DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing если хотите | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжаyou should begin to shape up if you don't want to leave the college
gen.вам нужно меньше работать, если не хотите свалитьсяyou should slow up a bit if you want to avoid a breakdown
gen.вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить весyou'll have to stay off sweets if you want to reduce weight
Makarov.вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному срокуyou'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date
gen.вы можете идти, если хотитеyou may go if you choose
gen.говорите просто, если хотите провести свой планspeak simply if you want to put your plans across
gen.говорите просто, если хотите, чтобы ваш план принялиspeak simply if you want to put your plans across
gen.говорите ясно, если хотите провести свой планspeak simply if you want to put your plans across
gen.говорите ясно, если хотите, чтобы ваш план принялиspeak simply if you want to put your plans across
Makarov.Джим где-то поблизости. Подождите, если хотитеJim is around somewhere, if you'd like to wait
Makarov.думаю, нам придётся уехать отсюда пораньше, если мы хотим успеть домой до темнотыI'm afraid we must cut our visit short, as we want to get home before dark
gen.если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он бы дал нам крыльяif God had meant us to fly he'd have given us wings
quot.aph.если бы я знала, что ты хочешь быть со мной, так же сильно, как этого хотела яif I would have known that you wanted me, the way I wanted you (Alex_Odeychuk)
Makarov.если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билетthe price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned
gen.если вам так хочетсяif you feel like it
gen.если вам так хочетсяsince you desire it
Makarov.если вам хочетсяif you feel inclined
Makarov.если всё время давать детям то, что они хотят, это плохо кончитсяif you always give the children everything they want, you will be heaping up trouble for yourself
Makarov.если вы не хотите прийти, вычеркните себя из спискаif you don't want to come, cross your name off
gen.если вы непременно хотите уйтиif you will needs be gone
Makarov.если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подпискиif you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe
ITесли вы хотитеif you'd like to (+ inf. financial-engineer)
gen.если вы хотитеif you wish to (TranslationHelp)
gen.если вы хотитеif you please
quot.aph.если вы хотите знать моё личное отношение к этому, то хочу сказать, чтоif you want my personal attitude, I would tell you that (Alex_Odeychuk)
Makarov.если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостиницеif you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations
gen.если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременноif you want to make sure of a seat you had better book in advance
gen.если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранееif you want to make sure of a seat you had better book in advance
gen.если вы хотите помыть руки перед обедом, на этом этаже есть ванная комнатаthere's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner
Makarov.если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комнатаthere's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner
Makarov.если вы хотите продать машину, я куплюif you want to sell the car, I'm your man
Makarov.если вы хотите продать машину, я согласен купитьif you want to sell the car, I'm your man
Makarov.если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себяif you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself
gen.если вы хотите узнать больше оif you're interested in (financial-engineer)
gen.если вы хотите улучшить ваш музыкальный центр, вам следует его выкинуть и заменить более качественнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
Makarov.если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
gen.если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашиватьif you want to learn, you must not be above asking questions
gambl.если можно, я хочу держать его в своей власти: разорять, давать отыграться, поднимать ставкиI wanna hold 'em like they do in Texas, please, fold 'em, let 'em hit me, raise it (Alex_Odeychuk)
proverbесли мы не умеем сделать, как нам хочется, надо делать как можетсяif we can't as we would, we must do as we can
Makarov.если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообщаwe must all pull together if we are to win this election
Makarov.если мы хотим добиться успеха, мы должны постоянно прилагать усилияwe must constantly endeavour if we are to succeed
Makarov.если мы хотим печь хлеб, мы должны иметь дрожжи, закваскуif we will make bread, we must have yeast, emptyings
Makarov.если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядокwe shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it
gen.если мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправлятьсяif we are to come in time, we must start at once
gen.если мы хотим считаться хорошими родителямиif we are to be considered good parents (Leonid Dzhepko)
Makarov.если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочкеif we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle
proverbесли не можем, как хотелось бы, надо делать, как умеемif we can't as we would, we must do as we can
gen.если не хотите упустить, то поторопитесьyou'd better skip for it
gen.если не хочешь неприятностейif you know what's good for you (Anglophile)
gen.если нельзя, но очень хочется, то можноsomething is not allowed – one has a great wish – then it is allowed! (mascot)
gen.если он так уж сильно хотел этогоif he wanted is that much
gen.если он так уж сильно хотел этогоif he wanted it that much
