Subject | Russian | English |
gen. | а на какой машине вы ездите? | what kind of car youse drive anyway? (Taras) |
inf. | Ангелы тоже ездят на метро? | do angels also use underground? (Himera) |
gen. | велосипед, на котором ездят на работу | commuter bicycle (fiuri2) |
Makarov. | вы уже пробовали ездить на своей новой машине? | have you christened your new car yet? |
Makarov. | Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе | the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car |
gen. | дешевле ездить на автобусе | it's more economical to go by bus (Taras) |
busin. | ежедневно ездить на работу издалека | commute long distances |
gen. | ездить в город на работу и обратно | ride back and forth to one's work in a city |
fig. | ездить верхом на | exploit (someone); ком-либо) |
Makarov. | ездить верхом на | be carried on someone's back (ком-либо) |
Makarov. | ездить верхом на | exploit (ком-либо) |
gen. | ездить верхом на иноходце | amble |
Gruzovik, fig. | ездить верхом на ком-н. | exploit (someone) |
equest.sp. | ездить верхом на лошади | go horse riding (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить верхом на лошади | ride on horseback (on a camel, on an elephant, on an ass, upon an ox, on a stick, etc., и т.д.) |
equest.sp. | ездить верхом на лошади | go horse riding (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить верхом на лошади | ride a horse (a donkey, etc., и т.д.) |
Makarov. | ездить верхом на неосёдланной лошади | ride bareback |
Makarov. | ездить верхом на полудикой лошади | ride a bronco |
gen. | ездить ежедневно на работу из пригорода в город и обратно | commute (обыкн. по сезонному билету) |
Makarov. | ездить на | go by |
gen. | ездить на | ride on the back of (в знач. "верхом на" 4uzhoj) |
gen. | ездить на автобусе | ride the bus (OLGA P.) |
gen. | ездить на автобусе | take the bus (регулярно, напр., из дома на работу и обратно SirReal) |
transp. | ездить на автобусе | go by bus (Юрий Гомон) |
transp. | ездить на автобусе | bus (Юрий Гомон) |
gen. | ездить на автобусе | travel by bus (ART Vancouver) |
gen. | ездить на автомобиле | motor |
inf. | ездить на автомобиле | mote |
gen. | ездить на автомобиле | automobile |
gen. | ездить на автомобиле | automobilize |
cycl. | ездить на велосипеде | bicycle |
cycl. | ездить на велосипеде | ride a bicycle |
cycl. | ездить на велосипеде | bike |
cycl. | ездить на велосипеде | cycle |
Makarov. | ездить куда-либо на велосипеде | go somewhere by bicycle |
Makarov. | ездить на велосипеде | pedal a bicycle |
sport. | ездить на велосипеде | ride a cycle |
gen. | ездить на велосипеде | manage a bicycle |
gen. | ездить на велосипеде | ride a bicycle (a motor cycle, a car, etc., и т.д.) |
gen. | ездить на велосипеде | pedal |
cycl. | ездить на велосипеде | go by bicycle (Юрий Гомон) |
gen. | ездить на велосипеде | ride a bike (Richmond residents approve of lime bikes though most haven’t ridden one. ART Vancouver) |
gen. | ездить на велосипеде "без рук" | cycle with no hands (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на велосипеде или мотоцикле | cycle |
gen. | ездить на велосипеде не держась за руль | cycle with no hands (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на воды | spa |
mus. | ездить на гастроли | go on tour (Andrey Truhachev) |
inf. | ездить на горном велосипеде | mountainbike (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на дамском седле | ride side-saddle |
Makarov. | ездить на детском автомобиле | run a toy car |
Makarov. | ездить на заднем сидении | ride pillion |
Makarov. | ездить на заднем сидении | sit pillion |
Makarov. | ездить на заднем сидении | go pillion |
gen. | ездить на закорках | ride piggy-back (о ребёнке: Ryker's mom is training for the Trailblaze Challenge, where participants hike 40 km in one day to raise money for the Make-A-Wish Foundation. (...) And Ryker is helping his mom train by riding piggy-back on her practice hikes. (NEWS 1130) ART Vancouver) |
gen. | ездить на квадроцикле | drive a quad bike (Никита Лисовский) |
equest.sp. | ездить на лошади | go riding (Andrey Truhachev) |
equest.sp. | ездить на лошади | go horse riding (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ездить на лошади | ride a horse |
Makarov. | ездить на лошади без седла | ride bareskin |
Makarov. | ездить на лошади верхом | ride a horse |
gen. | ездить на лыжах | ski (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на лыжах | go skiing (Andrey Truhachev) |
