Russian | English |
а здесь в окрестности доктор найдётся? | can you find a doctor here in the vicinity? |
алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пеппер | teeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice) |
в числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго" | among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivago |
вскоре доктор привёл её в чувство | the doctor soon brought her around |
вскоре доктор привёл её в чувство | the doctor soon brought her round |
деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине | it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine |
дипломированный доктор технических наук | Professional Doctorate in Engineering (Johnny Bravo) |
доктор Айболит | Dr. Powderpill (персонаж Чуковского Technical) |
доктор берет за визит десять рублей | the doctor charges ten rubles a call |
доктор богословия | Doctor of Theology (ставится после фамилии) |
доктор богословия | DTh (Anglophile) |
доктор богословия | divinity Doctor of Divinity |
доктор богословских наук | Doctor of Theology (Johnny Bravo) |
доктор быстро поставил меня на ноги | the doctor put me on my feet quickly |
доктор вас быстро поставит на ноги | the doctor will soon fix you up |
доктор ветеринарии | DVM |
доктор внимательно осмотрел больного | the doctor carefully went over the patient |
доктор гигиены | Doctor of Hygiene (ставится после фамилии) |
доктор гражданского права | Doctor of Civil Law (ставится после фамилии) |
доктор гуманитарных наук | Dr.sc.hum (Andy) |
доктор гуманитарных наук | Doctor of Humanities (ставится после фамилии) |
Доктор Джон | Dr. John (наст. имя Малькольм ("Мэк") Ребеннэк; амер. гитарист, пианист, органист) |
доктор должен сейчас же его осмотреть | the doctor ought to see him at once |
доктор духовной музыки | Doctor of Sacred Music |
Доктор естественных наук | dr.rer.nat. (от лат.rerum naturalium, см. uni-protokolle.de M88) |
доктор естествознания | Doctor of Natural Science (ставится после фамилии) |
доктор ещё не дал заключения | the doctor has not yet given his verdict (о судьбе больного) |
доктор журналистики | DJourn (Anglophile) |
доктор журналистики | Doctor of Journalism (ставится после фамилии) |
доктор зоологии | Doctor of Zoology (ставится после фамилии) |
доктор зубной хирургии | Doctor of Dental Surgery (ставится после фамилии) |
Доктор Зюсс | Dr. Seuss |
доктор инженерных наук | Doctor of Engineering (The Engineering Doctorate scheme is a British postgraduate education programme promoted by the UK's Engineering and Physical Sciences Research Council (EPSRC). The programme is undertaken over four years. Students conduct PhD-equivalent research and undertake taught business and technical courses whilst working closely with an industrial sponsor. Successful candidates are awarded the degree of Doctor of Engineering (EngD) and are addressed as doctor. WK Alexander Demidov) |
доктор искусств | Doctor of Fine Arts (ставится после фамилии) |
доктор искусств | Doctor of Arts (ставится после фамилии) |
доктор исторических наук | Doctor of Historical Sciences (WiseSnake) |
доктор канонического и гражданского права | doctor of both laws (4uzhoj) |
доктор Кейп | Cape doctor (шутливое название юго-восточного ветра, дующего в Кейптауне) |
доктор коммерции | Doctor of Commerce (ставится после фамилии) |
доктор коммерческого права | Doctor of Commercial Law (ставится после фамилии) |
доктор, который морит больных | despatcher |
доктор лесоводства | Doctor of Forestry (ставится после фамилии) |
доктор литературы | Doctor of Letters |
Доктор литературы | D.Litt. Doctor of Letters (Interex) |
доктор математики | Doctor of Mathematics (ставится после фамилии) |
доктор математических наук | Dr.sc.math (Doctor scientiarum mathematicarum, Doctor of Mathematics Andy) |
доктор медицинских наук | Doctor of Medical Sciences (wikipedia.org zhvir) |
доктор медицинских наук | M. D. (Doctor of Medicine; M.D. - "профессиональная степень", присваивается после получения общего высшего образования и медицинского высшего образования, не предполагает или почти не предполагает исследовательской деятельности, поэтому не может быть эквивалентом ни доктора, ни кандидата медицинских наук на постсоветском пространстве Tiny Tony) |
доктор медицины | Medicinae Doctor |
доктор медицины | Medicine Doctor |
доктор медицины | doctor of medecine |
доктор металлургии | Doctor of Metallurgy (ставится после фамилии) |
доктор метеорологии | Doctor of Meteorology (ставится после фамилии) |
доктор музыкальных искусств | Doctor of Musical Arts |
доктор музыковедения | Dr.sc.mus (Doctor scientiae musicae, Doctor of Musicology Andy) |
доктор наук | Doctor of Science |
доктор наук | full professor (конт.) |
доктор не обещал никакой надежды | the doctor offered no hope |
доктор не ручается за выздоровление | the doctor cannot guarantee a cure |
доктор, но не врач | Doctor but not a physician (shapker) |
доктор обещал зайти | the doctor promised to look in |
доктор опасается, что она может умереть | the doctor fears that she may die |
доктор ортопедии | Doctor of Osteopathy (ставится после фамилии) |
доктор педагогики | Doctor of Pedagogy (ставится после фамилии) |
Доктор Пеппер | Dr. Pepper (ABelonogov) |
доктор политических наук | Ph.D. in Political Science (rechnik) |
доктор политических наук | Dr.sc.pol (Doctor scientarium politicarum, Doctor of Political Sciences Andy) |
доктор политических наук | Doctor of Political Science (ставится после фамилии) |
доктор посещает пациентов | a doctor visits his patients |
