Subject | Russian | English |
relig. | ашкеназские евреи | Ashkenazi (OKokhonova) |
quot.aph. | во всем евреи виноваты! | The Jews did it! (Putin won a disbelieving look from the moderator when he likened the U.S. accusations of election interference to anti-Semitism: "The guy's an idiot and he keeps blaming the Jews: The Jews did it!" – ВВП _bl.us.17) |
foreig.aff. | Всемирная конференция по проблемам советских евреев | World Conference on Soviet Jewry |
hist. | геноцид против евреев во время Второй мировой войны | Holocaust ( MichaelBurov) |
hist. | геноцид против евреев во время Второй мировой войны | Final Solution of the Jewish Question (MichaelBurov) |
hist. | геноцид против евреев во время Второй мировой войны | Final Solution ( MichaelBurov) |
hist. | геноцид против евреев во время Второй мировой войны | Shoah (wisebe) |
gen. | горские евреи | Mountain Jews (maryxmas) |
busin. | горский еврей | Mountain Jew (Sergey Yaroslavovich) |
gen. | государство только для евреев | Jews-only state (термин, широко используемый Д.Дюком и Боб Финчем для обозначения Израиля Азери) |
gen. | греческий еврей | hellenist |
soviet. | дважды еврей Советского Союза | double Jew of the Soviet Union (еврей, эмигрировавший из СССР и вернувшийся обратно Супру) |
hist. | дискриминация нацистами неарийцев, в основном евреев | aryanization (I. Havkin) |
gen. | древние евреи | ancient Jews (Iohann) |
relig. | Евангелие от евреев | Gospel of Hebrews (The apocryphal gospel ascribed to the Hebrews) |
Игорь Миг | евреи, белые американцы, японцы, китайцы и индийцы | global tribes (… пока не сделаем правильные выводы, не проведём "работу над ошибками" в ХВ – это до сих пор не сделано, мы едва ли сможем всерьёз играть на мировой арене наравне с "глобальными племенами" – так журналисты называют англосаксов, евреев и китайцев. ) |
Makarov. | евреи, живущие в диаспоре | the Jews of the Diaspora |
hebr. | евреи-иммигранты, приезжающие в Израиль | olims |
Makarov. | евреи-иммигранты, приезжающие в Израиль | olim |
relig. | евреи-сефарды | Sephardic Jews (JIZM) |
relig. | Еврей-вероотступник | apostate Jew (mahavishnu) |
vulg. | еврей-владелец ломбарда в "чёрном" районе города | Tree Balls |
relig. | еврей из евреев | Ebrew Jew (Jew of the purest stock, completely a Jew) |
relig. | еврей испанского происхождения | Sephardi |
relig. | еврей португальского происхождения | Sephardi |
gen. | еврей, родившийся в Израиле | Sabra (в отличие от иммигранта) |
relig. | еврей, соблюдающий субботу | Sabbatarian (One who observes the Sabbath on Saturday in conformity with the letter of the fourth commandment) |
gen. | еврей, соблюдающий субботу | Sabbatarian |
hist. | Из-за того что евреи были народом, ведущим полукочевой образ жизни | Because the Jews had been a seminomadic people (anartist) |
gen. | иммиграция евреев в израиль | aliyah |
relig. | индийские евреи | Bene- Israel |
relig. | испанский еврей, обращённый в христианство | converse |
relig. | исход евреев из Египта | Exodus (The liberation of the people of Israel from slavery in Egypt in the 13th century BC under the leadership of Moses) |
bible.term. | исход евреев из Египта | Exodus |
Makarov., bible.term. | исход евреев из Египта | the exodus |
Makarov. | иудейская система была нацелена на развитие религиозной жизни евреев | the Jewish system was intended for the culture of the religious life of the Jews |
bible.term. | К евреям | Hebrews (книга Нового завета) |
relig. | К Евреям | Letter of Paul the Apostle to the Hebrews |
gen. | как у евреев | Hebraically |
confect. | кекс "мудрый еврей" | cake "wise Jew" (MichaelBurov) |
foreig.aff. | Комитет бывших советских евреев | Ex-Soviet Jewry Committee |
foreig.aff. | Комитет по делам евреев в бывшем СССР | Committee for Jews in ex-Soviet |
polit. | Конференция по материальным претензиям евреев к Германии | Claims Conference (most hits MichaelBurov) |
