Subject | Russian | English |
Makarov. | арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лиц | lease for three lives |
gen. | арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лиц | a lease for three lives |
med. | в срок до | up to (amatsyuk) |
med. | в срок до | within (amatsyuk) |
scient. | в срок до | for up to (в значении: в течение какого-либо времени igisheva) |
law | в срок до | by (в срок до 1 декабря 2005 года – by December 1, 2005 Leonid Dzhepko) |
comp. | в срок до | till (Till 2011 federal state unitary enterprise "UIPE" in collaboration with experimental machinery manufacturing NPO "Energia" will produce a series of devices for spaceship of transport service of International Space Station. RealMadrid) |
busin. | в срок до 15 апреля | before 15th April |
gen. | в срок до ... включительно | on or before (lepre) |
gen. | в срок до такого-либо числа включительно | on or before (lepre) |
bank. | в срок до конца рабочего дня | by the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
gen. | в срок до конца сегодняшнего рабочего дня | by the close of business today (Johnny Bravo) |
econ. | в срок до 16 мая | on or before May 16 |
gen. | в срок до одних суток | within twenty-four hours (Alexander Demidov) |
mil., lingo | военнослужащий, у которого осталось менее девяти дней до окончания срока командировки | Single-digit midget (Beforeyouaccuseme) |
idiom. | вплоть до крайнего срока | down to the wire (Tarija) |
gen. | впредь до наступления срока | till maturity |
inf. | Времени в обрез до срока окончания | Cut it a little close (напр., проекта; We must get the project off the ground before the end of the year; otherwise, we’ll cut it a little close. APN) |
econ. | временный допуск образцов товаров на таможенную территорию иностранного государства сроком до 1 года | Temporary Admission (Seregaboss) |
fr. | временный допуск образцов товаров на таможенную территорию иностранного государства сроком до 1 года | Admission Temporaire (Seregaboss) |
invest. | время до истечения срока действия | time until expiration |
st.exch. | время до истечения срока действия | time to expiration (alvishe) |
gen. | время, оставшееся до окончания срока действия договора | balance of the contract term (Alexander Demidov) |
law | вступающий в силу с определённого срока, если не отменен до этого | nisi (о постановлении суда) |
polit. | выборы до истечения срока выборного органа | midterm election (ssn) |
law | выборы до истечения срока правомочий выборного органа | mid-term elections |
law | выдана сроком до | issued for the period up to (о доверенности Elina Semykina) |
gen. | выносить ребёнка до положенного срока | carry the baby to full term (Preston is concerned we are opening a Pandora's box with the technology, which could lead to humans transforming our own species, as well as bringing back extinct races like the Neanderthals. The Neanderthal genome was sequenced back in 2010, and according to George Church, all it would take is implanting a chimpanzee or an "extremely adventurous human female" to carry the Neanderthal baby to full term. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | выносить ребёнка до положенного срока | carry to term (thefreedictionary.com felog) |
mil. | вынужденное увольнение с военной службы до истечения срока | involuntary early retirement |
econ. | выплата до наступления срока | early payment |
adv. | выход из строя до истечения гарантийного срока | in-warranty failure |
brit. | государственная облигация сроком до 5 лет | short-dated bond |
econ. | государственная облигация сроком до пяти лет | short-dated bond |
bank. | государственная облигация сроком от до лет | medium-dated bond (Великобритания) |
brit. | государственная облигация сроком от 5 до 15 лет | medium-dated bond |
econ. | государственная облигация сроком от пяти до восемнадцати лет | medium-dated bond |
busin. | государственные облигации со сроками 5-15 лет до погашения | mediums (Великобритания) |
busin. | государственные облигации со сроками 5-15 лет до погашения | medium gilts (Великобритания) |
bank., BrE | государственные облигации сроком от 5 до 15 лет | medium gilts |
bank. | государственные облигации сроком от до лет | medium gilts (Великобритания) |
invest. | государственные облигации сроком от 5 до 15 лет | medium gilts (Великобритания) |
gen. | дебиторская задолженность со сроком погашения до | receivables due within (одного года, например blackroses) |
