DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дичь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
environ.Ассоциация агентств управляющих популяцией рыбы и дичиAFWA (Association of Fish and Wildlife Agencies mazurov)
Makarov.бить дичьbag game
cook.блюда из дичиgame dishes (olblackcat)
cook.блюдо из дичиdish of wild game (Sergei Aprelikov)
gen.богатый дичьюgame-rich (forest; =rich in game eugeene1979)
anim.husb.болотная дичьmoor fowl
biol.болотная дичьmoorfowl
hunt.боровая дичьupland game (Ladushka)
forestr.боровая дичьTetraonidae (grouse, ptarmigan, capercaillie, hazel hen)
ecol.боровая дичьupland fowl
win.tast.букет с запахами дичиgame
cook.бульон из дичиclear game soup
gen.в лесах много дичиthe woods harbour much game
gen.в лесах много дичиthe woods harbor much game
gen.в лесу много дичиthe woods harbour much game
gen.в погоне за дичьюin pursuit of game
Makarov.в саванне водится множество крупной дичиthe savannah teems with big game
nat.res.вид крупной дичиspecies of big game
biol.водная дичьwater fowl
gen.водная дичьwaterfowl
biol.водоплавающая дичьwaterfowl
agric.водоплавающая дичьwater-fowl
biol.водоплавающая дичьwater fowl
gen.восклицание охотников при виде дичиview halloo
gen.воспретить истребление дичиpreserve game
gen.вспугивать дичьrouse
dog.Вспугивающий дичь спаниельFlushing spaniel (HeneS)
gen.вспугнуть дичьget up
gen.вспугнуть дичьrouse
hunt.выйти на охоту на дичьgo fowling (Andrey Truhachev)
gen.выследить дичьmark down the game (one's prey, etc., и т.д.)
Makarov.выслеживать дичьmark down
gen.выслеживать дичьstalk game (triumfov)
biol.выход дичиgame yield (с единицы площади)
biol.выход дичиgame yield
hunt.выходить на охоту на дичьgo fowling (Andrey Truhachev)
Makarov.гибель мелкой дичи за зимуoverwinter mortality of small game
gen.гибель мелкой дичи за зимуmortality of small game
anim.husb.гнать дичь на охотниковbeat up to the gun
agric.гнать дичь на охотниковbeat up to the guns
gen.гнаться за дичьюcourse (о гончих)
gen.гнаться за дичьюrake (о соколе)
gen.дичь, выпущенная на волю для травли соколамиescape
gen.дичь, выпущенная на волю для травли соколамиscape
gen.дичь, выпущенная на волю для травли соколамиdeviation
hunt.дичь, на которую запрещена охотаimmune game
gen.дичь, на которую запрещено охотитьсяforbidden game
hunt.дичь, на которую разрешено охотитьсяfair game
ecol.дичь, охота на которую запрещенаforbidden game
gen.дичь почти извели охотойthe game is being hunted to the verge of extinction
inf.дичь с домhigh game
Gruzovik, inf.дичь с душкомhigh game
gen.дичь, убитая на охотеkilling
Makarov.достать и принести убитую дичьfetch and carry (о собаке)
gen.егерь, охраняющий дичьgamekeeper (от браконьеров)
inf.жуть о чем-то страшном дичь о чем-то возмутительном/шокирующим/неожиданномweird stuff (Logofreak)
gen.загон дичи, зверяgame drive
gen.загонять дичьdrive game
Makarov.заказник водоплавающей дичиwild fowl reserve (охраняемый участок водно-болотных угодий, созданный для сохранения, восстановления или усиленного размножения водоплавающих охотничьих птиц)
nat.res.заказник для дичиpreserve
ecol.заказник для дичиgame reserve
ecol.закон об охране дичиgame law
Makarov.закон об охране дичи и о правилах охотыgame-laws
gen.закон об охране дичи и о правилах охотыgames
ecol.законодательство об охране дичиgame law
anim.husb.законы по охране дичиgame laws
gen.заливное из дичиchaud-froid
Gruzovik, forestr.заповедник дичиgame reserve
gen.заповедник дичиgame reserve
forestr.заповедник для дичиgame sanctuary
nat.res.изгородь для охраны дичиgame protecting fence
gen.изобилующее дичью местоhappy hunting-grounds
gen.изобилующее дичью местоhappy hunting-ground
anim.husb.изобилующий дичьюgameful
agric.изобилующий дичьюgammy
gen.изобилующий дичьюgamy
gen.имеющий вкус дичиgamy
meat.имеющий запах дичиgamy
ecol.инспектор по охране дичиgame warden
gen.искать дичьseek game (о собаке)
gen.искать дичьquest (о собаках)
gen.истребляющий противозаконно дичьpoacher
gen.исходить за дичью весь лесbeat the wood for game
gen.исходить за дичью всё полеbeat the plain for game
ecol.кадастр промысловой дичиgame cadastre
tech.кадастр ресурсов дичиgame cadaster
gen.какую он дичь порет, просто сил нетwhat nonsense he's talking!
gen.какую он дичь порет, просто сил нетI just can't stand it
gen.картина с изображением дичиfowling piece
gen.кладовая для дичиgame larder (kozelski)
meat.колбаса из дичиgame sausage
gen.красная дичьred game
Gruzovik, ornit.красная дичьsuperior type of wildfowl (snipe, woodcock, etc)
gen.красная дичьsuperior type of wildfowl (snipe, woodcock, etc)
gen.крупная дичьbig game
gen.куча убитой дичиquarry
Makarov.леса, изобилующие дичьюwoods full of game
Makarov.леса кишат дичьюwoods abound with game
Gruzovik, coll.лесная дичьforest game
Gruzovik, coll.лесная дичьwild fowl
gen.лесная дичьwild fowl
gen.лесная дичьforest game
ecol.лицензия на отстрел дичиgame license
ecol.лицензия на отстрел дичиgame licence
ecol.лицензия на отстрел дичиgame certificate
ecol.Международная ассоциация агентств по рыбе и дичиInternational Association of Fish and Wildlife Agencies
gen.мелкая дичьsmall game
nat.res.мелкая и пернатая дичьsmall game
ecol.мелкая охотничья дичьsmall game
Makarov.тж. pl место, изобилующее дичьюhappy hunting ground (и т.п.)
gen.место, изобилующее дичьюhappy hunting ground
Makarov.мужчины ушли в лес, чтобы поохотиться на дичьthe men had gone to the forest to hunt wild game
food.ind.мясо, домашняя птица и дичьmeat, poultry and game
forestr.мясо лесной дичиbushmeat (Alex_Odeychuk)
Makarov.наземная дичьground-game (зайцы, кролики и т.п.)
gen.наземная дичьground-game (зайцы, кролики)
gen.наземная дичьground game
gen.нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
Makarov.нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
gen.настрелянная дичьsteeple chase
gen.настрелянная дичьchase
gen.натюрморт с дичьюfowling piece
gen.находить и приносить охотнику дичьretrieve
inf.не втирай мне эту дичь!stop bullshitting me! (VLZ_58)
inf.не втирай мне эту дичь!don't give me that shit! (irked)
hunt.неводоплавающая дичьupland game (Chita)
gen.некоторые виды дичи должны быть хорошо провяленыsome kinds of game require to be well hung
gen.нельзя быть и охотником и дичью сразуone can't run with the hare an hunt with the hounds
hunt., Makarov.немного дичиmake a bag
paint.неодушевлённые предметы: растения, убитая дичьstill life (и пр.)
