DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ещё после | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вы пойдёте куда-нибудь ещё после этого?are you going anywhere else after that?
Makarov.даже после того, как закрыли крышку, вода всё ещё вытекалаeven after the lid was put on, some water still trickled out
Makarov.еще после ...after as long as
Makarov.ещё не оправившаяся после болезниnew from her sickness
math.ещё послеafter as long as
Makarov.игра стала более вялой после того, как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
Makarov.наша команда всё ещё приходит в себя после неожиданного пораженияour team is still licking its wounds after its unexpected defeat
Makarov.нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача"several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass"
Makarov.он всё ещё не может оправиться после смерти женыhe still nurses his sorrow for his wife's death
Makarov.он всё ещё слаб после перенесённой болезниthis recent illness had still left him languid
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
Makarov.он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерлаthe reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died
Makarov.он не совсем ещё отошёл после болезни, он ещё довольно слабhe is still a bit groggy after illness
Makarov.пока почва ещё мокрая после дождя, давай высадим луковую рассадуwhile the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants
Makarov.после дня и ночи подсчёта и сверки голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборовafter a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election
Makarov.после дня и ночи подсчёта и сопоставления голосов они всё ещё ждут результатов вчерашних выборовafter a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election
progr.после каждой транзакции пользователь отвечает на вопрос, есть ли ещё данные для обработкиafter entering each transaction, the user answers the question whether there are more entries to process
Makarov.после операции ему стало ещё хуже, а не лучшеafter the operation he got worse instead of better
gen.после операций он прожил ещё три дняhe lived for three more days after the operations
Makarov.после того, как был принят закон, налогоплательщики обнаружили, что цены на сигареты поднялись ещё на пять процентовwhen the new tax laws were passed, the taxpayers found that the government had clapped another 5% on cigarettes
gen.после уборки они собрали ещё большой мешок картофеляthey gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack
Makarov.темп игры слегка замедлился, после того как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
gen.у нас ещё остался торт после вечеринки?is there any cake over from the party?
Makarov.убийца ещё долго чувствовала, что у неё руки в крови, даже после того, как она отмыла все пятнаthe murderess felt that her hands were stained with blood long after the marks had been removed
Makarov.уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злостьher anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished