DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добиваясь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бастовать, добиваясь более высокой оплатыstrike for a higher pay (for better conditions, for their rights, etc., и т.д.)
gen.бастовать, добиваясь сокращения рабочего дняstrike against long hours
gen.быть ближе к тому, чего вы добиваетесьbe closer to what you're after (Alex_Odeychuk)
gen.в арифметике надо добиваться точностиyou must take care to be accurate in arithmetic
gen.взяткой добиваться от горничной молчанияbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.)
gen.взяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчаниеbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
gen.все добиваются знакомства с этой дамойthat lady is in great demand
gen.всячески добиваться чьей-либо взаимностиhe made a dead-set at me
gen.всячески добиваться чьей-либо дружбыhe made a dead-set at me
gen.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своегоyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
gen.вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей целиyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
gen.говорят, всего добиваются те, кто умеет ждатьthey say that everything comes to those who wait
gen.дипломатично добиваться своих целейattain ends by diplomacy
Makarov.добивайтесь своего собственными силамиwork out your own salvation
Makarov.добивать с излишней жестокостьюput the boot in
gen.добиваться абортаpursue seeking of abortion (bigmaxus)
Makarov.добиваться автономииachieve autonomy
Makarov.добиваться аудиенцииseek an audience
gen.добиваться аудиенцииseek an audience with (у кого-либо)
Makarov.добиваться балансаobtain balance
gen.добиваться без посторонней помощиbootstrap
gen.добиваться чьей-либо благосклонностиpress suit with
Игорь Мигдобиваться благосклонностиcurry favor with
gen.добиваться чьей-либо благосклонностиplead suit with
gen.добиваться благосклонности дамыlay siege to a lady's heart
gen.добиваться богатстваhunt after fortune (after glory, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться богатстваendeavour after riches
gen.добиваться богатстваseek wealth
gen.добиваться более высокой зарплатыstick out for higher wages (for a higher price, for better terms, etc., и т.д.)
gen.добиваться более высокой зарплатыhold out for a higher wage offer
Makarov.добиваться более высокой оплатыbargain for a better pay
Makarov.добиваться более высокой производительности трудаstrive for higher productivity of labor
Makarov.добиваться более высокой производительности трудаstrive for higher productivity of labour
Makarov.добиваться более высокой производительности трудаstrive for higher productivity
Makarov.добиваться более высокой ценыhold out for a higher price
gen.добиваться более высокой ценыhold out for a higher wage price
gen.добиваться большегоget along better (VPK)
gen.добиваться большегоshinе (vlad-and-slav)
Makarov.добиваться большинстваseek majority
Игорь Мигдобиваться больших успеховmake great strides
Игорь Мигдобиваться больших успехов вmake serious inroads into
Игорь Мигдобиваться больших успехов вbe largely successful in
Makarov.добиваться властиachieve power
Makarov.добиваться властиseek authority
Makarov.добиваться властиclimb to power
Игорь Мигдобиваться властиinch toward power
gen.добиваться вниманияseek one's attention (*one's* attention: By plopping down on your keyboard every time you sit down to your laptop to try and actually get some work done, your cat could be seeking your attention. ART Vancouver)
gen.добиваться возмещения убытковrecover (чего-либо)
Makarov.добиваться возмещения ущерба за неправомерное лишение свободыrecover damages for false imprisonment
Makarov.добиваться войныseek war
Игорь Мигдобиваться всеми средствамиjockey for
Makarov.добиваться выборовpush for election
Makarov.добиваться выводаwork toward the withdrawal (войск)
Makarov.добиваться выдвиженияwork one's way up
Makarov.добиваться выдвижения на выборахseek nomination
gen.добиваться выполнения требованийenforce demands
Makarov.добиваться голосовseek votes
Игорь Мигдобиваться господства в воздухе, превосходя противника в манёвренностиoutmaneuver
gen.добиваться дальнейшего развитияpromote (чего-либо dnv)
