to do something (что-либо) |
gen. | да исполнится твоё желание! | may your wish be fulfilled! |
gen. | давнишнее желание | lingering wish |
gen. | действовать в соответствии со своими желаниями | suit oneself |
Игорь Миг | действовать не по собственному желанию | act under pressure |
gen. | действовать против чьих-либо желаний | act counter to wishes |
gen. | демонстрировать желание | manifest a desire (Alex_Odeychuk) |
gen. | дерево желаний | wish tree (см. wikipedia.org AlexanderKayumov) |
gen. | дикое желание | wild desire (ROGER YOUNG) |
gen. | дикое желание танцевать | mad about dancing |
gen. | добиться исполнения своих желаний | reach the object of desires |
gen. | добиться осуществления своих желаний | have desire |
gen. | добиться осуществления своих желаний | get desire |
gen. | доброе желание | voluntariness |
gen. | дополнительное оборудование, устанавливаемое по желанию заказчика | optional equipment (за отдельную плату) |
gen. | дополнительные услуги, прилагаемые к изделию товару по желанию заказчика за дополнительную плату | optional extra (Johnny Bravo) |
gen. | древо желаний | wish trunk |
gen. | если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом | if wishes were horses beggars would ride |
gen. | если желание ваше искренне | if you bring a sincere desire of your own |
gen. | если это случится согласно нашему желанию | if things fall out to our minds |
gen. | её обуревает желание добиться успеха | she has an egregious need to be successful |
gen. | её самое сокровенное желание | her innermost desire |
gen. | жадное желание | insatiable hunger for (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | insatiable lust (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | insatiable appetite for (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | insatiable quest for (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | insatiable urge (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | an insatiable desire for (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | unquenchable thirst (Ivan Pisarev) |
gen. | жадное желание | insatiable thirst for (Ivan Pisarev) |
gen. | заветное желание | one's dearest wish |
gen. | заветное желание | burning ambition (a very strong desire to achieve something HHyatt) |
gen. | заветное желание | one's heart's desire (Anglophile) |
gen. | заветное желание | one's dearest wish |
gen. | заветное желание | cherished ambition |
gen. | заветное желание | deep wish (Abysslooker) |
gen. | заветное желание | devout wish |
gen. | заветные желания | cherished dreams (AnnaAnya) |
gen. | загадай желание! | make a wish! (Franka_LV) |
gen. | загадать желание | make a wish (VLenin) |
gen. | загадать желание, когда падает звезда | wish on a star (вариант выражения wish upon a star SirReal) |
gen. | загадать желание при падении звезды | wish upon a star |
gen. | загадывай желание! | make a wish! (Franka_LV) |
Gruzovik | загадывать желание | wish on |
gen. | загадывать желание | wish upon a star (при виде падающей звезды на ночном небе fishborn) |
gen. | загадывать желание | make a wish (Franka_LV) |
Gruzovik | загадывать желание | wish upon |
gen. | загадывать желание | wish |
gen. | загореться желанием | set one's heart upon something (Sergei Aprelikov) |
gen. | загореться желанием | set one's sights on (triumfov) |
gen. | замужество было по-прежнему пределом её желаний | be married was still the ultimatum of the wishes |
gen. | замужество было по-прежнему пределом её желаний | be married was still the ultimatum of the wishes |
gen. | заполняется по желанию | optional (VLZ_58) |
gen. | заставить действовать вопреки желанию | force someone's hand |
gen. | заставить силой, запугиванием или властью, особ. не принимая во внимание желание или волеизъявление человека | coerce (betelgeuese) |
gen. | затуманенный желанием | lust-fogged (marena46) |
gen. | заявить о своём желании | make wishes known |
gen. | заявлять о своём желании | make wishes known |
Gruzovik | заявлять о своём желании | make one's wishes known |
gen. | злостное желание | sinister desire (Olga Fomicheva) |
gen. | изъявлять желание | manifest a desire (Alex_Odeychuk) |
gen. | изъявлять желание | express an intention (freelance_trans) |
Gruzovik | изъявлять желание | express a wish |
gen. | изъявлять желание | want (Sergei Aprelikov) |
gen. | изъявлять желание | express a desire (NellySalim) |
gen. | им двигало только одно желание – помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
