DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing донести до | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
dipl.быть вынужденным донести до вас, чтоbe sorry to let you know that (Alex_Odeychuk)
Makarov.до нас донеслись звуки песниa song was wafted to our ears
gen.до нас донеслись тихие звуки музыкиsoft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted our ears (и т.д.)
gen.до нас донеслись тихие звуки музыкиsoft music loud songs, strange shouts, loud noise, etc. greeted us (и т.д.)
Makarov.до нас донёсся аромат кофеthe aroma of coffee greeted us
Makarov.до нас донёсся аромат кофеaroma of coffee greeted us
gen.до нашего слуха донеслись враждебные выкрикиour ears were saluted by hostile shouts
Makarov.до него донеслась музыкаmusic fell on his ear
gen.донести вопрос до руководстваelevate an issue (when an employee elevates an issue he/she brings an issue which comes to his/her attention in his/her job to a higher-ranking manager or executive's attention YGA)
gen.донести доcommunicate to (сознания, аудитории ART Vancouver)
gen.донести доput before (кого-л.: put before him the views of ... – донести до него мнение ... кого именно britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.донести доteach (Beloshapkina)
polit., jarg.донести до аудиторииhit it over the fence
gen.донести что-л до детейget the message across to children (bigmaxus)
gen.донести до зрительного залаget something across the footlights (Anglophile)
polit.донести до людейcommunicating to the people (MichaelBurov)
polit.донести до населенияcommunicating to the people (MichaelBurov)
dipl.донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, чтоconvey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.донести до сведенияbring to the knowledge of something (кого-либо)
gen.донести до сведенияrelay (4uzhoj)
psychol.донести до сознанияcommunicate (When you're dealing with pre-verbal infants and even older infants, it's hard for them to communicate these notions. – довести до их сознания эти понятия ART Vancouver)
gen.донести до сознанияbring something home to (someone raf)
scient.донести до сознанияcommunicate to (кого-либо ART Vancouver)
gen.донести до сознанияhammer home
Makarov.донести мысль до слушателяget across an idea
dipl.донести свои мысли доget message across to (кого-либо)
inf.донести шутки и т.д. до аудиторииget one's jokes one's meaning, etc. across to one's audience
Игорь Мигдоносить/донести до всеобщего сведенияreveal
Makarov.его чарующий голос донёсся до моих ушейhis charming voice wafted on my ear
gen.ей трудно было донести до английского слушателя свои американские шуткиshe found it difficult to get her American jokes across to an English audience
gen.если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идеюif you recite it that way the message of the poem will never come across
Makarov.звук донёсся до его слухаsound struck upon his ear
Makarov.звук донёсся до его слухаthe sound struck his ear
Makarov.звук донёсся до его слухаthe sound struck upon his ear
Makarov.звук донёсся до его слухаsound struck his ear
gen.он не мог донести свои идеи до читателяhe couldn't get his ideas over to his readers
gen.он не мог донести свои мысли до читателяhe couldn't get his ideas over to his readers
Makarov.поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших береговthe stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores
market.убедительно донести информацию до целевой аудиторииconvey a persuasive message to target audience (Elena_Zelik)
gen.чётко и убедительно донести свою точку зрения до слушателейmake point (klarisse)