gen.добиваться чего-либо дерзостьюsteal
Makarov.добиваться доброй славыdevelop reputation
Makarov.добиваться должностиgain a seat
Makarov.добиваться должностиbid for office
Makarov.добиваться должностиget a seat
Makarov.добиваться должностиaim for office
Makarov.добиваться доминирующего положения в миреattain a dominant position in the world
gen.добиваться, достигатьerzielen (Kompas)
Игорь Мигдобиваться достижения главных целейdeliver on priorities
gen.добиваться достижения компромиссаhammer away at a compromise
gen.добиваться достижения практических целейget things done in a practical way (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.добиваться дружбыcultivate someone's friendship (с кем-либо)
Makarov.добиваться единстваpursue unity
Игорь Мигдобиваться желаемогоget one's way
Makarov.добиваться желаемого результатаdeliver on
gen.добиваться желаемого результатаdeliver
gen.добиваться женщиныseek a woman out (dendrill)
Игорь Мигдобиваться завершенияbring to a close
gen.добиваться заказовcommand
gen.добиваться заказовsolicit order (kee46)
gen.добиваться заказовcanvass
gen.добиваться заключения международного соглашенияpress for an international treaty
Makarov.добиваться заключения соглашенияseek the agreement
gen.добиваться звания чемпионаgo for championship (for a permanent job, for appreciation, after material things of life, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться знакомстваcultivate acquaintance (с кем-либо)
Makarov.добиваться знакомства сcultivate someone's acquaintance (кем-либо)
gen.добиваться значительных успеховmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.добиваться избранияseek election (Taras)
gen.добиваться известностиseek notoriety
gen.добиваться известностиget fame
Makarov.добиваться изменения в политике Германииsecure a change in German policy
Makarov.добиваться информацииseek information
Makarov.добиваться искорененияendeavour the extirpation of something (чего-либо)
Makarov.добиваться искорененияendeavour the extirpation (чего-либо)
gen.добиваться искорененияendeavour the extirpation of (чего-либо)
gen.добиваться качества культурного уровняacculturize
gen.добиваться качества культурного уровняacculturate
Makarov.добиваться компромиссаlook for compromise
Makarov.добиваться консенсусаseek consensus
Makarov.добиваться контактовseek contacts
Makarov.добиваться контроляgain control
Makarov.добиваться конфронтацииlook for confrontation
Makarov.добиваться конфронтацииdemand confrontation
Makarov.добиваться ласкойjolly up
gen.добиваться ласкойjolly (чего-либо; обыкн. jolly along, jolly up)
gen.добиваться ласкойjolly
gen.добиваться ласкойjolly along
gen.добиваться лаской, лестьюjolly (чего-либо; обыкн. jolly along, jolly up)
Makarov.добиваться лестьюjolly along
gen.добиваться лестьюjolly (чего-либо; обыкн. jolly along, jolly up)
gen.добиваться чего-либо лестьюcourt (и т.п.)
Makarov.добиваться лестьюjolly up
gen.добиваться лестьюcuittle (чего-либо)
Makarov.добиваться лидерстваlook for the leadership
Makarov.добиваться лучших условийbargain for better conditions
Makarov.добиваться лучших условийmake better terms
Makarov.добиваться лучших условийstick out for better terms
gen.добиваться чьего-либо любвиthrow oneself at
gen.добиваться максимальных результатовperform at one's best (ispeaksuahili)
gen.добиваться максимальных результатовbe at one's best (ispeaksuahili)
Makarov.добиваться мандатаseek mandate
Makarov.добиваться мерpush for steps
Makarov.добиваться местаgain a seat
gen.добиваться местаtry for a position (for an employment, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться местаgo after a job
Makarov.добиваться местаget a seat
gen.добиваться местаtry for a place (for an employment, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться местиseek revenge
gen.добиваться мираpursue peace (bigmaxus)
gen.добиваться мираlabor for peace
gen.добиваться мираlabour for peace
Makarov.добиваться мненияwoo an opinion
Makarov.добиваться мненияcourt an opinion
Makarov.добиваться невозможногоsquare a circle
Makarov.добиваться невозможногоrun one's head against a brick wall
gen.добиваться невозможногоreach for the sky (Taras)