bank. | действительный до истечения срока | firm order |
bank. | денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня | overnight money |
law | дети, родившиеся до момента заключения брака родителями или в браке, но раньше определённого срока | antenati (Право международной торговли On-Line) |
busin. | до завершения срока | before the deadline of (dimock) |
gen. | до истечения изначального или продлённого срока действия соглашения | prior to the expiry of the original or an extended term of agreement (elena.kazan) |
busin. | до истечения срока | prior to maturity |
law | до истечения срока | within the time limit (as long as you are within the time limit for ... Alexander Demidov) |
dipl. | до истечения срока | prior to the expiration of the term |
dipl. | до истечения срока | prior to the expiration of the duration |
inf. | до истечения срока | in advance (when you pay in advance you receive a discount Val_Ships) |
gen. | до истечения срока | before the expiry of the term of (ABelonogov) |
mil. | до истечения срока военной службы | prior to expiration of term of service |
gen. | до истечения срока действия | ahead of time (тж. до истечения срока его действия и т.п. Neither of the two parties shall terminate the contract ahead of time or alter it without mutual consent. Alexander Demidov) |
law | до истечения срока его должностных полномочий | before the expiration of his period of office (Andrew052) |
econ. | до истечения срока назначения | the remainder of someone's appointment (на должность Borita) |
econ. | до истечения срока полномочий | the remainder of someone's appointment (Borita) |
gen. | до истечения срока службы | prior to expiration of term of service |
Игорь Миг | до истечения тридцатидневного срока | before the 30-day deadline runs out |
law | до истечения указанного срока | until after that period (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | до истечения установленного срока | before the stated period (Alex_Odeychuk) |
econ. | до наступления срока | before maturity |
econ. | до наступления срока платежа | prior to maturity |
law | до окончания 5-летнего срока | pending the 5 year timeframe (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
gen. | до окончания срока | before the end of the term of (Mag A) |
fin. | до окончания срока вклада | prior to maturity (Alexander Matytsin) |
insur. | до окончания срока действия договора страхования | before the end of the term of the contract of insurance (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода:
при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий) |
insur. | до окончания срока действия договора страхования | before the end of the term of the contract of insurance (Example: ... provided that the life-threatening disease was first diagnosed after 60 (sixty) days from the date of (the) inception of the contract of insurance and before the end of the term of the contract of insurance. (Возможный вариант перевода: … при условии, что опасное для жизни заболевание было впервые диагностировано через 60 дней после (или с момента, или с даты) начала действия договора страхования и до окончания срока действия договора страхования. Пазенко Георгий) |
fin. | до окончания срока действия обязательства | prior to maturity (Alexander Matytsin) |
gen. | до срока | by anticipating |
gen. | до срока | before its due time (ART Vancouver) |
gen. | до срока | short |
law | до срока | by anticipation |
gen. | до срока | beforehand (linton) |
auto. | до срока | ahead of schedule |
Gruzovik | до срока | ahead of time |
gen. | до срока платежа | till due |
gen. | до срока проживать свои доходы | outrun the constable |
gen. | до установленного срока | prior to the deadline (Johnny Bravo) |
fin. | до установленного срока | prior to the stated maturity (погашения, выкупа, платежа Alexander Matytsin) |
gen. | до установленного срока | prior to the due date (elena.kazan) |
fin. | Досрочная доходность, доходность до срока выкупа | Yield to call (Julia Rusina) |
mil., avia. | доход до наступления установленного срока погашения | yield to call |
econ. | доход до срока погашения | redemption yield |
econ. | доход до срока погашения | yield to maturity |
EBRD | доход от ценной бумаги до наступления установленного срока погашения | yield to call (raf) |
EBRD | доход от ценной бумаги за период вплоть до установленного срока погашения | yield to maturity (raf) |
econ. | доход, получаемый до срока погашения | yield to maturity |
