Subject | Russian | English |
gen. | биться до последней капли | fight till the last drop of blood |
Makarov. | биться до последней капли крови | die in the last ditch |
Makarov. | биться до последней капли крови | fight up to the last ditch |
gen. | биться до последней капли крови | fight to the last drop of blood |
gen. | бой до последней капли крови | last-ditch battle |
Makarov. | бороться до последней капли крови | fight to the last drop of blood |
gen. | выпивать бутылку до последней капли | buzz |
gen. | выпивать до последней капли | buzz (бутылку, стакан) |
gen. | выпивать стакан до последней капли | buzz |
gen. | выпить до последней капли | drink to the lees |
Makarov. | выпить до последней капли | drain the lees |
Makarov. | выпить до последней капли | drink the lees |
gen. | выпить до последней капли | drink to the last drop |
gen. | выпить до последней капли | drain the lees (до дна) |
gen. | выпить до последней капли | drain to the lees |
Gruzovik, fig. | до капли | to the last drop |
gen. | до капли | to the last drop |
lat. | до последней капли | supernaculum |
gen. | до последней капли | down upon the nail |
pharm. | до последней капли | drip dry (Andy) |
Makarov. | до последней капли | to the last drop |
gen. | до последней капли | unto the last drop |
gen. | до последней капли | to the very last drop |
Makarov. | до последней капли крови | to the bitter end |
gen. | до последней капли крови | to the death |
proverb | до последней капли крови | the last drop of one's blood (сражаться, биться, бороться, пр.) |
gen. | до последней капли крови | to the final settlement |
Makarov. | до последней капли крови | bitter end |
gen. | до последней капли крови | the bitter end |
proverb | драться до последней капли крови | make war to the knife |
mil. | защищать до последней капли крови | defend to the last drop of blood |
mil. | защищающий до последней капли крови | defending to the last drop of blood |
Makarov. | крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног | trees pattered me all over with big drops |
Makarov. | крупные капли, падающие с деревьев, обрызгали меня с головы до ног | the trees pattered me all over with big drops |
inf. | Наливай, брат, наливай, все до капли выпивай! | fill it up, lad, fill it up, drink it down to the last drop. (snowleopard) |
gen. | несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови | be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end |
gen. | он поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови | he swore he was hers to the last drop of his blood |
Makarov. | она выпила всё это до последней капли | she drank it all to the last drop |
Makarov. | они будут верны ему до последней капли крови | they would be faithful to him to the last drop |
Makarov. | они сражались до последней капли крови | they fought until their blood was all let |
inf. | осушать бутылку до последней капли | chug (coltuclu) |
gen. | осушать бутылку до последней капли | buzz |
gen. | осушать до последней капли | buzz (бутылку, стакан) |
gen. | осушать стакан до последней капли | buzz |
inf. | осушить все до последней капли | scrape the barrel |
gen. | очистить блюдо съесть все до капли | scrape a dish |
gen. | сражаться до последней капли крови | die in the last ditch |
gen. | сражаться до последней капли крови | go down fighting (DimmiRus) |
gen. | сражаться до последней капли крови | fight up to the last ditch |
Makarov. | съесть все до капли | scrape a dish |
gen. | съесть все до капли | scrape a plate |
Makarov. | Сэр Томкин поклялся, что принадлежит ей полностью, до самой последней капли крови | Sir Tomkyn swore he was hers to the last drop of his blood |
adv. | "Хорош до последней капли" | Good to the last drop (реклама кофе) |