gen.добиваться невозможногоrun one's head against a wall
gen.добиваться невозможногоbash one's head against a tree
gen.добиваться невозможногоsquare the circle
gen.добиваться невозможногоrun one's head against a brick wall
gen.добиваться немедленного ответа по делуpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
gen.добиваться немедленного решения делаpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
gen.добиваться необходимого результатаachieve the desired result (Alexander Demidov)
gen.добиваться чего-либо нечестными путямиfinagle
Makarov.добиваться новых ассигнований наwin new allocations for something (что-либо)
Makarov.добиваться нормализацииbring about standardization
Makarov.добиваться нормализацииachieve standardization
gen.добиваться обещанийexact promises
Makarov.добиваться обещанного результатаdeliver on
gen.добиваться обещанного результатаdeliver
gen.добиваться чего-либо обманомbluff
gen.добиваться чего-либо обходными путямиfinagle
Игорь Мигдобиваться огромных успеховmake huge strides
Makarov.добиваться одобренияseek recognition
gen.добиваться чьего-либо одобренияseek someone's approval
Makarov.добиваться оздоровления международной обстановкиseek the improvement of the international situation
gen.добиваться определённого общественного положенияpursue a position (bigmaxus)
Makarov.добиваться оружияseek arms
Makarov.добиваться освобожденияwork for the release
Makarov.добиваться освобожденияobtain the release
Makarov.добиваться освобождения от работыwork one's ticket (часто нечестным путем)
gen.добиваться освобождения от работыwork one's ticket (часто нечестным путём)
gen.добиваться осуществленияachieve (russiangirl)
Makarov.добиваться чего-либо от другой стороныseek something from the other side
Makarov.добиваться от кого-либо хороших показателейkeep someone up to the mark
gen.добиваться отличных результатовkill it (Tanya Gesse)
Makarov.добиваться отмщенияseek revenge
Makarov.добиваться отмщенияexact revenge
Makarov.добиваться отношенийseek ties
Makarov.добиваться отношенийpursue regulations
Игорь Мигдобиваться очень высоких результатовbe an overachiever
Makarov.добиваться переменseek changes
Makarov.добиваться переменask for changes
Игорь Мигдобиваться победыpull off a win
Makarov.добиваться победыscore the victory
gen.добиваться победыdispute a victory
gen.добиваться повышенияacculturize
gen.добиваться повышенияacculturate
gen.добиваться повышенияpush oneself
gen.добиваться повышения культурного уровняacculturize
gen.добиваться повышения культурного уровняacculturate
gen.добиваться повышения, роста или качественного изменения культурного уровняacculturate
Makarov.добиваться поддержкиwoo support
Makarov.добиваться поддержкиdraw support
Makarov.добиваться поддержкиfind support
Makarov.добиваться поддержкиearn support
Makarov.добиваться поддержкиseek support
Makarov.добиваться подходаseek approach
Makarov.добиваться подходаsearch for approach
Игорь Мигдобиваться политических целейachieve political utility
Makarov.добиваться политического убежищаseek asylum
Makarov.добиваться полной победыbuild landslide
Makarov.добиваться полной поддержкиwin an overwhelming support
gen.добиваться положенияobtain a position
gen.добиваться положения в обществеwork one's way to a position of responsibility
gen.добиваться положения в обществеwork one's way up
gen.добиваться какого-либо положения всеми правдами и неправдамиclamber into position
gen.добиваться положительных результатовput up a good show
gen.добиваться положительных результатовhit a home run (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov)
gen.добиваться получитьseek (что-л.)
gen.добиваться чьего-либо, чьей-либо помощиseek someone's help
gen.добиваться чьего-либо, чьей-либо помощиseek someone's aid
gen.добиваться популярностиnurse public
gen.добиваться популярностиcourt
Makarov.добиваться популярностиnurse one's public
gen.добиваться популярностиcourt popularity
gen.добиваться посредством крючкотворстваchicane (чего-либо)
gen.добиваться посредством сутяжничестваchicane (чего-либо)
gen.добиваться посредством сутяжничества или крючкотворстваchicane (чего-либо)
gen.добиваться поступления в колледжtry for college (for the navy, for the theatre, etc., и т.д.)
