DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дом за домом | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.борьба за каждый домhouse-to-house battle (bigmaxus)
gen.борьба за каждый домhouse-to-house fighting
gen.бренд товаров для ухода за домомcleaning brand (sankozh)
mil.в уличных боях за каждый домin house-to-house battles (CBS News Alex_Odeychuk)
Makarov.вести наблюдение за домом подозреваемогоbe on a stakeout of the suspect's house
slangвечеринка, устраиваемая в доме человека, который собирает себе деньги для уплаты за квартируrent party
Makarov.вносить первый взнос за новый домput down a deposit on a new house
gen.вносить плату за домpay for the house (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
policeводитель, ответственный за развоз по домамdesignated driver (лиц в нетрезвом виде с празднования Нового года, дня рождения и т.п.: "With so many options available for transportation, there really is no excuse to drive impaired," Cpl. Daniela Panesar said in an RCMP press release in 2019. "Plan for a safe ride home by arranging a designated driver, call a taxi or take transit." burnabynow.com ART Vancouver)
Makarov.вор проник в дом, выдав себя за мастера по ремонту телевизоровthe thief got into the house by masquerading as a television repair-man
Makarov.все мамы боятся за своих детей, когда те в первый раз уезжают из домаall mothers fear for their children when they first leave home
gen.вы видите тот дом за рекойyou see that house over the river
Makarov.гараж за домомthe garage is at the back of the house
gen.двор за домомbackyard
gen.двор за домомgarth
gen.двор за домомa yard in back of the house
gen.двор или садик за домомbackyard
Makarov.доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по домуthe doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days
gen.дом был заложен заложили за десять тысяч долларовthe house was mortgaged for $ 10.000
Makarov.дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлинговhouse was mortgaged for &10,000
Makarov.дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for £10000
gen.дом был заложен за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for L10,000
gen.дом был заложили за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for L10,000
gen.дом был продан за бесценокthe house went for very little
gen.дом был продан за очень небольшую ценуthe house went very cheap
product.дом за городомhouse in the country (Yeldar Azanbayev)
fig.of.sp.дом за домомhouse-to-house (Сomandor)
polit.дом, за проживание в котором не взимается квартирная платаrent-free house (ssn)
Makarov.дом заложили за десять тысяч фунтов стерлинговthe house was mortgaged for £10000
Makarov.дом из-за деревьев не виденthe trees cut off the view of the house
gen.дом находится за библиотекойthe house is past the library
gen.дом находится за клубомthe house is beyond the club
gen.дом находится за теми деревьямиthe house is behind those trees
Makarov.дом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продатьthe house is going for a song because they need to sell it fast
gen.дом отдаётся внаём за столько-тоthe house rents for so much
Makarov.дом продавался за 90000 фунтов стерлинговthe house sold for £90000
gen.дом сгорел за полчасаthe house burnt down in half an hour
gen.дом сдаётся за ... в годthe house rents for
Makarov.дом сдаётся за 800 фунтов в месяцthe house rents at £800 a month
Makarov.дом, спрятанный за деревьямиhouse shut in by trees
Makarov.дом, спрятанный за деревьямиa house shut in by trees
gen.дом стоит за деревьямиthe house is shut in by trees
Makarov.его дом построили за шесть недельhis house was put up in six weeks
Makarov.ей нужно было заплатить 1,000 долларов наличными за свой домshe had $1,000 for the down payment on her house
Makarov.если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядокwe shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it
Makarov.если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
Makarov.жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смогаLos Angeles residents are smogged in
gen.за два бакса получил все три удовольствия в публичном домеand for two bucks got the whole works down at a crib
gen.за дом взяли хорошую ценуthe house went for a good price
gen.за дом вы должны получить не меньше трёх тысяч фунтовyour house ought to sell for at least £3.000
Makarov.за дом выручили 9000 фунтовthe house sold for £9000
gen.за дом получили хорошую ценуthe house went for a good price
gen.за домомbehind the house
gen.за домомround the back (sever_korrespondent)
Makarov.за домом был устроен навесthey've roofed over an area at the back
gen.за его домомa little beyond his house
gen.за его домом было установлено наблюдениеa stakeout was placed on his home
Makarov.за сколько сдаётся дом?how much does the house let for?
gen.заворачивать за домgo round the side of the house (linton)
gen.заключать речь тостом за хозяина домаclose a speech with a toast to the master of the house
gen.из-за дождя мы вынуждены были сидеть домаrain compelled us to stay indoors
gen.из-за простуды я не могу выйти из домуmy cold prevents me from going out
Makarov.из-за тяжёлой простуды мне пришлось неделю сидеть домаi've been housed up for a week with a bad cold
Makarov.иметь дом за городомhave a house in the country
gen.ипотека за домmortgage on the home (maystay)
gen.их дом сразу же за поворотомtheir house is right around the bend
Makarov.какая арендная плата за дом?how much does the house let for?
gen.какова арендная плата за дом?how much does the house let for?