Makarov. | ездить на машине в часы пик – это самоубийство! | the rush hour traffic is murder |
gen. | ездить на машине с механической коробкой передач | drive a stick (lettim) |
Makarov. | ездить на метро | travel by subway |
transp. | ездить на метро | go by tube (Br, in London Andrey Truhachev) |
Makarov. | ездить на метро | go by the underground |
inf. | ездить на метро | tube |
Makarov., inf., engl. | ездить на метро | tube it |
gen. | ездить на метро | take the subway (AlexandraM) |
gen. | ездить на метро на работу | ride the subway to work (ART Vancouver) |
auto. | ездить на "механике" | drive standard transmission (МКПП Darkwing duck) |
transp. | ездить на моноцикле | unicycle (Юрий Гомон) |
transp. | ездить на моторной лодке | motorboat (Юрий Гомон) |
Makarov. | ездить на мотороллере | ride a scooter |
moto. | ездить на мотоцикле | ride a motorcycle (Юрий Гомон) |
moto. | ездить на мотоцикле | motorcycle (Юрий Гомон) |
moto. | ездить на мотоцикле | cycle |
moto. | ездить на мотоцикле | go by motorcycle (Юрий Гомон) |
gen. | ездить на мотоцикле | bike (мотороллере или мопеде) |
gen. | ездить на общественном транспорте | travel by public transport (sophistt) |
transp. | ездить на одноколёсном велосипеде | unicycle (Юрий Гомон) |
Makarov. | ездить на осле | ride an ass |
gen. | ездить на охоту | hunt |
Makarov. | ездить на поезде | travel by train |
gen. | ездить на поезде | take the train (SirReal) |
railw. | ездить на поезде | go by train (Юрий Гомон) |
railw. | ездить на поезде | train (Юрий Гомон) |
gen. | ездить на поезде | interrail (Zestine) |
gen. | ездить на поклон | make one's court to |
gen. | ездить на поклон | pay one's court to |
amer., inf. | ездить на попутных машинах | long-arm |
gen. | ездить на попутных машинах | long arm |
Makarov. | ездить на работу | travel to work |
gen. | ездить на работу в город | commute (о жителе пригорода) |
gen. | ездить на работу в город | commute to work (bigmaxus) |
econ. | ездить на работу из пригорода в город | commute |
cycl. | ездить на работу на велосипеде | go to work on a bike (Andrey Truhachev) |
transp. | ездить на работу / с работы | commute (Commuting into Vancouver from Surrey is possible if you live a short walk from a Skytrain station. Otherwise you could end up sitting in traffic for hours. ART Vancouver) |
inf., humor. | ездить на своих на двоих | walk |
inf., humor. | ездить на своих на двоих | go on foot |
Makarov. | ездить на слоне | ride an elephant |
biol. | ездить на спине | ride (напр., матери; о детёнышах некоторых животных) |
Makarov. | ездить на такси | go in a taxi |
Makarov. | ездить на такси | take a taxi |
Makarov. | ездить на такси | go by taxi |
auto. | ездить на такси | go by taxi (Andrey Truhachev) |
auto. | ездить на такси | cab (Andrey Truhachev) |
gen. | ездить на такси | taxi |
inf. | ездить на технически неспециализированном велосипеде по технически сложной трассе | underbike (If you like to underbike singletrack, it's provisioned for a dropper post and has suspension-corrected geometry. multilinguist) |
gen. | ездить на тигре | ride a tiger |
slang | ездить на товарных поездах | hit the rods |
slang | ездить на товарных поездах | grab a handful of rods (т.е. бесплатно, подобно бродягам) |
transp. | ездить на трамвае | go by tram (Юрий Гомон) |
transp. | ездить на трамвае | tram (Юрий Гомон) |
inf., amer. | ездить на транспорте бесплатно | deadhead |
cycl. | ездить на трехколёсном велосипеде | trike |
cycl. | ездить на трёхколёсном велосипеде | trike |
gen. | ездить на трёхколёсном велосипеде | tricycle |
gen. | ездить на трёхколёсном велосипеде или мотоцикле | tricycle |
gen. | ездить на трёхколёсном мотоцикле | tricycle |
uncom. | ездить на экскурсию | excursionize |
gen. | ездить на электричке | take the train (SirReal) |
literal. | ездить на юг | go south (They go south every winter to get away from the cold.) |
Makarov. | ездить с одного конца города на другой | travel from one end of the city to the other |
gen. | ездовые игрушки по образцу лошадок на колёсиках или игрушечные машинки, на которых может ездить маленький ребёнок | ride-ons (Сергій Саржевський) |
construct. | зона, из которой возможно ежедневно ездить на работу в город | commutable area |
gen. | издалека ездить на работу | commute long distances (Here in London many nursing and healthcare professionals cannot afford the cost of living near their workplace so they have to commute long distances. ART Vancouver) |