gen.добиваться поступления во флотtry for the navy
gen.добиваться потом и кровьюhave scratch and claw for something (sai_Alex)
Makarov.добиваться похвалыget credit
gen.добиваться похвалыget a credit
gen.добиваться правдыgo digging for the truth (Tanya Gesse)
gen.добиваться превосходных успеховexcel (q3mi4)
gen.добиваться предоставления убежищаdemand shelter
Makarov.добиваться президентстваseek presidency
Makarov.добиваться президентстваpursue presidency
Makarov.добиваться преимуществаseek an advantage
Makarov.добиваться преимуществаachieve an advantage
Makarov.добиваться преимущества в борьбе на короткой дистанцииsprint the lead
gen.добиваться преимущества в результате манёвраoutmanoeuvre
gen.добиваться преимущества в результате манёвраoutmanoeuver
gen.добиваться преимущества нечестным путёмgerrymander
gen.добиваться чего-либо при помощи посредничестваmediate
Makarov.добиваться приблизительной тождественностиapproximate
Makarov.добиваться приблизительной точностиapproximate
gen.добиваться призаdispute a prize
Makarov.добиваться примиренияseek accommodation
Makarov.добиваться примиренияsearch for accommodation
gen.добиваться принятия прошенияpress suit
Makarov.добиваться присвоения учёного званияtry for a degree
Makarov.добиваться проведения сессииseek a session
Makarov.добиваться проведения совещанияseek a session
gen.добиваться прогрессаmake progress (Andrey Truhachev)
Игорь Мигдобиваться прогресса в достиженииmake strides toward
gen.добиваться продвиженияpush oneself
gen.добиваться продвижения по службеget promoted (Alexander Matytsin)
Makarov.добиваться простора для приложения своих силseek an outlet for one's energies
Makarov.добиваться прощенияseek pardon
Makarov.добиваться путём махинацийjockey
gen.добиваться путём принужденияdragoon (ABelonogov)
gen.добиваться равновесияstrike a balance between
gen.добиваться разрешенияseek permission (WiseSnake)
gen.добиваться расположенияmake bid for sympathy
gen.добиваться чьего-либо расположенияthrow oneself at
gen.добиваться расположенияget in good with (SirReal)
gen.добиваться чьего-либо расположенияgain on
gen.добиваться расположенияwoo (Anglophile)
gen.добиваться расположенияmake a bid for sympathy
gen.добиваться расположенияsweetheart
gen.добиваться реализацииachieve (russiangirl)
gen.добиваться реальных результатовdeliver measurable results (Taras)
gen.добиваться реальных результатовproduce measurable results (Taras)
gen.добиваться результатаprovide result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаachieve result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаdeliver result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаachieve a result (ssn)
gen.добиваться результатаdeliver (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаproduce result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаdeliver goods (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаgive result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаensure outcome (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаensure that result is achieved (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаensure result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаreach result (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаensure output (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаdeliver outcomes (Ivan Pisarev)
gen.добиваться результатаget result (Ivan Pisarev)
gen.Добиваться результатаMake things happen (Coleen Bon)
gen.добиваться результатовproduce results
Игорь Мигдобиваться результатовmake gains
gen.добиваться результатовget results (CNN Alex_Odeychuk)
gen.добиваться результатовmaking play with both hands
gen.добиваться результатовmake progress (Andrey Truhachev)
gen.добиваться результатовmake play
Игорь Мигдобиваться результатов вdeliver on
gen.добиваться референдума об образовании федерацииpush for a referendum on federalization (Aslandado)
Makarov.добиваться решенияseek the decision
Makarov.добиваться решенияseek solution
Makarov.добиваться решенияstrive for solution
Makarov.добиваться решенияsearch for solution
Makarov.добиваться ролиseek the role
Makarov.добиваться ролиpursue the role
Makarov.добиваться роли для себяcarve out the role
gen.добиваться роста культурного уровняacculturize
gen.добиваться роста культурного уровняacculturate
gen.добиваться рукиwoo (девушки)
gen.добиваться чьей-либо рукиseek hand in marriage
Makarov.добиваться руководстваlook for the leadership
Makarov.добиваться рынкаpursue the market
gen.добиваться сведенийinquire
gen.добиваться сведенийenquire
Gruzovikдобиваться своегоget one's way
Игорь Мигдобиваться своегоmake a point
gen.добиваться своегоpersevere
gen.добиваться своегоget way
gen.добиваться своегоhave it one's own way
Makarov.добиваться своегоhave way
Makarov.добиваться своегоwork will
Makarov.добиваться своегоpress the case
Makarov.добиваться своегоhave it one's own way
gen.добиваться своегоwork one's will
gen.добиваться своегоsucceed
gen.добиваться своегоpress case
gen.добиваться своегоget what one wants (Mr. Clark Brandon seemed to be the sort of man who got what he wanted without raising his voice. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.добиваться своегоput foot down (Побеdа)
gen.добиваться своегоcarry one's point
Makarov.добиваться своего, несмотря ни на какие трудностиbe a bear for punishment
gen.добиваться своего обаяниемcharm one's way (advance by means of one's charm КГА)
gen.добиваться своей целиreach one's ends (the object of one's desires, a high standard, perfection, power, a stage of considerable skill, etc., и т.д.)