Makarov.если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
gen.если ребята посылают цветы, то и я хочу принять участиеif the lads are sending flowers, count me in
Makarov.если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его засадитьif you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on
gen.если тебе так хочется знатьif you must know (Telecaster)
gen.если тебе хочется знать, что я на самом деле думаю ...if you want my honest opinion (Супру)
Makarov.если ты хочешь заслужить милость короля, тебе придётся раболепствовать перед ним, чтобы показать своё почтение и покорностьif you expect to gain favours from the king, you will have to grovel before him to show your respect and obedience
gen.если ты хочешь знатьif you must know
gen.если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не виделwell, if you must know, I never saw her before yesterday
Makarov.если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дняwell, if you must know, I never saw her before yesterday
Makarov.если ты хочешь играть так громко, мне придётся заткнуть ушиif you will play that loud music, I shall have to plug up my ears
Makarov.если ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядокif you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bit
gen.если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решениеif you want to come in on this venture you must decide quickly
gen.если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешатьif you want to teach, I certainly shan't stand in your way
gen.если ты хочешь уйти незаметно, теперь самое времяif you want to slip away now is the time
ITесли у вас возникли вопросы или вы хотели бы получить более подробные сведенияif you have more questions, or want more information (financial-engineer)
gen.если хотитеif you prefer
inf.если хотитеif you please (Damirules)
inf.если хотитеif you will (= if you like/wish: And you may call me John, if you will. snowleopard)
Игорь Мигесли хотитеsomewhat
gen.или, ... если хотитеor something, to taste ("..Chinese authorities..have decided to stop pegging the yuan (or renminbi, to taste) to the US dollar." – forbes.com, 12/12/2015 carburetted)
gen.если хотитеif you care to (votono)
gen.если хотитеif you will (Vadim Rouminsky)
formalесли хотитеshould you wish to (+ inf. Alex_Odeychuk)
idiom.если хотитеif you like (В.И.Макаров)
gen.если хотитеoptionally (you may optionally upload a photo sergeidorogan)
gen.если хотите аналогию из повседневной жизниif you want to put it into real life concepts (то ssn)
progr.если хотите аналогию из повседневной жизни, то ваши личные часы являются источником времениif you want to put it into real life concepts, your personal watch is a clock source (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn)
inf.если хотите знатьif you ask me
gen.если хотите знать...if you ask me...
inf.если хотите знать моё мнениеif you ask me (VLZ_58)
Makarov.если хотите, можете идтиyou can go now if you like
gen.если хотите, я придуI will come if you like
inf.если хочешьif you will (= if you like/wish: Well, marry him if you will. • And you may call me John, if you will.)
slangесли хочешьwhatever (aithene)
gen.если хочешьif you care to (votono)
gen.если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегайif you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run (Kireger54781)
gen.если хочешь до чего-то дойти-надо идтиyou have got to keep going to get anywhere
gen.если хочешь чтобы я налил тебе ещё соку, скажи сколькоif you want some more juice, say when
gen.если хочешь иметь друга стань другом самthe only way to have a friend is to be one
proverbесли хочешь мира, готовься к войнеto secure peace is to prepare for war
proverbесли хочешь мира, готовься к войнеif you want peace, prepare for war (Andrey Truhachev)
relig.если хочешь мира, готовься к войнеsi vis pacem, para bellum (Latin for "if you wish peace, prepare for war")
gen.если хочешь мира, готовься к войнеsi vis pacem
gen.если хочешь, можешь жить у меняyou can bunk with me, if you wish
gen.если хочешь, можешь уходить одинyou can shoot through on your own if you like
gen.если хочешь петь, пойsing if you want to
Makarov.если хочешь понравиться родителям – хвали ребёнкаpraise the child fetches the parents
saying.если хочешь потерять друга, дай ему денег в долгlend your money and lose your friend (Aly19)
Makarov.если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёдif you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead
proverbесли хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему властьif you wish to know what a man is, place him in authority
gen.если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его самif one wants a thing done one had best do it himself
proverbесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, делай его самif you want a thing well done, do it yourself
proverbесли хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его самif you want a thing well done, do it yourself
gen.если хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснутьсяa man who wants his dreams to come true must wake up
gen.если хочешь что-то сделать – сделай это сам!if you want a thing done well, do it yourself. (Johnny Bravo)
gen.если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущемif I complain it is that I want you to do better in future
Makarov.если я хочу сдать экзамен на следующей неделе, я должен выучить некоторые особенности языка ШекспираI must mug up some facts about Shakespeare's language if I am to take the examination next week
Makarov.как если бы им разрешили говорить всё, что они хотятas if they had a dispensation to speak what they please
gen.как убедить его, если он и слушать не хочет?how convince him when he will not listen?