gen.какой бы противоречивой эта точка зрения ни была, она совершенно не уменьшила рейтинг госпожи Райс, ни в самом Белом доме, ни за его пределамиControversial as this view may be, it has done nothing to diminish Мs Rice's popularity, both inside and outside the White House (ZolVas)
cosmet.компания по уходу за кожей вдали от домаaway from home skin care company (лозунг компании Deb Group olga don)
sociol.контроль за деятельностью по уходу на домуhome care supervision
Makarov.конюшня за домомthe stable is at the back of the house
Makarov.кто будет присматривать за домом?who will look after the house?
gen.кто будет присматривать за домом?who will see after the house?
gen.кто присмотрит за домом, когда вы уедете?who will see after the house when you are gone?
gen.лицо, присматривающее за домомcaretaker
gen.магазин, работающий за наличный расчёт без доставки на домcash-and-carry
chem.nomencl.Международная ассоциация производителей моющих средств и продуктов по уходу за домомInternational Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (как вариант "продуктов ухода" george serebryakov)
Makarov.места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лесthe surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep
Makarov.может создаться впечатление, что она командует в доме, однако окончательное решение всегда остаётся за отцомshe may give the impression that she wears the pants but it's father who makes the final decision
Makarov.мы заплатили слишком высокую цену за домwe were overcharged for the house
Makarov.мы заплатили слишком дорого за домwe were overcharged for the house
gen.мы заплатили слишком дорого высокую цену за домwe were overcharged for the house
gen.мы не выходили из дому из-за холодной погодыthe cold weather kept us indoors
fin.назначать цену за домquote a price on a house
gen.назначить цену за домquote a price on a house
Makarov.небольшой огород у неё за домомthe little vegetable patch in her back-yard
polit.обход всех избирателей на дому, при агитации за кандидатаdoor-to-door campaigning
Makarov.он боится за своих детей, когда они уезжают из домаhe fears for his children when they leave home
gen.он выбрал дом из-за его близости к школеhe chose the house for its proximity to the school
Makarov.он выручил 50000 фунтов за свой домhis house fetched £50,000
gen.он выручил 50000 фунтов за свой домhis house fetched &50,000
Makarov.он держал лошадей в загоне за домомhe kept horses in a paddock behind their house
gen.он купил дом за полценыhe bought the house for half its worth
Makarov.он купил дом за пределами городаhe bought a house past the city limits
gen.он меняет свою комнату на дом за городомhe exchanges their flat for a house in the country
Makarov.он ни за что не хотел уходить из домуwe could hardly drag him from his home
Makarov.он поручил родственнику присматривать за домомhe left his relative in charge of the house
gen.он появился из-за домаhe appeared from behind the house
Makarov.он предложил вдвое больше за домas much again for the house
gen.он сдаёт нам дом за 5000 долларов в годhe rents his house to us for $ 5000 a year
Makarov.он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в годhe rents his house to us for £5000 a year
gen.он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в годhe rents his house to us for &5000 a year
gen.он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в годhe rents his house to us for ?5000 a year
gen.он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиhe could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
gen.он схватил меня за руку и потянул к своему домуhe seized my arm and dragged me towards his house
gen.она способна за неделю превратить дом в адshe can turn the place into a pandemonium in a week
gen.очень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за домit's a good feeling to pay off the house after all these years
Makarov.очень приятно после всех этих лет рассчитаться за домit's a good feeling to pay off the house after all these years
real.est.первоначальный взнос за домdown payment on a house
Makarov.плата за дом практически разорит меняpaying for the house will just about break me
econ.плата за доставку покупки на домservice fee for delivery
econ.плата маклеру за услуги при аренде дома или другого жилого помещенияkey money
gen.платить за домpay for the house (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
Makarov.плотники сделали деревянный сруб дома за месяцthe carpenters made the wooden frame of the house within a month
Makarov.получить страховку за сгоревший домreceive insurance for the house burnt
sociol.пособие по уходу за ребёнком домаchild home care allowance
sociol.пособие по уходу на дому за детьмиhome care allowance for children
gen.построить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержекbuild a house by the job
gen.построить дом за определённую цену, не входя в подробности издержекbuild a house by the job
gen.праздничные дни или отпуск, проведённые дома из-за отсутствия денег на путешествиеstaycation (Taras)
gen.прикажете послать эти книги вам на дом или вы за ними зайдёте?shall I send the books round or will you call for them?
inf.присматривание за домомhouse-sitting (в отсутствие хозяев Anglophile)
gen.присматривать за домомhousesit (по просьбе хозяев во время их отсутствия – to h. FOR someone Anglophile)
BrEприсматривать за чьим-л. домомdo for (sb.)