gen.добиваться своей целиreach the goal (the object of one's desires, a high standard, perfection, power, a stage of considerable skill, etc., и т.д.)
gen.добиваться своей целиreach the mark (the object of one's desires, a high standard, perfection, power, a stage of considerable skill, etc., и т.д.)
gen.добиваться своей целиreach one's aims (the object of one's desires, a high standard, perfection, power, a stage of considerable skill, etc., и т.д.)
gen.добиваться своих целейpursue one's goals (bigmaxus)
Makarov.добиваться связейseek ties
Makarov.добиваться связейcourt ties
Makarov.добиваться сделкиstrive for a deal
Makarov.добиваться серьёзной поддержкиwin an earnest support
gen.добиваться силойenforce
Makarov.добиваться славыseek fame
Makarov.добиваться славыget glory
gen.добиваться славыfight for glory (for fame, for the prize, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться слишком высокого качестваover-refine
Makarov.добиваться случайной поддержкиwin an occasional support
Makarov.добиваться совершения преступленияseek a crime
Makarov.добиваться согласияsearch for accommodation
Makarov.добиваться согласияbuild consensus
gen.добиваться согласия всего народаreach a national consensus
Makarov.добиваться чьего-либо согласия на бракgain someone's hand
Makarov.добиваться чьего-либо согласия при помощи угрозbuffalo someone into compliance
Makarov.добиваться согласия с помощью лестиcoax consensus
Makarov.добиваться согласия с помощью уговоровcoax consensus
Makarov.добиваться соглашенияstrive for a treaty
Makarov.добиваться соглашенияseek a settlement
Makarov.добиваться соглашенияhammer out
Makarov.добиваться соглашенияseek a pact
Makarov.добиваться соглашенияlook for a deal
Makarov.добиваться соглашенияaim at a settlement
Makarov.добиваться соглашения сseek agreement with
Makarov.добиваться создания коалицииseek coalition
Makarov.добиваться создания системы обороныseek defence
Makarov.добиваться создания союзаseek alliance
Makarov.добиваться сотрудничестваseek cooperation
gen.добиваться чьего-либо сочувствияsolicit sympathy
Makarov.добиваться способаsearch for the way
gen.добиваться судебного решенияproceed to judgement (mascot)
Makarov.добиваться судебной защитыpursue a legal remedy
Игорь Мигдобиваться существенного прогресса вmake meaningful headway in
gen.добиваться счастьяpursue happiness (mascot)
gen.добиваться тайкомsteal (чего-либо)
gen.добиваться точностиaim at exactness (Andrey Truhachev)
gen.добиваться трудомhammer
Makarov.добиваться уbargain with someone for something (чего-либо; кого-либо)
Makarov.добиваться убежищаseek asylum
gen.добиваться уваженияgain respect for oneself (Andrey Truhachev)
Makarov.добиваться увольнения из армииwork one's ticket (часто нечестным путем)
gen.добиваться увольнения из армииwork one's ticket (часто нечестным путём)
gen.добиваться удовлетворения своих требованийstand out for one's claims
Makarov.добиваться улучшения отношенийseek better regulations
gen.добиваться уплатыtake
gen.добиваться успехаblossom forth
gen.добиваться успехаcrush (powerful German hearing aids crushing the market in the U.S. Mr. Wolf)
gen.добиваться успехаdo well (Баян)
gen.добиваться успехаbe cooking (Дмитрий_Р)
gen.добиваться успехаachieve a success (ssn)
gen.добиваться успехаbe on track (making progress and likely to succeed: They're on track to make record profits. CALD. to be doing the right thing in order to achieve a particular result Х Curtis is on track for the gold medal. OALD Alexander Demidov)
gen.добиваться успехаbring about (vilyaa)
gen.добиваться успехаmake progress (Andrey Truhachev)
gen.добиваться успехаbring home the bacon
Игорь Мигдобиваться успехаmake headway
Игорь Мигдобиваться успехаbe on a roll
Игорь Мигдобиваться успехаpull off
Игорь Мигдобиваться успехаmake inroads
gen.добиваться успехаsucceed (q3mi4)
Игорь Мигдобиваться успехаhave it good
gen.добиваться успехаcome to
gen.добиваться успехаblossom
gen.добиваться успехаmake the running
gen.добиваться успехаmake it (Schauder)
gen.добиваться успехаget ahead
Makarov.добиваться успехаaccomplish success
Makarov.добиваться успехаscore gains
Makarov.добиваться успехаwant progress
gen.добиваться успехаblossom out
gen.добиваться успеха в...in a fair way to
Makarov.добиваться успеха в вопросе разоруженияgo further toward disarmament
gen.добиваться успеха в жизниget on in life (in the world, in business, at work, etc., и т.д.)