gen. | им руководило только одно желание – помочь мне | he was motivated only by his wish to help me |
gen. | испепеляющее желание | burning desire (Дмитрий_Р) |
gen. | исполнение желаний | the fulfilment of one's desires |
gen. | исполнение желаний | accomplishment of desires |
gen. | исполнение желания! | God bless you! |
Gruzovik | исполнения желаний! | I hope your wishes come true! |
gen. | исполнения желаний! | I hope your wishes come true |
gen. | исполнить желание | fulfill a wish |
gen. | исполнить желание | give a wish (alexs2011) |
gen. | исполнить желание | grant someone a wish (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": If you had a magic lamp and a genie who granted you three wishes, what would the three wishes be? • The old man tells them a story about a good fairy who granted a poor man three wishes. • One day, they found a genie in a lamp who said he would grant them each three wishes) |
gen. | исполнить желание | make a wish come true (Никита Лисовский) |
gen. | исполнить желание | pleasure |
gen. | исполнить чьё-либо желание | fulfill someone's wish (Franka_LV) |
gen. | исполнять все желания | dance attendance on (sb., кого-л.) |
Игорь Миг | исполнять его желания | do his bidding |
Gruzovik | исполнять желание | grant a wish |
Gruzovik | исполнять желание | fulfill a wish |
gen. | исполнять желания | fulfil fantasies (мечты Franka_LV) |
gen. | исполнять желания | carry out wishes (It's always a pleasure to work with AAA. They always take special care to make sure our wishes are carried out. • Who can you trust to carry out your last wishes? 4uzhoj) |
gen. | исполнять желания | grant wishes (обратите внимание, что в англ. желание исполняется не "чьё", а "кому": In the listing, the seller asserts that the cat can grant wishes and names the selling price at a whopping 10 million rubles, which translates to roughly $127,000. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | исполнять чьи-л. желания | look after smb.'s wants |
gen. | испытывать желание | feel like doing (sth., что-л. делать) |
Игорь Миг | испытывать желание | vie to (сделать (что-либо) |
gen. | испытывать желание | feel like (что-л. делать) |
gen. | испытывать желание | desire |
Игорь Миг | испытывать желание причинить вред | have a grudge against (кому-либо) |
Игорь Миг | испытывать желание причинить вред | have it in for (кому-либо) |
Игорь Миг | испытывать желание причинить неприятность | have a grudge against (кому-либо) |
Игорь Миг | испытывать желание причинить неприятность | have it in for (кому-либо) |
gen. | испытывать желание сделать что-либо | feel |
gen. | испытывать непреодолимое желание | itch |
gen. | испытывать непреодолимое желание сделать | feel an irresistible impulse to do (что-либо) |
gen. | испытывать сильное желание | desire (kee46) |
gen. | испытывать сильное желание | raven |
gen. | испытывать сильное желание сделать | feel sorely inclined to do |
gen. | испытывающий смутные желания | wistful |
gen. | испытывающий смутные желания или сожаления | wistful |
gen. | когда они предложили новый вид страхования, многие рабочие высказали желание застраховаться | when they offered a new insurance plan, many workers opted in |
gen. | количество сотрудников, уволенных по собственному желанию | voluntary turnover (kadzeno) |
gen. | колодец, где загадывают желания | wishing well (бросая монету) |
gen. | колодец или источник, где загадывают желания | wishing well (бросая монету) |
gen. | легко осуществить своё желание | rub the lamp |
gen. | любыми средствами осуществить своё желание | effectuate desire somehow or other |
gen. | малейшему желанию | one's lightest wish чьему-либо |
gen. | маниакальное желание | compulsion (Ремедиос_П) |
gen. | мелкие желания | poor and low-pitched desires |
gen. | модальный глагол, выражающий желание | would |
gen. | мы должны считаться с его желаниями | we must respect his desires |
gen. | на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка | the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt (bigmaxus) |
gen. | навязчивое желание | preoccupation (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
gen. | навязчивое желание | compulsive craving (напр., приёма алкоголя) |
gen. | навязчивое желание просматривать новости из страха упустить важные события | doomscrawling (Anglophile) |
gen. | нагрев регулируется по желанию | the amount of heat is variable at will |
gen. | написать заявление на увольнение по собственному желанию | file for voluntary leave (natasha396) |
