DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жду не дождусь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ждать не дождатьсяone can hardly wait (+ gen., for)
inf.ждать не дождатьсяawait impatiently
Makarov.ждать не дождатьсяbe anxiously awaiting for ((someone, something, to do something) кого-либо, чего-либо)
gen.ждать не дождатьсяnot be able to wait to (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday." AlexandraM)
ironic.жду не дождусьI'll count the moments (ART Vancouver)
inf.жду не дождусьI can't wait (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday. ")
inf.жду не дождусьI can't wait
gen.жду не дождусьit can't come soon enough (Personally, it can't come soon enough. – Лично я жду не дождусь. ART Vancouver)
Игорь Мигжду не дождусьI can't wait for
humor.жду не дождусьliving for it (Taras)
humor.жду не дождусьI'm living for it (Taras)
gen.жду не дождусьI can hardly wait
saying.жду не дождусь – так охота посмотретьI can't wait to see (Alex_Odeychuk)
gen.ждёт не дождётсяcannot wait to (AlexandraM)
gen.мы ждём не дождёмся вашего возвращенияwe are longing for your return
gen.мы ждём не дождёмся его приездаwe're impatiently awaiting his arrival
Makarov.он ждал её, но так и не дождалсяhe waited for her in vain
Makarov.он ждёт не дождётсяhe can't live to see
Makarov., inf.она ждёт не дождётсяshe can't wait + inf, for
austral., slangты будешь ждать всегда и никогда не дождёшьсяyou'll be waiting till the cows come home
gen.я всегда жду не дождусь его уходаI'm always glad to see the back of him
gen.я жду не дождусь отъездаI think it long till I embark
gen.я жду не дождусь утраI am anxious for the morning to come