Makarov.добиваться успеха в занятиях благодаря прилежаниюsucceed by application to one's studies
gen.добиваться успеха в сватовствеprosper in one's suit
gen.добиваться успеха на рынкеcrush the market (powerful German hearing aids crushing the market in the U.S. Mr. Wolf)
Makarov.добиваться успеха раньше другихpre-empt success
gen.добиваться успеха у публикиput over
gen.добиваться успеховhit big (tavost)
Игорь Мигдобиваться успехов вthrive on
Makarov.добиваться успехов в каком-либо направленииadvance course
Makarov.добиваться установления отношенийpursue regulations
gen.добиваться уступокexact concessions
gen.добиваться уступокbadger a favour out of (у кого-либо)
gen.добиваться физической близостиmake love to
gen.добиваться чего-либо хитростьюsteal
Makarov.добиваться хитростью или интригамиachieve by wangle or intrigue
Makarov.добиваться хорошего мненияwoo an opinion
Makarov.добиваться хорошей репутацииdevelop reputation
Makarov.добиваться от кого-либо хороших показателейkeep someone up to the mark
gen.добиваться хороших показателейmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.добиваться от кого-либо хороших показателейkeep up to the mark
gen.добиваться хороших результатовmake the running
gen.добиваться хороших результатовput up a good shew
gen.добиваться хороших результатовget good results (advantage, power, fame, wealth, etc., и т.д.)
gen.добиваться хороших результатовput up a good show
gen.добиваться хороших успеховmake good progress (Andrey Truhachev)
Makarov.добиваться целиpursue objective
Makarov.добиваться целиwork for goal
Makarov.добиваться целиpursue goal
gen.добиваться ценой больших усилийwrest
Makarov.добиваться чего-либоcome at
gen.добиваться чего-либо посредством крючкотворстваchicane
Makarov.добиваться членстваseek membership
Makarov.добиваться чьего-либо одобренияseek someone's approval
Makarov.добиваться чьего-либо чьей-либо помощиseek someone's help
Makarov.добиваться чьего-либо чьей-либо помощиseek someone's aid
gen.добиваться чьего-либо расположенияwoo (someone 13.05)
Makarov.добиваться энергетического источникаpursue energy source
gen.добиваться ясностиremove ambiguity (Andrey Truhachev)
gen.добиться / добиваться руки женщиныaspire to the hand of a woman
gen.именно этого я и добивалсяthat's exactly what I was going for (Bartek2001)
Makarov.интригами добиваться властиscheme for power
Makarov.интригами добиваться постаscheme for a post
gen.ловкостью добиватьсяmaneuver (чего-либо)
gen.ловкостью добиватьсяmanoeuvre
Makarov.ловкостью добиваться мираto manoeuvrer peace
gen.место, которого добиваютсяcontested seat
gen.мы будем добиваться, чтобы вы сдержали своё словоwe shall hold you to your word
gen.настойчиво добиватьсяpeg away
gen.настойчиво добиватьсяpersevere
gen.настойчиво добиватьсяtout for (особ. сведений о скаковых лошадях; чего-либо)
gen.настойчиво добиваться завершения планаpush one's plan one's project, the work, etc. to completion (и т.д.)
gen.настойчиво добиваться чего-л. по дипломатическим каналамurge smth. diplomatically
gen.настойчиво добиваться победыtry hard to win (на состязаниях, в игре и т. п.)