polit. | Конференция по материальным претензиям евреев к Германии | Conference on Jewish Material Claims Against Germany (MichaelBurov) |
polit. | Конференция по материальным претензиям евреев против Германии | Claims Conference (MichaelBurov) |
relig. | короткая прогулка около 1 км, разрешённая евреям в субботу | Sabbath-day's journey |
relig. | кровавый навет на евреев | Jewish Blood Libel (Alex Lilo) |
relig. | кровавый навет на евреев | blood accusations (an accusation that Jews kidnapped and murdered the children of Christians to use their blood as part of their religious rituals during Jewish holidays Alex Lilo) |
relig. | кровавый навет на евреев | blood libels (Alex Lilo) |
cultur. | культура американских евреев | Jewish American culture (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, polit. | Лига защиты евреев США | JDL (Jewish Defense League) |
ethnogr. | литовский еврей | litvak (Victorian) |
lit. | "Мальтийский еврей" | The Jew of Malta (1590, Кристофер Марло) |
Makarov. | массовое уничтожение евреев фашистами | the Holocaust |
gen. | массовое уничтожение евреев фашистами | holocaust |
gen. | масштабный въезд в Израиль евреев со всего мира | the Large Aliyah (особенно - из бывшего СССР) |
NGO | Международное братство христиан и евреев | International Fellowship of Christians and Jews (IFCJ MichaelBurov) |
product. | международное братство христиан и евреев | IFCJ (Yeldar Azanbayev) |
abbr. | Международный совет евреев – ветеранов войны | ICJ WV (International Council Of Jewish War Veterans WiseSnake) |
cultur. | Мемориал памяти убитых евреев Европы | Holocaust Memorial (в Берлине wikipedia.org Andrey Truhachev) |
cultur. | Мемориал памяти убитых евреев Европы | Holocaust Memoria (в Берлине wikipedia.org Andrey Truhachev) |
cultur. | Мемориал памяти убитых евреев Европы | Memorial to the Murdered Jews of Europe (в Берлине; in Berlin Andrey Truhachev) |
relig. | мессианский еврей | Messianic Jew (MichaelBurov) |
relig. | мессианский еврей | Jew for Jesus (MichaelBurov) |
relig. | мессианский еврей | Fulfilled Jew (MichaelBurov) |
relig. | мессианский еврей | Jewish Christian (MichaelBurov) |
relig. | мессианский еврей | Hebrew Christian (MichaelBurov) |
relig. | мессианский еврей | messianic jew (еврей, верующий в Господа Иешуа из Назарета haamakim) |
relig. | место паломничества правоверных евреев в Иерусалиме | Wailing Wall |
relig. | место паломничества правоверных евреев в Иерусалиме | ha-Kotel ha-Ma'aravi |
slang | молодой еврей | Samuel |
slang | молодой еврей | Sammy |
confect. | мудрый еврей | wise jew cake (millatce) |
slang | мужчина-еврей | Jew boy (независимо от возраста) |
slang | мужчина-еврей | Jewboy (независимо от возраста) |
slang | мужчина-еврей | Abie |
relig. | настоящий еврей | Ebrew Jew |
gen. | настоящий еврей | full Jew (scherfas) |
gen. | Национальная Конференция в защиту советских евреев | NCSJ (National Conference on Soviet Jewry maryxmas) |
foreig.aff. | Национальная конференция по проблемам советских евреев | National Conference on Soviet Jewry |
yiddish. | не имеющий отношения к евреям | goyish (SGints) |
slang | неотёсанный еврей-торговец | kike |
gen. | Новая лига защиты евреев | New Jewish Defense League |
hist. | о закреплении за КОМЗЕТом для нужд сплошного заселения трудящимися евреями свободных земель в приамурской полосе Дальневосточного края | on the attaching for Komzet of free territory near the Amur River in the Far East for settlement of the working Jews |
Gruzovik, polit. | Общество помощи евреям-иммигрантам | HIAS (Hebrew Immigrant Aid Society) |
gen. | оле или оле хадаш; oleh hadash букв. новый репатриант, еврей-переселенец в Израиль | oleh (только в контексте еврейского заселения Палестины CBET) |
hebr. | олим мн.ч олимы, евреи-репатрианты в Израиль | olims (в отличие от иммигрантов – с восстановлением в правах гражданства Galina Kutuzova) |
relig. | ортодоксальный еврей | orthodox Jew |
hist. | относящийся ко времени до вавилонского пленения евреев | pre-exilian |