gen. | насильственное желание | compulsive craving (напр., приёма алкоголя) |
gen. | настойчивое желание | dogged desire (Andrey Truhachev) |
gen. | настойчивое желание | express desire |
Игорь Миг | невольно возникает желание | it is tempting to |
gen. | немедленно осуществить своё желание | expedite desire |
gen. | ненасытное желание | insatiable appetite for (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | insatiable hunger for (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | unquenchable thirst (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | insatiable quest for (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | insatiable urge (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | an insatiable desire for (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | insatiable lust (Ivan Pisarev) |
gen. | ненасытное желание | insatiable thirst for (Ivan Pisarev) |
gen. | необузданное желание | coveting |
gen. | необузданные желания | unslaked desires |
gen. | неодолимое желание | overanxiety |
gen. | неосуществимые желания | impossible ambitions |
gen. | неосуществлённое желание | unfulfilled desire |
gen. | неправильное желание | misintend (сильно зависит от контекста bigmaxus) |
gen. | непреоборимое желание | inexpugnable desire |
gen. | непреодолимое желание | a thirst after (чего-л.) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable thirst for (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable hunger for (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | unquenchable thirst (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable quest for (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable urge (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | an insatiable desire for (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable lust (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | insatiable appetite for (Ivan Pisarev) |
gen. | непреодолимое желание | a thirst for (чего-л.) |
gen. | непреодолимое желание | a thirst of (чего-л.) |
gen. | непреодолимое желание | prurience |
gen. | непреодолимое желание | inexpugnable desire |
gen. | непреодолимое желание | sharp desire |
gen. | непреодолимое желание | oestrus |
gen. | непреодолимое желание | overmastering desire (Anglophile) |
gen. | непреодолимое желание | overwhelming desire |
gen. | непреодолимое желание | passionate desire |
gen. | непреодолимое желание | ungovernable desire (Tion) |
gen. | непреодолимое желание | estrum |
gen. | непреодолимое желание | pruriency |
gen. | непреодолимое желание | oestrum |
gen. | непреодолимое желание | inextinguishable longing |
gen. | непреодолимое желание | estrus |
gen. | непреодолимое желание | itch (чего-либо) |
gen. | непреодолимый (о желании | rabid (uncontrollable: rabid thirst Val_Ships) |
gen. | нервное желание | twitter |
gen. | несбыточные желания | impossible ambitions |
gen. | нет желания | in no humour (KotPoliglot) |
gen. | нетерпеливое желание | hurry |
gen. | нетерпеливое желание уйти | itch to go away |
gen. | неудержимое желание | inexpugnable desire |
gen. | неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровью | tanorexia (tan – загар; anorexia – анорексия Sweetlana) |
Gruzovik | неудовлетворение желания | failure to comply with someone's wishes |
gen. | неудовлетворение желания | failure to comply with someone's wishes |
gen. | неукротимое желание сделать | the thirst to do something (что-либо) |
gen. | низменное желание | malign desire |
gen. | низменные желания | sordid desires |
gen. | ничто на земле несоразмерно с нашими желаниями | nothing here below is commensurate to our desire |
gen. | ничтожные желания | poor and low-pitched desires |
gen. | обоюдное желание | shared desire (for Antonio) |
gen. | обуздать желание | harness the desire (Aslandado) |
gen. | обуздывать свои желания | abstain from indulgence |
Игорь Миг | огромное желание | monumental desire |
gen. | одержимый навязчивой идеей, желанием | obsessionist |
gen. | одного желания недостаточно | wishful thinking simply won't do (Maeldune) |
gen. | он будет считаться с вашими желаниями | he will respect your wishes (Franka_LV) |
gen. | он был охвачен жаждой мести он горел желанием отомстить | there was revenge in his heart |
gen. | он выразил желание принять участие в дебатах | he has shown himself willing to participate in the debate |
gen. | он выразил желание принять участие в кампании | he volunteered for the campaign |