EBRD | доходность до срока погашения | yield to redemption (YTR raf) |
EBRD | доходность до срока погашения | redemption yield (raf) |
invest. | доходность облигации до первого срока погашения | yield to call |
bank. | доходность облигации, рассчитанная до первого срока погашения | YTC (yield to call) |
econ. | доходность облигации, рассчитанная до первого срока погашения | yield to call |
econ. | доходность, рассчитанная до первого срока погашения | yield to call (облигации) |
econ. | доходность, рассчитанная до первого срока погашения | yield to call |
econ. | доходность, рассчитанная до среднего срока погашения | yield to average life (облигации) |
quot.aph. | ей был дан срок до | she has been given until |
quot.aph. | ей был установлен срок до | she has been given until |
Игорь Миг | за три года до запланированного срока | three years ahead of the schedule |
gen. | завершить работу до окончания отпущенного срока | finish until the deadline (finish something until the deadline WiseSnake) |
cinema | запрещение публикации сообщения до истечения срока | embargo |
econ. | заёмная сумма на срок от пяти до семи лет | five-to-seven year money |
econ. | заёмная сумма сроком от пяти до семи лет | five-to-seven year money |
bank. | индоссант, учредивший передаточную надпись прежде ремитента и до срока векселя | anomalous endorser |
tech. | использовать до истечения указанного срока | Best Before End Date (tania_mouse) |
Makarov. | к этому был приложен двусмысленный документ, увеличивающий срок всеобщей воинской службы с года до восемнадцати месяцев | to this was attached a joker, increasing the term of universal compulsory military service from one year to eighteen months |
crim.law. | каторжные работы на срок до четырнадцати лет | penal servitude for less than fourteen years (Alex_Odeychuk) |
invest. | краткосрочный вексель со сроком уплаты от 1 до 20 дней | cash management bill |
econ. | кредитная линия сроком до 10 дней | swingline |
fin. | кредитование на срок до получки | payday lending (Alex_Odeychuk) |
mech. | Кривая описывает ожидаемую интенсивность отказов электроники в зависимости от времени: первоначально значения функции велики, потом они падают почти до нуля к концу срока службы типичной системы, а затем снова повышаются | the curve describes the expected failure rate of electronics with time: initially high, dropping to near 0 for most of the system's lifetime, then rising again |
law | лишение свободы на срок до 12 лет | up to 12 years' imprisonment (Leonid Dzhepko) |
gen. | на неопределённый срок до особого уведомления | until further notice (mindmachinery) |
econ. | на рынке валютных форвардов доступны сроки до 5 лет | maturities up to 5 years available in forward FX markets |
product. | на срок до | for a term before (Yeldar Azanbayev) |
product. | на срок до | for up to (Yeldar Azanbayev) |
law | на срок до | for the period up to (Alex_Odeychuk) |
gen. | на срок до | for the period up to and including (включительно ABelonogov) |
gen. | на срок до | for a period of up to (ABelonogov) |
gen. | на срок до ... включительно | for the period up to and including (ABelonogov) |
gen. | на срок до трёх месяцев | for a period of up to three months (ABelonogov) |
crim.law. | на срок до четырнадцати лет | for less than fourteen years (Alex_Odeychuk) |
formal | наказание в виде лишения свободы на срок до | imprisonment for up to (получить наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет – be imprisoned for up to five years ART Vancouver) |
notar. | направлять уведомление за 30 дней до истечения срока действия | provides 30 days notice before expiration (Alex_UmABC) |
law | нарушение до наступления срока исполнения | breach in anticipation (договора) |
law | нарушение до наступления срока исполнения | anticipatory breach (договора) |
busin. | нарушение договора до наступления срока исполнения | anticipatory breach |
Makarov. | нарушение договора до наступления срока исполнения | breach in anticipation |
law | настоящая Доверенность выдана сроком до | this Power of Attorney shall be valid until |
gen. | не избранный на новый срок, но заседающий в конгрессе до конца сессии | lame duck |
EBRD | не подлежащее оплате до срока погашения | uncallable for life (долговое обязательство raf) |
el. | неисправность до истечения гарантийного срока | in-warranty failure |
avia. | неисправность, обнаруженная до истечения гарантийного срока | in-warranty failure |