relig. | относящийся ко времени до вавилонского пленения евреев | pre-exilic (Yerkwantai) |
gen. | относящийся ко времени до вавилонского пленения евреев | pre exilian |
gen. | относящийся ко времени после вавилонского пленения евреев | post exilic |
relig. | относящийся ко времени после вавилонского пленения евреев | post-exilic |
hist. | относящийся ко времени после вавилонского пленения евреев | post-exilian |
gen. | относящийся ко времени после вавилонского пленения евреев | post exilian |
Игорь Миг | попытки обвинить евреев во всех смертных грехах | anti-Semitic scapegoating |
Игорь Миг | попытки сделать евреев крайними | anti-Semitic scapegoating |
rel., christ. | Послание евреям | the Epistle to the Hebrews |
relig., lat. | сокр. Heb "Послание к Евреям" | Epistle to the Hebrews |
relig. | Послание к Евреям | Heb. (Александр Рыжов) |
relig. | Послание к Евреям | Letter of Paul the Apostle to the Hebrews |
relig. | Послание к Евреям | Hebrews |
relig. | Послание к Евреям св. апостола Павла | Letter of Paul the Apostle to the Hebrews |
relig., lat. | Послание к Евреям св. апостола Павла | Epistle to the Hebrews |
relig. | Послание к Евреям св. апостола Павла | Epistle of Paul the Apostle to the Hebrews |
foreig.aff. | Постоянный совет по проблемам евреев в Центральной и Восточной Европе | Standing Council for Central and Eastern Jewry |
relig. | потомки евреев-выходцев из Германии | Ashkenazi |
gen. | преследование евреев | Jew baiting |
relig. | преследование евреев | Jew-baiting (The act of attacking or persecuting as a Jew or as Jewish) |
gen. | преследование евреев | Jew-baiting |
hist. | преследование евреев нацистами | the Nazis' attacks on the Jews (A.Rezvov) |
slang | причёски, похожие на "афро", которые носят молодые евреи | Isro |
slang | провинциальный еврей-торговец | kike |
Makarov. | проповедник был крещёным евреем | the preacher was a converted Jew |
Makarov. | проповедник был окрещённым евреем | the preacher was a converted Jew |
Makarov. | разрешённый к употреблению евреям | clean (о пище) |
gen. | расселение евреев за пределы Палестины | Diaspora |
gen. | сервис онлайн знакомств, предназначенный для одиноких евреев | Jdate (an online dating service aimed at Jewish singles Alex_No_Chat) |
ethnogr. | сефардский еврей-иммигрант | Sephardic Jewish immigrant (Alex_Odeychuk) |
polit. | Совет депутатов британских евреев | BDBJ (Board of Deputies of British Jews Азери) |
gen. | Совет избранных представителей евреев Франции | CRIF (Conseil Representatif des Institutions Juives de France scherfas) |
ethnogr. | сойти за еврея | pass for Jewish (быть внешне похожим на еврея Alex_Odeychuk) |
slang | студент-еврей | Samuel |
slang | студент-еврей | Sammy |
Makarov. | тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относится только к евреям | the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews |
Makarov. | Тора включает шестьсот тринадцать предписаний, однако большинство из них относятся только к евреям | the Torah includes six hundred and thirteen commandments, but the vast majority are specific to Jews |
gen. | тот, кто следует религиозному учению и обрядам евреев | judaizer |
polit. | травля евреев | Jew-baiting (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | черта постоянного жительства евреев | pale |
Игорь Миг | черта постоянного жительства евреев | pale of settlement |
Игорь Миг | черта постоянного жительства евреев | the Jewish Pale |
Игорь Миг | черта постоянного жительства евреев | the area of permanent residence for Jews (ист.) |
relig. | чистейший еврей | Ebrew Jew |
gen. | чистый еврей | full Jew (scherfas) |
slang | "шапка" курчавых волос у некоторых евреев | Jewfro (A curly, bushy hairstyle worn by some Ashkenazi Jews. This noun is frequently capitalized (Jewfro) or uncapitalized (jewfro). from "afro" – негритянская пышная причёска Баян) |
ling. | язык сефардов – испанских евреев | Ladino (shergilov) |