DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дружище | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Баббит, дружище, во-первых, ты стар, а во-вторых, ты чёртов скрягаBabbitt, old dear, you're crooked in the first place and a damn skinflint in the second
Makarov.возьми себя в руки, дружищеpull yourself together, man
lit.Да, конечно, время от времени кто-то добивается успеха. Бывает... Я не об этом говорю, дружище, а о настоящем профессионализме. Чаплин, Форд, Стивенс, Уайлер, Капра, Хоукс, Уайлдер, ты, если угодно.Sure, every once in a while, somebody shows up with a winner. Accidents still happen... I'm talking about careers, boy, careers. No accidents. Chaplin, Ford, Stevens, Wyler, Capra, Hawkes, Wilder, yourself, if you want to include yourself. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
gen.дружище Джонgood old John
slangдружище, приятельmon (sever_korrespondent)
Makarov.не комкай свой рассказ, дружище, говори спокойно и ясноdon't gabble out your story, man, tell it calmly and clearly
inf.нет, дружищеno siree Bob (joyand)
slangо, дружищеoh man (Ralana)
gen.старина, дружищеold sport (устар. desperata)