gen.нервное возбуждение при преследовании крупной дичиbuck fever
inf.нести дичьtalk rubbish (VLZ_58)
Makarov.нести дичьtalk nonsense
Gruzovik, hunt.обрыскать лес в поисках дичиbeat a forest for game
Makarov.огромное скопление дичиlarge head of game
Makarov.огромное скопление дичиa large head of game
proverbодин поднимает дичь букв. бьет по кустам, а другой её ловитone beats the bush, and another catches the bird (смысл: один работает, а другой присваивает плоды его труда)
Makarov.он главный смотритель заповедника крупной дичиhe is the chief warden of a big-game reservation
Makarov.она побаловала Элинор холодной дичью и портвейномshe coshered up Eleanor with cold fowl and port wine A. Trollope
Makarov.они выслеживали дичьthey tracked game
hunt.отдавать собакам часть добытой ими дичиreward
hunt.отдавать соколам часть добытой ими дичиreward
hunt.отправиться за дичьюgo fowling (Andrey Truhachev)
hunt.отправиться на охоту за дичьюgo fowling (Andrey Truhachev)
hunt.отправиться поохотиться за дичьюgo fowling (Andrey Truhachev)
hunt.отправляться на охоту за дичьюgo fowling (Andrey Truhachev)
hunt.отправляться на охоту на дичьgo fowling (Andrey Truhachev)
zoot.отстрел дичиgame-shooting
obs.охота на дичьaucupation
agric.охотиться за дичьюcholera gallinarium
hunt.охотиться за дичьюgo fowling (Andrey Truhachev)
gen.охотиться за дичьюfowl
Makarov.охотиться на дичьhunt game
biol.охотиться на пернатую дичьfowl
gen.охотиться на дичьshoot game (sparrows, a partridge, etc., и т.д.)
gen.охотиться на дичьfowl
biol.охотиться на крупную дичьhunt big game (В.И.Макаров)
hunt.охотиться на пернатую дичьgo fowling (Andrey Truhachev)
gen.охотник, вспугивающий дичьspringer
Gruzovik, hunt.охотник за крупной дичьюbig-game hunter
gen.охотник за крупной дичьюbig-game hunter
Makarov.охотник на пернатую дичьfowler
gen.охотник, нарушающий правила охоты и убивающий всякую дичьpothunter
gen.охотник, нарушающий правила охоты и убивающий всякую дичь без разбораpothunter
gen.охотник, убивающий всякую дичь без разбораpot-hunter
gen.охотничий заповедник для мелкой дичиwarren (зайцев, фазанов)
anim.husb.охотничье ружьё для дичиfowling piece
gen.охотничья собака, поднимающая дичьflusher
dog.Охотничья Собака – Подносчик ДичиHunter Retriever (титул, присваиваемый Объединённым Клубом Собаководства – United Kennel Club – UKC)
dog.Охотничья Собака – Подносчик Дичи – ЧемпионHunter Retriever Champion (титул UKC)
gen.охотничья собака, подстерегающая дичьlurcher
agric.охрана дичиwildlife protection
tech.охрана дичиpreservation of game
ecol.охрана дичиgame protection
anim.husb.охраняющий дичьgamekeeper (от браконьеров)
lawохраняющий дичьgamekeeper
gen.охраняющий дичь егерьgamekeeper
gen.паштет из дичиgame pie
gen.переносной маскировочный щит, используемый при охоте на дичьstalking-horse
gen.пернатая дичьwing-game
gen.пернатая дичьwinged game
ecol.пернатая дичьwild fowl
ecol.пернатая дичьgame bird
gen.пернатая дичьgame fowl
tech.пернатая дичьgame birds
cook.пернатая дичьfowl
gen.пернатая дичьgame-bird
agric.пернатая дичьfeathered game
gen.пернатая дичьwing game
gen.пернатая дичьgame-fowl
gen.пернатая дичьwildfowl
gen.пернатая дичьfeather game
gen.пирог из дичиgame pie
gen.пирог с дичьюgame-pie
gen.пирог с дичьюgame pie
uncom.пирог с дичью и трюфелямиPerigord pie
cook.пирог с начинкой из дичиgame patty
cook.пирожок с дичьюgame patty
food.ind.пирожок с начинкой из дичиgame patty
food.ind.пирожок с начинкой из дичиgame patt
nat.res.плотность дичиpopulation density
nat.res.повреждение, причинённое дичьюdamage caused by game
tech.поголовье скота дичиgame stock
tech.поголовье скота дичиnumber of game