cardsКоличество денег, которое игрок должен заплатить, если он хочет получить дополнительное количество фишек.re-buy (Andy)
Makarov.мне бы хотелось сыграть вечером, если бы у меня хватило смелостиI would love to play in the evening if I had the dare
gen.можете остаться, если хотитеyou may stay if you choose
gen.можно мне прийти? — Если хотитеmay I come? — If you care to
gen.мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласныwe would rather stay with you, if you will have us (нас принять)
Makarov.надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремяwe must push on with the work if we are to finish it in time
gen.Нам придётся очень поторопиться, если мы не хотим попасть домой затемноWe'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark (Taras)
gen.нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубкуcut the meat small or mince it if you like
Makarov.не мешкайте, если хотите поспеть на дневной поездdo not tarry if you mean to catch the noon train
gen.ну что же, приходите, если хотитеcome if you like
Makarov.нужно упорно работать, если хочешь выбиться в людиyou must work hard if you wish to be anybody
gen.нужно упорно работать, если хочешь выбиться в людиyou must work hard if you wish to be anyone
gen.он был, если хотите, откровенен, но никак не грубhe was outspoken if you like, but not rude
Makarov.он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному срокуhe'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date
gen.От старых привычек трудно отделаться, даже если вы этого хотитеit's difficult to slough off old habits even when you want to (Taras)
Makarov.открыть окно? – Да, если хотитеshall I open the window? – If you like
gen.открыть окно? – Да, если хотитеshall I open the window? – If you like
inf.Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом.Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.)
Makarov.подожди ещё минут 10-15, если хочешь, чтобы баранина полностью прожариласьallow an extra 10-15 min if you prefer lamb well done
gen.подождите, если хотитеJim is around somewhere, if you'd like to wait
gen.пожалуйста, если хотитеjust as you like
gen.полноправная часть жизни, если хотите, вид деятельностиjust an activity (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Makarov.пора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обедуit is time to turn now if we wish to get home in time for dinner
inf.Пошли с нами, если хочешьTag along with us if you like (Taras)
Makarov.простите, если я обидел вас, я не хотел этогоI'm sorry if I hurt your feelings-I didn't mean to
gen.скажите ему, если хотитеtell him if you want to
gen.Совершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминациейMass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteed (Taras)
Makarov.тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к срокуyou'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date
gen.тебе придётся бежать, если ты хочешь успеть на поездyou'll have to run if you want to catch the train
Makarov.только что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешкомthat was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonight
proverbуважай себя, если хочешь, чтобы другие тебя уважалиrespect yourself, or no one else will respect you
Makarov.это действительно очень красивый город. Я покажу его вам, если хотитеit's a wonderful city, really. I'll show it to you if you want
gen.это действительно очень красивый город, я покажу его вам, если хотитеit's a wonderful city, really, I'll show it to you if you want
Makarov.это, если хотите, обязанность, а не развлечениеit is a duty, if you like, rather than a pleasure
Makarov.я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможноI'd like to keep this car on for another week, if that's possible
gen.я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возраженийI'd like to go on if that's all right by you
gen.я приду только в том случае, если вы этого действительно хотитеI shan't come, unless you really want me to
proverbя хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли-МоскваI would want to live and die in Paris if there had not been such a place as Moscow (Владимир Маяковский Olga Okuneva)
gen.я хочу сказать, что если тебе это нравится, то мне тожеI mean, if you're into it, I'm into it (Alex_Odeychuk)