gen.присматривать за домомhouse-sit (в отсутствие хозяев Дмитрий_Р)
gen.присматривать за чьим-то домомcheck on one's place (в отсутствие хозяина ART Vancouver)
gen.продавать дом заoffer a house for
adv.продажа за наличные без доставки покупки на домcash-and-carry sale
busin.продажа за наличные с доставкой на домcash-and-delivery sale
amer.продажа за наличный расчёт без доставки на домcash and carry
econ.продажа за наличный расчёт без доставки покупки на домcash-and-carry sale
econ.продажа за наличный расчёт без доставки покупок на домcash-and-carry
econ.продажа за наличный расчёт с доставкой покупки на домcash-and-delivery sale
gen.продажа товаров за наличный расчёт без доставки на домcash-and-carry (обыкн. мелким оптовикам)
Makarov.променять свою квартиру на дом за городомexchange one's flat for a house in the country
gen.просить большую сумму денег за домask a large sum of money for the house ($100 for the furniture, a high price for one's goods, etc., и т.д.)
gen.прямо за домомjust behind one's house (Last week we saw a deer just behind our house. ART Vancouver)
gen.работник по уходу за престарелыми на домуhome attendant (с проживанием или без Голуб; не обязательно за престарелыми, это могут быть люди с проблемами со здоровьем Анастасия Беляева)
Makarov.сад за домомthe garden is at the back of the house
Makarov.сад за домомthe garden at the back of the house
Makarov.сад за домомback garden
Makarov.сад за домомgarden at the back of the house
gen.сад за домомa garden at the back of the house
Makarov.садик за домомbackyard
gen.сдаётся дом, за справками обращаться рядомhouse to let, apply next door
Makarov.семью выгнали из их дома за неуплатуthe family were evicted from their house for failing to pay the rent
Makarov.семью выселили из дома за то, что они не платили квартплатуthe family have been slung out of the house for not paying their rent
Makarov.семья держала лошадей в загоне за домомthe family kept horses in the paddock behind the house
Makarov.сидеть неотлучно дома из-за дождяbe in confinement indoors because of the rain
amer.скидка при оплате квартиры, которую получает квартиросъёмщик за работу по поддержанию дома в порядкеsweat equity
gen.сколько берут за стол в этом доме?what is the price of board in that house?
gen.сколько вы хотите за ваш дом?what price do you want for your house?
gen.следить за домомsee to the house
sociol.служба по присмотру за детьми на время отсутствия дома родителейsitting service
inf.смотреть за домом | квартиройsit sb's place (ART Vancouver)
inf.смотреть за домом | квартиройhousesit (когда хозяева в отъезде: I talked to the people house sitting our place and it was their frozen chicken, they had left it and forgotten about it since they haven't been using the kitchen for a few days. ART Vancouver)
gen.снаружи за домом следит полицейскийthere is a policeman watching outside the house
gen.снимать дом за городомtake a house in the country (rooms in the suburbs, etc., и т.д.)
hist.способ ухаживания молодого человека за девушкой, допускавший их совместное проживание, обычно в доме родителей девушки, включая разделение ложа, но без интимной близостиbundling (wikipedia.org VLZ_58)
adv.товары по уходу за домомhousehold maintenance products
gen.товары по уходу за домомjanitorial supplies (киянка)
product.товары по уходу за собой и домомHPC (Home and Personal Care Pretty_Super)
gen.тот дом за рекойthat house beyond the river
gen.тот дом за рекойthat house beyond the river -
Makarov.тысячи людей вынуждены были из-за наводнения покинуть свои домаthousands of people were flooded out
gen.у него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за домhe had $1,000 for the down payment on his house
Makarov.уединённый дом за городомcountry retreat
med.услуги приходящего работника по дому и в уходе за больнымиhome attendant service (Blackgaly)
gen.услуги приходящего работника по дому и в уходе за больнымиhome care (Steve Elkanovich)
med.уход за больным на домуdomestic medicine (осуществляемый медсестрой или добровольцами из благотворительных организаций 4uzhoj)
med.уход за больным на домуdomiciliary nursing
gen.уход за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
gen.уход за домомhomecare (Bogotano)
adv.уход за домом и текущий ремонтhome maintenance
sociol.уход за инвалидами в доме для престарелыхresidential care for the aged
gen.учреждение по уходу за детьми вне домаout-of-home care (whyyou)
Makarov.хозяйке дома без труда удалось выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человекаthe lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man
Makarov.хозяйке дома ничего не стоило выдать свою красавицу-дочь за богатого молодого человекаthe lady of the house had no difficulty in partnering off her attractive daughter with a rich young man
construct.хозяйственная площадка за домомservice yard
amer.человек, временно живущий в доме и присматривающий за нимhouse-sitter (в отсутствие хозяев Taras)
amer.человек, присматривающий за домомhouse-sitter (в отсутствие хозяев Taras)
gen.что это за дом?what is that for a house?
gen.этот дом построили за шесть недельthis house was put up in six weeks
gen.я очень ценю этот дом за удобстваI admire this house for its' conveniences
gen.я сидел дома из-за гриппаI was kept in with flu
Makarov.я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиI could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
gen.я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом домеI hear the gardener is up for the robbery at the big house
Makarov.я хотел бы снова взяться за перекраску дома, когда погода станет приемлемаяI'd like to get at repainting the house as soon as the weather is suitable