gen. | он горел желанием обращать в христианство китайских буддистов | he was filled with great enthusiasm to evangelize Chinese Buddhists |
gen. | он намекнул на своё желание уйти, сославшись на поздний час | he intimated a wish to go by saying it was late |
gen. | он поделился с ней своим страстным желанием благополучия | he confided to her his anxiety for the well-being |
gen. | он подчиняется всем её желаниям | he bows to all her wishes |
gen. | он поступил вопреки моим желаниям | he acted contrary to my wishes |
gen. | он поступил вопреки моим желаниям | he acted in opposition to my wishes |
gen. | он просто умирал от желания упомянуть об этом | he was literally dying to mention it |
gen. | он составит мирный договор в соответствии с желанием Его Высочества | he will make a treaty according to the appetite and pleasure of his Highness |
gen. | она была охвачена желанием стать учёным | she was obsessed by a desire to become a scientist |
gen. | она всегда считается с желаниями своих родителей | she always regards her parents' wishes |
gen. | она сделала это по собственному желанию | she did it of herself |
gen. | осуществи хоть половину своих желаний, и твои заботы удвоятся | if a man could have half his wishes, he would double his troubles |
gen. | осуществлять желание большинства | implement the will of the majority |
gen. | отбивать желание | discourage from (JIZM) |
gen. | отбивать желание | discourage (User) |
gen. | отвечать чьему-либо желанию | satisfy one's desire (aspss) |
gen. | отказаться от участия по собственному желанию | self-select out (Ремедиос_П) |
gen. | отсутствие желания | a lack of will (trtrtr) |
Игорь Миг | отсутствие желания | disinclination |
gen. | отсутствие желания | inappetence |
gen. | отчислен по собственному желанию | Honorable Dismissal (Generally, honorable dismissal is voluntary withdrawal from the University with the consent of the University Registrar or his representative. All indebtedness to the University must be settled before a statement of honorable dismissal will be issued. The statement indicates that the student withdrew in good standing as far as character and conduct is concerned. If the student has been dropped from the rolls on account of poor scholarship, a statement to that effect may be added to the honorable dismissal. A student who leaves the University for reason of suspension, dropping or expulsion due to disciplinary action shall not be entitled to honorable dismissal. Should he be permitted to receive his transcript of record or the certification of his academic status in the University, it shall contain a statement of the disciplinary action rendered against him. Пример: Entitled to Honorable Dismissal – В случае отчисления по собственному желанию студенту выдается справка о выполнении учебного плана и отсутствии академической задолженности. 4uzhoj) |
gen. | ощущение нестерпимого голода и жажды и желание утолить их – две совершенно разные вещи | it is altogether different to feel hunger and thirst, as states of pain, and to desire or will their appeasement |
gen. | плотские желания | carnal desires |
gen. | плотские желания | desires of the body (ssn) |
gen. | плотские желания | animal desires (Anglophile) |
gen. | по Вашему желанию | at your pleasure (Andrey Truhachev) |
gen. | по Вашему желанию | at your discretion (Andrey Truhachev) |
gen. | по Вашему желанию | according to your wishes (Andrey Truhachev) |
gen. | по вашему желанию | at your desire |
gen. | по вашему желанию | in accordance with your desires |
gen. | по вашему желанию | at your option |
gen. | по Вашему желанию | as you please (Andrey Truhachev) |
gen. | по вашему желанию | in accordance with your desire |
gen. | по вашему желанию доклад был отложен | the report was postponed at your request |
gen. | по её собственному желанию | of her own accord |
Gruzovik | по желанию | if desired |
gen. | по желанию | on a voluntary basis (sissoko) |
gen. | по желанию | quantum placet |
gen. | по желанию | desirably (Svetozar) |
gen. | по желанию | optionally (в значении "необязательно" Tiny Tony) |
gen. | по желанию | optionally (Galuk) |
gen. | по желанию | if you wish (You can tape it down, if you wish. ART Vancouver) |
gen. | по желанию | elective (and not mandatory Tanya Gesse) |
gen. | по желанию | at a wish |
gen. | по желанию | desiredly |
gen. | по желанию | if you wish to (russelt) |
gen. | по желанию | at heart's ease |
gen. | по желанию | as an option (academic.ru owant) |
gen. | по желанию | as one desires (Andrey Truhachev) |