доктор посоветовал мне отправиться в путешествие, чтобы поправить здоровье | the doctor advised me to travel for my health |
доктор пощупал мне пульс | the doctor felt my pulse |
доктор прав | Legum Doctor |
доктор права | JUDr. in law (Johnny Bravo) |
доктор правоведения | LLD (Anglophile) |
доктор предупредил меня, чтобы я не перенапрягал зрение | the doctor warned me not to overstrain my eyes |
доктор признал его безнадёжным | the doctor has given him up |
доктор прикладных наук | Doctor of Applied Science (ставится после фамилии) |
доктор принимает от двух до пяти | the doctor's office hours are from two to five |
доктор принимает от девяти до двенадцати | the doctor sees patients from nine to twelve |
доктор психологии | Doctor of Psychology (ставится после фамилии) |
доктор садоводства | Doctor of Horticulture (ставится после фамилии) |
доктор-самозванец | self-proclaimed doctor (Soulbringer) |
доктор санитарии и общественной гигиены | Doctor of Public Health (ставится после фамилии) |
доктор сейчас занят | the doctor is not available now |
доктор сейчас занят | the doctor is busy just now |
доктор сельскохозяйственных наук | Doctor of Agriculture (ставится после фамилии) |
доктор сельскохозяйственных наук | Doctor of Agricultural Science (ставится после фамилии) |
доктор сказал мне, что он может умереть со дня на день | the doctor told me that he might go off any day |
доктор Смит вот уже двадцать лет лечит всю нашу семью | doctor Smith has attended our family these twenty years |
доктор Смит – самый крупный специалист по заболеваниям почек | Dr. Smith is the specialist in kidney trouble |
доктор современных языков | Doctor of Modern Languages (ставится после фамилии) |
доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
доктор социальных наук | Dr.sc.soc (Doctor scientiae socialis, Doctor of Social Sciences Andy) |
доктор социологии | Doctor of Sociology (ставится после фамилии) |
доктор стоматологии | Doctor of Dental Science (ставится после фамилии) |
Доктор Сюсс | Dr. Seuss (псевдоним амер. детского писателя и иллюстратора своих книг Т. С. Гайзела) |
доктор теологических наук | Doctor of Theology (Johnny Bravo) |
доктор технических наук | Doctor of Technical Science (anyname1) |
доктор технических наук | Doctor of Engineering (ставится после фамилии) |
доктор технических наук | IR DR (Johnny Bravo) |
доктор технических наук | Doctor of Engineering Science (ставится после фамилии) |
доктор тропической медицины | Doctor of Tropical Medicine (ставится после фамилии) |
доктор управленческих наук | Doctor of Administration (ставится после фамилии) |
доктор физико-математических наук | Doctor of Physics and Mathematics (svetlaya55) |
доктор физико-математических наук | Doctor of Physical and Mathematical Sciences (wordofhonour) |
Doctor of Philosophy доктор философии | D.Phil. (says Alan McHughen, D.Phil., a Biotechnology Specialist and Geneticist at the University of California, Riverside; ставится после фамилии Lily Snape) |
Doctor of Philosophy доктор философии | D.Phil. (ставится после фамилии; ...says Alan McHughen, D.Phil., a Biotechnology Specialist and Geneticist at the University of California, Riverside Lily Snape) |
доктор философии | Dphil |
доктор философии | PhDr (в Чехии Potato) |
доктор философии | DPh |
доктор философии | ph. |
доктор философских наук | Dr. phil. (Olessya.85) |
доктор финансовых наук | Doctor of Financial Science (ставится после фамилии) |
Доктор химических наук | Doctor of Philosophy in Chemistry (PhD in Chemistry ubc.ca Lena Nolte) |
доктор химических наук | Doctor of Chemistry (ставится после фамилии) |
доктор химического машиностроения | Doctor of Chemical Engineering (ставится после фамилии) |
доктор хирургии | Doctor of Surgery (ставится после фамилии) |
доктор христианской науки | Doctor of Christian Science (ставится после фамилии) |
доктор церковного права | Doctor of Canon Law (ставится после фамилии) |
доктор экономики | Doctor of Economics (ставится после фамилии) |
доктор экономических наук | Dr.sc.oec (Doctor scientiarum oeconomicarum, Doctor of Economics Andy) |
Доктор юриспруденции | Doctor of Jurisprudence (LenaSH) |
доктор юриспруденции | SJD |
его лечил доктор Смит | he was attended by Dr. Smith |
единственный доктор в районе | a lone doctor in the county |
затем выступил доктор. Я говорил после него | the doctor spoke next, I spoke after him |
лже-доктор наук | fake doctor of science (Yanamahan) |
осмотрев больного, доктор выписал рецепт | after examining the patient the doctor wrote a prescription |
почётный доктор гуманитарных наук | Doctor of Humane Letters (bigmaxus) |
профессиональный доктор инженерии | Professional Doctorate in Engineering (Johnny Bravo) |
то, что доктор прописал | it's just what the doctor orders ([The book] "From the Mouths of Babes" is a tonic, a pick-me-up, a literary Geritol for the soul when feeling a tad down and out of sorts. It’s just what the doctor orders when someone needs a smile or a chuckle. bettermebooks.com Dyatlova Natalia) |
то, что доктор прописал | just the job (Andrey Truhachev) |
уж и любит этот доктор придираться | he likes to find fault, does the doctor |
этот доктор был исключён из медицинского реестра за дачу объявлений с предложением своих услуг | the doctor was struck off for advertising |
я настолько худа, что доктор посоветовал мне набрать пару-тройку килограммов | I'm so thin that doctor said I should put on two or three kilos |
я уверен, что доктор поставит его на ноги | I am sure the doctor will bring him through |