Makarov. | каждый год он ездит на юг | he goes to the South every year |
gen. | кто везёт, на том и ездят | the one who draws is urged on |
gen. | кто везёт, на том и ездят | the one who draws a cart is urged on |
proverb | либо на ком ездить, либо самому повозить | either to win the horse or lose the saddle |
gen. | лошадка, на которой дети ездят верхом | hobby horse |
gen. | лошадка, на которой дети ездят верхом | hobby |
Makarov. | люди, которые регулярно ездят на электричках, могут заплатить за месяц вперёд и не покупать каждый день билеты | regular train travellers may commute a single monthly payment for daily tickets |
obs. | на которой ездили | bestrid (о лошади) |
Makarov. | на работу он ездит на машине | he travels to work in his car |
gen. | на этой лошади никогда не ездили верхом | this horse has never been ridden |
gen. | научиться ездить на велосипеде | learn how to ride a bicycle (how to manage a horse, how to make a reed-pipe, how to be patient, etc., и т.д.) |
gen. | одинаково хорошо ездить на лошади с седлом и без седла | both in and out of the saddle (raveena2) |
Makarov. | он ездил на неделю, чтобы позагорать | he went for a week to take the sun |
gen. | он ездил на работу на велосипеде | he used to bike to work |
Makarov. | он ездит на большом американском автомобиле | he drives a big American car |
gen. | он ездит на голубой «Волге» | he runs a blue Volga |
gen. | он ездит на "Ладе" | he drives a Lada |
Makarov. | он ездит на лошади хуже, чем она | he is her inferior in horsemanship |
gen. | он ездит на "Мерседесе" | he drives a Merc |
Makarov. | он ездит на работу автобусом | he busses to work |
Makarov. | он ездит на работу на велосипеде | he goes to work by bicycle |
Makarov. | он ездит на работу на машине | he goes to his office by car |
Makarov. | он ездит на рынок, чтобы продать свою продукцию | he goes to the market to sell their produce |
Makarov. | он любит ездить на море | he likes the seaside |
Makarov. | она умеет ездить на велосипеде | she can manage a bicycle |
gen. | палочка, на которой дети ездят верхом | hobby horse |
gen. | палочка, на которой дети ездят верхом | hobby |
cycl. | пижон, который тратит кучу денег на велосипед и обмундирование, а ездит не ахти | fred (Часто опознаётся по следам цепи и звёздочек на белых носках) |
slang | плохой водитель, которому лучше всего ездить по воскресениям, когда на дорогах небольшое движение | Sunday driver |
Makarov. | прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям | mustangs must be broken before they can be ridden |
equest.sp. | привыкнуть ездить на одной лошади | get used to riding a horse (Andrey Truhachev) |
Makarov. | пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuterland |
gen. | пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuterdom |
gen. | пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuter-belt |
gen. | пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuter belt |
proverb | с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете | money makes the man |
proverb | с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете | money makes the mare go |
proverb | счастье с несчастьем на одной повозке ездят | every flow must have its ebb |
proverb | счастье с несчастьем на одной повозке ездят | every flow has its ebb |
slang | тот, кто ездит на попутных машинах | thumb-pusher |
auto., explan. | транспортное средство, оборудованное двумя топливными системами, позволяющими ездить как на газомоторном топливе, так и на бензине | bi-fuel vehicle (wikipedia.org Beforeyouaccuseme) |
gen. | у него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешком | he had plenty of time to walk, bus, walk again |
Makarov. | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе | going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills |
gen. | Человек, который любит ездить быстро, "топить" на газ | Lead foot (Malevich) |
Makarov. | эта старая машина не может подниматься на крутые холмы, но по равнине вполне себе ездит | the old car can't get up steep hills, but it can putter along on the flat all right |
gen. | это самая лучшая из всех лошадей, на которых когда-л.о ездили | this is as good a horse as ever was bestrid |
Makarov. | я много езжу на этой машине | I get good mileage with this small car |
Makarov. | я обычно ездил на автобусе | I used to take the bus |