gen. | по желанию | as one chooses (Andrey Truhachev) |
gen. | по желанию | at the wish of (ABelonogov) |
gen. | по желанию | if preferred (Anglophile) |
gen. | по желанию | should ... so wish (ABelonogov) |
gen. | по желанию | if so desired (Anglophile) |
gen. | по желанию | at will |
gen. | по желанию | at the discretion (of ABelonogov) |
gen. | по желанию | as one wishes (Andrey Truhachev) |
gen. | по желанию | at the will (of MichaelBurov) |
gen. | по желанию | at the request of (sankozh) |
Gruzovik | по желанию | as desired |
gen. | по желанию | at pleasure |
gen. | по желанию | voluntary (sissoko) |
gen. | по желанию вы можете | if you wish to you can (russelt) |
gen. | по желанию добавляется каденция | ad libitum add a cadenza |
gen. | по желанию или на выбор заказчика | buyer’s option |
gen. | по желанию заказчика | at customer's option (tarantula) |
gen. | по желанию / запросу клиента | Per client |
gen. | по желанию и с согласия | voluntary (sankozh) |
gen. | по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языке | at the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi) |
gen. | по моему желанию | for my purpose |
gen. | по моему собственному желанию | of my own accord (Franka_LV) |
gen. | по своему желанию | at one's own discretion (ABelonogov) |
gen. | по своему желанию | voluntarily (собственному) |
gen. | по своему желанию | of oneself |
gen. | по своему желанию | from one's own bent (Logos66) |
gen. | по своему желанию или выбору | voluntarily (собственному) |
gen. | по своему желанию покинувший родину человек | self exile |
gen. | по своему собственному желанию | from choice (Grebelnikov) |
gen. | по собственному желанию | of one's own free will (в знач. "без принуждения" 4uzhoj) |
gen. | по собственному желанию | of one's own volition (capricolya) |
gen. | по собственному желанию | of one's own volition |
gen. | по собственному желанию | on one's own accord (rechnik) |
gen. | по собственному желанию | by choice (chronik) |
gen. | по собственному желанию | of one's own accord |
gen. | по собственному желанию | after one's own heart |
Gruzovik | по собственному желанию | as one wishes |
gen. | по собственному желанию | at one's own wish (ABelonogov) |
gen. | по собственному желанию | of one's own free will |
gen. | повышенное желание | overmotivation |
gen. | подавить в себе желание сделать | inhibit one's desire to do |
gen. | подавить желание | quench desire |
gen. | подавить желание | stifle a desire |
gen. | подавить в себе желание сделать | inhibit desire to do (что-либо) |
gen. | подавленное сексуальное желание | inhibited sexual desire (Taras) |
gen. | подавлять желание | fight the urge (Koba83) |
gen. | поддаться желанию | indulge (He looked at the chocolate but didn't indulge. 4uzhoj) |
gen. | подпитывать желание | feed the urge (Taras) |
gen. | подражать кому-л., добившемуся успеха, с желанием разделить этот успех | get in on the act |
gen. | подчиняющийся желаниям родителей | conformable to the wishes of one's parents |
gen. | пойти навстречу желанию | meet a wish (Andrey Truhachev) |
gen. | пойти навстречу желанию | meet a desire (Andrey Truhachev) |
gen. | последнее желание | last wish (His mother's last wish was to be buried in Italy. Рина Грант) |
gen. | поступать по желанию другого | defer |
gen. | поступить по желанию другого | defer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт) |
gen. | поступить по совету или желанию другого | defer (defer to somebody's experience – полагаться на чей-либо опыт) |
gen. | потакающий своим желаниям | self indulgent |
gen. | потакающий своим желаниям | self-indulgent |
Игорь Миг | появляется желание | it is tempting to |
gen. | появляться снова вопреки чьему-либо желанию | turn up like a bad penny |
gen. | правда или желание | truth or dare (игра Mira_G) |
gen. | предсмертное желание | dying wish (Waitress loses 125lbs to fulfil her grandfather's dying wish 4uzhoj) |
gen. | предупреждать чьи-либо желания | anticipate wishes |
gen. | привлекательный, вызывающий сексуальное желание | lust-worthy (Childofsky) |
gen. | привлечь на свою сторону против воли или желания | overpersuade |
gen. | привлечь на свою сторону против желания | overpersuade |
gen. | признание или желание | truth or dare (игра Mira_G) |
gen. | пробудить в ком-л. желание заниматься | encourage smb. to study (to work harder, to go ahead and do better, etc., и т.д.) |
gen. | просигналить о желании вступить в переговоры | sound a parley (барабанным боем или звуком трубы) |