econ. | облигация, не подлежащая погашению до наступления срока | noncallable bond |
econ. | облигация, не подлежащая погашению до наступления срока | irredeemable bond |
law | облигация, предполагающая погашение натурой с опционом отсрочки уплаты процентов до наступления срока её погашения | PIK Toggle Note (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
EBRD | облигация с возможным отзывом эмитентом до срока погашения | redeemable bond |
econ. | облигация с коротким оставшимся до погашения сроком | short bond |
econ. | обратный выкуп и выплата долгового обязательства до наступления срока его погашения | repurchase and settlement of debt before maturity (glenfoo) |
econ. | обязательное погашение эмитентом части выпущенных ценных бумаг до срока их погашения | mandatory redemption |
gen. | оплатить тратту до наступления срока | take up a bill under rebate |
SAP.fin. | оплаченный до истечения срока оплаты | paid before due date |
st.exch. | опцион на право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | put option |
bank. | оставшийся срок до погашения | residual maturity |
bank. | оставшийся срок до погашения | remaining maturity |
IMF. | остаток срока до погашения | residual maturity |
IMF. | остаток срока до погашения | remaining maturity (Debt Guide, 1993, FSIG) |
econ. | остаток срока до погашения | residual maturity (напр., займа) |
bank. | остаток срока до погашения займа | residual maturity |
auto. | отказ до истечения гарантийного срока | in-warranty failure |
auto. | отказ до истечения гарантийного срока | inwarranty failure |
law | отказ от исполнения договора до наступления срока его исполнения | repudiation (Gr. Sitnikov) |
invest. | период времени, оставшийся до срока погашения облигаций | remaining maturity |
Makarov. | период до срока платежа | maturity (по ссуде и т.п.) |
gen. | период жизни до истекания срока годности | sell-by date (1.A date marked on a perishable product indicating the recommended time by which it should be sold: milk past its sell-by date. Its lawyer, William Hudson, admitted the company had three pages of previous convictions, but only one for selling past a sell-by date in North Yorkshire, for which it had been cautioned. The Fareshare scheme in Southampton receives 26,000 trays of food past the sell-by date but within the use-by date donated by supermarkets each year. Damn, the wine is Chardonnay and the crisps are past their sell-by date. 1.1 informal , chiefly British: A time after which something or someone is no longer considered desirable or effective: do broadcasters have a sell-by date? He's gone beyond his sell-by date and the gains that we had at independence and for the first few years we have lost and it has become increasingly a dictatorship that does not have the heart of the people at the core of governance. That said, at 30 he is past his sell-by date, is in a terminal slump and hasn't won a title for two years. Instead we are being left with stations which have gone past their sell-by dates. OD Alexander Demidov) |
gen. | период жизни до истекания срока годности | shelf life (Shelf life is the length of time that a commodity may be stored without becoming unfit for use or consumption. It applies to foods, beverages, pharmaceutical drugs, chemicals, and many other perishable items. In some regions, an advisory best before, mandatory use by, or freshness date is required on packaged perishable foods. WK. период жизни Товаров до истекания срока годности = the shelf life of Goods Alexander Demidov) |
Makarov. | платёж до срока | advance |
avia. | по версии Верховной комиссии в течение месяца до Июнь срока истечения даты заключения соглашения | as published by Higher Planning Commission in the month prior June to the anniversary date of the agreement (Your_Angel) |
insur. | подлежащее оплате страхование жизни на дожитие до определённого срока | matured endowment |
econ. | подлежащий взысканию до наступления срока платежа | callable before maturity |
libr. | подписка на срок до отмены заказа | good till countermanded |
libr. | подписка на срок до отмены заказа | good till cancelled |
tech. | потенциальный срок службы до износа | potential wear life |
tech. | потенциальный срок службы до износа | potential wearlife (полного) |
Makarov. | право будущего арендатора на подготовку земли к посеву и на посев до начала срока аренды | preentry |
st.exch. | право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | synthetic put option |