gen.настойчиво добиваться успехаstrike vigorously for success
gen.настоятельно добиваться чистоплотностиbe exacting about cleanliness
gen.настоятельно добиваться чистоплотностиbe exacting about cleanliness
gen.не добиваться успехаfail to hit the mark (Alexander Demidov)
gen.нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопятit is no good pressing him, he doesn't like to be hurried
gen.объезжать район, добиваясь заказовcanvass a district for orders
gen.он всегда добивается своегоhe always gets what he wants
gen.он добивается своегоhe gets things done on
gen.он ревностно добивается успехаhe is earnest for success
gen.он твердо верил в её способность добиваться успехаhe had perfect confidence in her ability to succeed (Franka_LV)
gen.он твёрдо верил в её способность добиваться успехаhe had perfect confidence in her ability to succeed
Makarov.она добивается этого мужчины уже многие годыshe has been chasing after that man for years
Makarov.она добивалась его одобренияshe courted his approval
Makarov.она добивалась этого мужчины многие годыshe has been chasing after that man for years
gen.она твёрдо верила в его способность добиваться успехаshe had perfect confidence in his ability to succeed (bigmaxus)
gen.они добиваются возврата всех своих земель, никак не меньшеthey seek nothing less than the return of all their lands
gen.они лучше всех умеют добиваться своегоthey are eptest at getting what they want
gen.план, автор которого не добивается его принятияtake-it-or-leave-it plan
gen.подавать на развод, требовать развода, добиваться разводаseek a divorce (diva808)
gen.подкупом добиваться от горничной молчанияbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.)
gen.подкупом добиваться, чтобы горничная хранила молчаниеbribe the maid into silence (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.)
gen.приз, которого упорно добиваются участники соревнованияa prize much sought after by the contestants
gen.прилежные люди всегда добиваются успехаdiligent people are always successful
gen.продолжать, продолжать настаивать, продолжать давить, продолжать добиватьсяkeep pushing (Meletyalda)
gen.рабочие добивались права не работать по воскресным днямthe workers bargained that they should not work on Sundays
gen.рабочие добиваются полного удовлетворения их требований о повышении зарплатыthe men are sticking out for the full amount of their wage claim
Игорь Мигрешимость добиваться уважения к себеassertiveness
Игорь Мигрешимость добиваться уважения своих правassertiveness
gen.с трудом добиватьсяhave a difficult time to (чего-либо sankozh)
Makarov.самостоятельно добиватьсяpress for
gen.самостоятельно добиватьсяpress
gen.сознательно добиватьсяaim deliberately at (чего-либо)
gen.сознательно добиватьсяaim consciously at (чего-либо)
gen.среди наших успехов можно назвать перемены в условиях труда, которых мы долго добивалисьamong the successes were some sought-for changes in working conditions
gen.средства правовой защиты, позволяющие им добиваться возмещения ущерба / вредаlegal remedies enabling them to seek redress (the Committee calls on the State party to ensure that victims of racial discrimination have access to effective legal remedies enabling them to seek redress, and to inform the public about such remedies.)
gen.стойко добиватьсяpersevere
gen.стойко добиватьсяgrind
gen.стремление добиваться совершенства во всёмperfectionism (особ. в работе)
gen.счастье не получают по наследству-его добиваются самиhappiness isn't inherited it's got to be earned
gen.тайком добиватьсяsteal
gen.терпеливо добиватьсяcoax (чего-либо)
gen.то, чего я добиваюсьwhat I am after (Yuriy83)
gen.у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуютhe may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me
gen.у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдётhe may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me
gen.упорно добиватьсяpeg away
Игорь Мигупорно добиватьсяpush hard
gen.упорно добиватьсяgun
gen.упорно добиватьсяhang on by eyebrows
gen.упорно добиватьсяpersevere
gen.упорно добиваться чьей-либо благосклонностиmake a dead-set at
gen.упорно добиваться чьей-либо дружбыmake a dead-set at
gen.упорно добиваться чего-л. по дипломатическим каналамurge smth. diplomatically
gen.упорно добиваться победыtry hard to win (на состязаниях, в игре и т. п.)
gen.упорно добиваться успехаpress on towards success
gen.чего вы добиваетесь?what are you getting at?
gen.человек, который добивается успеха в жизниachiever (Alex Lilo)
gen.человек, который с трудом добивается результатов в какой-либо деятельностиhard-gainer (Alex Lilo)
gen.человек, который с трудом добивается результатов в какой-либо деятельностиhardgainer (Alex Lilo)
gen.человек, который с трудом добивается результатов в какой-либо деятельностиhard gainer (Alex Lilo)
gen.этого я и добивалсяthat's exactly what I was going for (Bartek2001)
Showing first 500 phrases