gen. | против желания | reluctantly (Aly19) |
gen. | против желания | against the hair |
gen. | против желания | against the grain |
gen. | против собственного желания | under protest (ABelonogov) |
gen. | противодействовать чьему-либо желанию | cross another's will |
gen. | Пусть ваши желания исполнятся! | May your wishes come true! (Franka_LV) |
gen. | пылкое желание | intense longing |
gen. | пылкое желание | fervent desire |
gen. | делать что-либо с желанием | be committed to (Он учится с большим желанием. – He is committed to his studies Tiny Tony) |
gen. | с желанием | desirably |
gen. | с желанием | ungrudgingly (Taras) |
gen. | с желанием, усердно, серьёзно, рьяно | ding-dong (наречие ssn) |
gen. | с сильным желанием | solicitously |
gen. | самое заветное желание | greatest wish (tania_mouse) |
gen. | самым большим желанием его было растянуться на кровати | he longed to sprawl out on a bed |
gen. | свидетельствовать о чьём-либо желании | testify to desire |
gen. | сделанный по собственному желанию | wiling |
gen. | сдерживать наши естественные желания | curb our natural appetites (Taras) |
gen. | сексуальное желание | sexual desire (Юрий Гомон) |
gen. | сексуальное извращение, основанное на желании быть заживо съеденным или съесть кого-то заживо | vorarephilia (часто сокращается до voraphilia или просто vore Nicholay_mase) |
gen. | служебное слово, модальный глагол, выражающий желание | would |
gen. | смутное желание | would |
gen. | смутное желание или стремление | would |
gen. | события не всегда поворачиваются так, как мы хотим, не все происходит в соответствии с нашими желаниями | we can't always have our druthers |
gen. | совершённый вопреки желанию | reluctant (Vadim Rouminsky) |
gen. | согласно вашему желанию | in compliance with your wish |
gen. | согласно его желанию | his wish |
gen. | согласно желанию | at a wish |
gen. | согласно желанию | at will |
gen. | согласно ли это с вашим желанием? | is that to your fancy? |
gen. | соответствующий вашим желаниям | of your choice (sankozh) |
gen. | соответствующий желаниям | concordant with wishes |
gen. | соразмерить свои цели и желания со своими возможностями | harmonise one's aims and wishes with one's abilities |
gen. | соразмерить свои цели и желания со своими возможностями | harmonize aims and wishes with abilities |
gen. | соразмерять свои желания с возможностями | measure desires by means |
gen. | состояние человека, не способного контролировать свои физические желания | incontinence |
gen. | спасибо, что-то нет желания | I think I'll pass this one ('If you are someone who turns their nose up at the variety of exotic cheeses found at your local supermarket, you certainly won't want to sample what archaeologists have dug up in the Saqqara necropolis near Cairo, Egypt recently.
The ancient blocks of cheese, which were found stored inside clay pots, are believed to be a type known as halloumi and date back 2,600 years to the 26th or 27th Egyptian dynasty... I wonder how sharp the flavor is or is it so dry that you can only grate it over your pasta.' 'I think I'll pass this one' unexplained-mysteries.com) |
gen. | список желаний | wishlist (aronskaya) |
gen. | стараться выяснить желания | feel the pulse |
gen. | страстное желание | ardent desire |
gen. | страстное желание | yearning |
gen. | страстное желание | anxiety (чего-либо; тж. с inf.) |
gen. | страстное желание | craving |
gen. | страстное желание | oestrus |
gen. | страстное желание | hankering |
gen. | страстное желание | itchiness |
gen. | страстное желание | vehement desire |
gen. | страстное желание | hankering (for, after) |
gen. | страстное желание | month's mind |
gen. | страстное желание | keen desire (Aly19) |
gen. | страстное желание | strong desire (AMlingua) |
gen. | страстное желание | oestrum |
gen. | страстное желание | longing |
gen. | страстное желание | fervent wish (Andrey Truhachev) |
gen. | страстное желание | yen (levmoris) |
gen. | страстное желание | ravenous desire |
gen. | страстное желание | overanxiety |
gen. | страстное желание | concupiscence |
gen. | страстное желание | burning desire (Andrey Truhachev) |
gen. | страстное желание жить | a rage to live |
gen. | страстное желание к миру | craving for peace |
gen. | страстное желание преуспеть | fire in one's belly (Дмитрий_Р) |
gen. | страстное желание стать актёром | hankering for the stage |
gen. | страстное желание стать моряком | hankering for the sea |