st.exch. | право владельца облигации предъявить её до срока к погашению | put option |
econ. | право владельца облигации предъявить её до срока погашения | synthetic put option |
bank. | право востребования облигации до срока погашения | callability |
EBRD | право востребовать до наступления срока | right to call |
EBRD | право востребовать до наступления срока погашения | callability (raf) |
EBRD | право истребования долга до наступления срока погашения | right to call |
bank. | право купить определённый финансовый инструмент или товар по оговоренной цене до истечения оговоренного срока, предоставленное продавцом опциона в обмен на полученную при продаже опциона премию | call option |
econ. | право на возврат облигаций до наступления срока платежа | right to put |
EBRD | право облигационера на возврат облигации до наступления срока платежа | right to put |
EBRD | право облигационера на возврат облигации до наступления срока платежа | putability |
EBRD | право облигационера на возврат облигаций до наступления срока выкупа | right to put (вк) |
econ. | право облигационера на возврат облигаций до наступления срока платежа | right to put |
EBRD | право облигационера на возврат облигаций до наступления срока погашения | putability (oVoD) |
EBRD | право отзыва до наступления срока погашения | right to retire (обычно об облигациях) |
econ. | право эмитента облигаций выкупить их до наступления срока погашения | callability |
media. | предварительное задание 8 программ на срок до 1 месяца | 1 mth 8 pro (надпись на аппаратуре) |
mil. | призвать резервистов на военные сборы на срок до двух месяцев | appeal for reservists to report for up to two months of training (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | приказ брокеру, действующий до момента истечения срока | good till cancelled order |
account. | приказ, действующий до момента исполнения или истечения срока | good till cancelled order (G.T.C.) |
account. | приказ, действующий до момента исполнения срока | good till cancelled order (G.T.C.) |
account. | приказ, действующий до момента истечения срока | good till cancelled order (G.T.C.) |
gen. | приказ с действием до момента истечения срока приказа | good till cancelled order (Lavrov) |
geogr. | прогноз погоды на срок от 1 до 3 суток | weather prediction for a period from 1 to 3 days (ssn) |
bank. | пролонгировать срок кредитования с 1 декабря 2011 г. до 3 декабря 2012 г. | extend the termination date from December 1, 2011 to December 3, 2012 (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из соглашения о пролонгации банковского кредита, оформленного в США Alex_Odeychuk) |
media. | работать до конца срока | serve out term (bigmaxus) |
astronaut. | расчёт вероятного срока службы до разрушения конструкции | life-expectancy analysis |
gen. | расчётный срок службы до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
gen. | расчётный срок службы оборудования до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
fin. | рынок кредитования на срок до получки | payday lending market (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | рынок электроэнергии по сделкам на срок, заключаемым не позднее чем за 24 часа до запланированного срока поставок электроэнергии | day-ahead market (MichaelBurov) |
Makarov. | сделка была заключена незадолго до истечения срока | the deal was sewn up just before the deadline |
bank. | сделка на срок до начала следующего рабочего дня | overnight |
econ. | сделка на срок до начала следующего рабочего дня или с пятницы до понедельника | overnight |
bank. | сделка на срок от пятницы до понедельника | overnight |
bank. | снятие банковских депозитов до окончания срока размещения | withdrawal of bank deposits before their maturity date (Bloomberg; контекстуальный перевод; в тексте перед цитатой стоял опред. артикль Alex_Odeychuk) |
fin. | со сроком погашения до конца марта | maturing before the end of March (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | со сроком уплаты до | due before (Евгений Тамарченко) |
commer. | сократить сроки до 18 месяцев | reduce the time down to 18 months |
bank. | средневзвешенный срок до погашения | duration |
tech. | средний срок службы до капитального ремонта | average overhaul life (twinkie) |
mech. | средний срок службы до ремонта | mean time to repair |
dril. | средний срок службы до списания | mean life time till discarding (Yeldar Azanbayev) |
energ.ind. | средний срок службы оборудования до выхода из строя | mean time to crash |
