Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
дышать на ладан
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
дышать на ладан
be on
one's
way out
gen.
дышать на ладан
be at death's door
(
Rust71
)
gen.
дышать на ладан
be on
one's
last legs
(
Anglophile
)
Gruzovik
дышать на ладан
be near death
gen.
дышать на ладан
be on the verge of collapse
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be breathing
one's
last
("He's breathing his last," retorted the colonel. "Leave him alone, Filiukov. You're both dismissed"
Taras
)
gen.
дышать на ладан
have one foot in the grave
(
Rust71
)
gen.
дышать на ладан
the sands of life are running out
gen.
дышать на ладан
be dying out
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be too near
one's
end
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be on
one's
death bed
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be going to go west
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be not far from complete failure
(
Taras
)
Игорь Миг
дышать на ладан
be on life support
fig.
дышать на ладан
be on the ropes
(
mikhailS
)
gen.
дышать на ладан
be not far from death
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
her number is up
gen.
дышать на ладан
Its number is up
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be close to the abyss
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be at the end of
one's
rope
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be at the end of
one's
tether
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
go to pieces
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
become dilapidated
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be at
one's
last gasp
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be measured for
one's
coffin
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be on the edge of the grave
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
be in its last days
(
Taras
)
gen.
дышать на ладан
run on fumes
(
КГА
)
idiom.
дышать на ладан
be in tatters
(
Abysslooker
)
gen.
дышать на ладан
be on the way out
gen.
на ладан дышать
become dilapidated
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
go to pieces
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
her number is up
gen.
на ладан дышать
be on
one's
last legs
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be dying out
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be on its last legs
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be measured for
one's
coffin
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be too near
one's
end
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be on
one's
death bed
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be at the end of
one's
rope
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be going to go west
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be not far from complete failure
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be breathing
one's
last
(тж. см. дни сочтены
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be not far from death
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be close to the abyss
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be at the end of
one's
tether
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be at
one's
last gasp
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be at death's door
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be on the edge of the grave
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be in its last days
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
be on the verge of collapse
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
Its number is up
(
Taras
)
gen.
на ладан дышать
have one foot in the grave
(
Taras
)
gen.
на ладан дышит
he is near death
(
Его дедушка очень болеет, боюсь, что дышит на ладан (His grandfather is very ill and I'm afraid he is near death (Michele Berdy)
)
jarg.
на ладан дышит
be on its last legs
(напр.: your battery life fading away quicker than it used to, I think your battery is on its last legs.
Grebelnikov
)
gen.
на ладан дышит
he is on his last legs
gen.
он
дышит на ладан
he is on his last legs
Makarov.
эти ботинки уже
дышат на ладан
these shoes are going
Get short URL