gen. | страстное, неодолимое желание | overanxiety |
gen. | у меня нет желания с вами разговаривать | I do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc., и т.д.) |
gen. | у меня нет желания снова встретиться с этим человеком | I don't wish to meet this man again |
gen. | у меня нет ни времени, ни желания | I don't have the time or interest (Technical) |
gen. | у меня нет особенного желания туда идти | I have no particular desire to go there |
gen. | у мистера Лэйка есть определённое желание связаться с ним | Mr Lake had certainly a will to enter into arrangements with him |
gen. | у него было большое желание учиться, и, помимо этого, он обладал способностью быстро усваивать новый материал | he had a great appetite to learning, and a quick digestion |
gen. | у него было желание идти неисхоженными путями | he had an impulse to turn away from the beaten track of life |
gen. | у него было желание идти своими путями | he had an impulse to turn away from the beaten track of life |
gen. | у него было желание отказаться пойти на обед | he was tempted to cry off going to dinner |
gen. | у него не было ни времени, ни желания им помочь | he had no time, nor wish to help them |
gen. | у него не было ни малейшего желания | he didn't in the least want to (linton) |
gen. | у него нет желания помогать нам | he is indisposed to help us |
gen. | у него нет никакого желания причинять беспокойство | he has no desire to cause any trouble |
gen. | у неё было желание вгрызться во всё, что она видит | she had a wish to sink her mind into everything she saw |
gen. | у неё было желание вникнуть во всё, что она видит | she had a wish to sink her mind into everything she saw |
gen. | увольнение по собственному желанию | leaving one's position (wikipedia.org Aiduza) |
gen. | увольнение по собственному желанию | quitting one's position (wikipedia.org Aiduza) |
gen. | увольнение по собственному желанию | voluntary discharge (ABelonogov) |
gen. | увольнение по собственному желанию | voluntary resignation (triumfov) |
gen. | увольнение по собственному желанию | willful resignation (4uzhoj) |
gen. | увольнение по собственному желанию | leaving one's office (wikipedia.org Aiduza) |
gen. | увольнение по собственному желанию | quitting one's office (wikipedia.org Aiduza) |
gen. | увольнение по собственному желанию | voluntary redundancy (Anglophile) |
gen. | удержаться от желания | resist an impulse |
gen. | удовлетворить желание | save one's longing |
gen. | удовлетворить желанию | please a wish |
gen. | удовлетворять желание приобрести новую машину | satisfy one's desire for a new car (one's expectations for a responsible position, smb.'s hopes for success, smb.'s hopes for assistance, smb.'s expectations for a fortune, etc., и т.д.) |
gen. | удовлетворять желание путешествовать | satisfy one's desire for travelling (smb.'s passion for motoring, etc., и т.д.) |
gen. | удовлетворять желание путешествовать | satisfy a desire to travel |
gen. | удовлетворять свои желания | indulge |
gen. | уйти с работы по собственному желанию | leave voluntarily (He wasn't fired, he left voluntarily. ART Vancouver) |
gen. | уйти с должности по собственному желанию | resign voluntarily (ART Vancouver) |
gen. | умирать от желания | be dying for (Дмитрий_Р) |
gen. | умирать от желания | ache (чего-либо) |
gen. | успех вселяет в меня желание повторить эксперимент | my success encourages me to repeat the experiment |
gen. | цена, не доходящая до круглой цифры и стимулирующая желание покупателя купить | off-even pricing |
gen. | чрезмерное желание | coveting |
gen. | электронная карта желаний | digital vision board (карта желаний, которая оформлена в виде фото коллажа на компьютере или в социальной сети Mari-ria) |
gen. | "эпидемия" увольнений по собственному желанию | quitagion (как социальный тренд Ремедиос_П) |
gen. | я горел желанием выиграть | I had a burning desire to win (Olga Fomicheva) |
gen. | я не буду считаться с его желанием | I shall not consult his pleasure |
gen. | я не буду считаться с его желаниями | I shall not consult his pleasure |
gen. | я непременно исполню ваше желание | I will not omit doing what you require |
gen. | я полагаю, что вы согласитесь выполнить его желание | I presume you will fall in with his wish |
gen. | я почувствовал желание отправиться на прогулку | I felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.) |
gen. | я часто ловлю себя на желании выругать его как следует | I often catch myself wishing that I could bawl him out |