busin. | средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня | overnight funds |
gen. | срок, в течение которого метеорит подвергался космическому облучению до падения на землю | exposure age |
Makarov. | срок годности в охлаждённом состоянии до | when kept cool use by (маркировочная надпись) |
gen. | срок годности до | Best used before the end of (bigmaxus) |
busin. | срок действия с до | Validity term from to |
media. | срок длится до | term runs until (bigmaxus) |
O&G, tengiz. | срок до | by (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | срок до | on or before (Yeldar Azanbayev) |
comp. | срок до | up to (RealMadrid) |
progr. | срок до выпуска решения на рынок | time to market (Alex_Odeychuk) |
st.exch. | срок до истечения времени действия | time to expiration (dimock) |
gen. | срок, до которого | deadline for (Subsection (5)(c) provides that the Commissioners may make regulations specifying the deadline for submitting a financial statement to an ... Alexander Demidov) |
econ. | срок до начала погашения | period of grace |
EBRD | срок до начала погашения | grace period (oVoD) |
EBRD | срок до начала погашения | period of grace (oVoD) |
EBRD | срок до начала погашения | give time (raf) |
econ. | срок до начала погашения | grace period |
EBRD | срок до начала реализации | lead-in time (проекта raf) |
EBRD | срок до начала реализации | lead time (проекта) |
EBRD | срок до погашения | maturity period (oVoD) |
EBRD | срок до погашения | period of maturity (oVoD) |
invest. | срок до погашения | tenor (floatery) |
invest. | срок до погашения | term to maturity |
EBRD | срок до погашения | period to maturity (oVoD) |
fin. | срок до погашения | remaining maturity (Alexander Matytsin) |
auto. | срок использования детали до её замены | between-change (bigmaxus) |
lab.law. | срок от подачи заявления об уходе до фактического увольнения | notice period (iwona) |
med. | срок от постановки диагноза до начала оказания медицинской помощи | linkage to care (nih.gov amatsyuk) |
media. | срок от появления идеи до завершения проекта | design reaction time |
gen. | срок подачи заявлений до десятого сентября | applications should be sent in before September 10th |
gen. | срок представления до 3 декабря | Entries by 3 December (о рукописях и т. п. в конкурсном объявлении) |
patents. | срок продлевается до первого последующего присутственного дня | the period shall be extended until the first following working day |
patents. | срок продлевается до первого последующего рабочего дня | the period shall be extended until the first following working day |
fin. | срок с момента продажи ценной бумаги до момента её погашения | maturity band (americanbanker.com snowleopard) |
auto. | срок службы детали, выраженный числом циклов напряжений до разрушения | cycle life |
oil | срок службы до замены | replacement age |
mech. | срок службы до зарождения трещины | crack initiation life (Кунделев) |
auto. | срок службы до износа | wearlife |
mil., arm.veh. | срок службы до износа | serviceable life |
tech. | срок службы до износа | wear life |
avia. | срок службы до капитального ремонта | OH Limit (межремонтный ресурс SvetlanaKE) |
tech. | срок службы до капитального ремонта | life between overhauls |
agric. | срок службы машины до капитального ремонта | overhand life |
house. | срок службы до капитального ремонта | overhaul life |
avia. | срок службы до капитального ремонта | achieved overhaul life |
auto. | срок службы до капитального ремонта или между капитальными ремонтами | overhaul life |
O&G | срок службы до первого капитального ремонта | life cycle |
qual.cont. | срок службы до первого капитального ремонта и между капитальными ремонтами | life cycle |
media. | срок службы до первого капитального ремонта и между капитальными ремонтами | lifecycle |
agric. | срок службы машины до первого ремонта | original life |
O&G, sakh. | срок службы до первого ремонта должен составлять не менее 20 лет | life to first maintenance shall be a minimum of 20 years |
oil | срок службы до полного износа | wearing life |
agric. | срок службы машины до полного износа | wear-out life |
tech. | срок службы до полного износа | wear life |
polym. | срок службы до разрушения | rupture life (Georgy Moiseenko) |
railw. | срок службы до разрушения металла от усталости | fatigue life |
transp. | срок службы до разрушения от усталости | fatigue life |
transp. | срок службы до разрушения от усталости | endurance life |
polym. | срок службы до разрыва | rupture life |
nano | срок службы до капитального ремонта | overhaul life |
avia. | срок службы до списания | life until discarded |
astronaut. | срок службы до усталостного разрушения | endurance life |
therm.eng. | срок службы до усталостного разрушения | fatigue life |
transp. | срок службы закалочной масляной среды до замены | oil life |
auto. | срок службы масла до замены | oil lifetime |
auto. | срок службы масла до замены | oil life |
energ.ind. | срок службы оборудования до замены | replacement age |
auto. | срок службы образца, выраженный числом циклов напряжений до разрушения | cycle life |
mil., arm.veh. | срок службы смазки до замены | oil life |
auto. | срок службы смазки или закалочной масляной среды до замены | oil life |
oil.lubr. | срок службы смазочного материала до замены | lubricant life (A Hun) |
mil., arm.veh. | срок службы шины до износа протекторного рисунка | nonskid life of a tire |
auto. | срок службы шины до износа протекторного рисунка, вызывающего скольжение | non-skid life of tyre |
relig. | срок существования мира от его начала до конца | dahr |
pharma. | срок хранения до повторного контроля | retest period (igisheva) |
pharma. | срок хранения до повторного контроля | re-test period (igisheva) |
avia. | срок эксплуатации до очередного текущего ремонта | repair limit (периодом эксплуатации до ТО SvetlanaKE) |
avia. | срок эксплуатации "до появления трещин" | crack free life (geseb) |
O&G, sahk.r. | срок эксплуатации месторождения до порога истощения | depletion period |
O&G, sahk.r. | срок эксплуатации месторождения до порога рентабельности | depletion period |
O&G, sahk.r. | срок эксплуатации месторождения до порога рентабельности или истощения | depletion period |
bank. | сроки, оставшиеся до погашения | maturity profile (Alexander Matytsin) |
law | сроки содержания под стражей до суда | length of detention on remand (vleonilh) |
law | сроком до | for the period until (Mag A) |
gen. | сроком до | by (Glebson) |
gen. | сроком до одного года | for up to a year (21212100) |
econ. | сроком до такой-то даты | n bearing the date of |
econ. | сроком до такой-то даты | bearing the date of |
bank. | срочный депозит в банке на срок до одного года | period money (Великобритания) |
econ. | страхование детей до определённого срока | children's endowment insurance |
econ. | страхование до определённого срока | endowment insurance |
insur. | страхование жизни до определённого срока | temporary life insurance |
insur. | страхование жизни до определённого срока | fixed term insurance |
gen. | страхование с выплатой страховой суммы при дожитии до указанного срока | endow insurance |
Makarov. | судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | decree nisi |
Makarov. | судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | order nisi |
Makarov. | судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | rule nisi |
gen. | судебное постановление особ. решение о расторжении брака, вступающее в силу с определённого срока, если оно не отменено до этого срока | decree order, rule nisi |
econ. | сумма, подлежащая выплате в связи с дожитием до обусловленного срока | sum insured under an endowment assurance |
busin. | тратта, оплаченная до наступления срока | acceptance under rebate |
formal | тюремное заключение на срок до ... лет | the ...-year maximum term of imprisonment (тюремное заключение на срок до пяти лет за совершение ... – the five-year maximum term of imprisonment for the offence of ... ART Vancouver) |
mil. | уволенный в отставку до окончания срока выслуги | on the job retired |
insur. | ускоренное страхование на дожитие до определённого срока | accelerative endowment |
lat., law | условно-окончательный, вступающий в силу с определённого срока, если не отменен до этого | nisi (о постановлении суда Право международной торговли On-Line) |
econ. | форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделий | incentive discount |
mil. | хранение до истечения срока пользования | custody pending completion of use |
econ. | ценная бумага, которая может быть погашена эмитентом досрочно, но инвестор не имеет права предъявить её к оплате до срока | one-way callable stock |
EBRD | ценная бумага акция или облигация, не подлежащая отчуждению до определённого срока | blocked security (oVoD) |
econ. | ценообразование форвардных контрактов со сроком погашения до 1 года | pricing for maturity of under 1 year |