nat.res.поголовье дичиwildlife stock
ecol.поголовье дичиnumber of game
nat.res.поголовье копытной дичиpopulation of ungulates
hunt.подвеска для дичиgame strap (MashBash)
Makarov.подкрадываться к дичиstalk game
agric.поднимать дичьrouse game
hunt.поднимать дичьflush birds
gen.поднимать дичьtuft
agric.поднимать дичьscare game
agric.поднимать дичьfrighten
anim.husb.поднимать дичьallow the birds to help themselves
gen.поднимать дичьrouse
gen.поднимающая дичь охотничья собакаflusher
slangподстрелить дичьpot
gen.поиски дичиstill hunt
gen.поймать дичьcapture game (annvoron)
inf.полная дичьcompletely bonkers (это прилагательное!: It is all completely and insanely bonkers, and it leaves one wondering just what truth any of it has, and if it does, then what it was they encountered. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
idiom.отправиться в поля богатые дичью = умеретьhappy hunting ground (у индейцев BritW)
gen.пороть дичьtalk rot (Anglophile)
gen.пороть дичьtalk through the back of one's neck (Anglophile)
Makarov., inf.пороть дичьtalk tommy-rot
Gruzovikпороть дичьtalk through one's hat
Gruzovik, inf.пороть дичьtalk nonsense
inf.пороть дичьdrivel
inf.пороть дичьtwaddle
inf.пороть дичьtalk through one's hat
Gruzovikпороть дичьtwaddle
Gruzovikпороть дичьdrivel
hunt.потеря следа дичиdefault (собаками)
hunt.потеря следов дичиloss (собакой)
hunt.потерять след дичиfling off
Makarov.почуять дичьscent game out
Makarov.право охоты в заповеднике для мелкой дичиwarren (зайцев, фазанов и т.п.)
nat.res.предотвращение повреждений, причиняемых дичьюprevention of damage done by game
nat.res.предотвращение повреждений, причиняемых дичьюprevention of damage caused by game
hunt.преследовать, видя дичьcourse (а не по запаху)
gen.преследовать дичьdrive game
gen.преследовать дичьquarry
gen.преследовать или убивать дичьquarry
hunt.приманивание дичиfeeding and luring game (Victorian)
gen.приносить убитую дичьfetch (о собаке)
gen.произвести отстрел дичи на лесном участкеshoot a tract of woodland
gen.противозаконно истреблять дичьpotch
gen.противозаконно истреблять дичьpoach
hunt.прочёсывать лес в поисках дичиdraw
Makarov.прочёсывать лес в поисках дичиscour through the woods for game
gen.прочёсывать лес в поисках дичиscour the woods for game
Makarov.прочёсывать лес в поисках дичиscour through the woods after game
gen.прочёсывать лес в поисках дичиscour the woods after game
Makarov.прочёсывать чащу в поисках дичиdraw a covert
Makarov.птица-дичьgame birds
agric.пушная дичьfur animals
agric.пушная дичьfur-bearing game
gen.пушная дичьfur game
gen.пушной зверь и дичьfur and feather
cook.рагу из дичиsalmi
gen.рагу из дичи в винеsalmi
gen.рагу из дичи в вине с острым соусомsalmi
gen.рагу из жареной дичиsalmis
ecol.разведение дичиgame propagation
ecol.разрешение на отстрел дичиstamp (продаётся в США в виде специальных марок)
ecol.разрешение на отстрел дичиgame certificate
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame-certificate
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame certificate
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame licence
gen.разрешение на отстрел дичи и торговлю еюgame-licence
Makarov.разрешение на право разведения дичиchase
gen.рассыпаться в поисках дичиcast (об охотниках, собаках)
ecol.резерват водоплавающей дичиwild fowl reserve
Makarov.резерват водоплавающей дичиwild fowl reserve (охраняемый участок водно-болотных угодий, созданный для сохранения, восстановления или усиленного размножения водоплавающих охотничьих птиц)
hunt.род силков для дичиhallier
gen.рынок дичиwet market (mstislavl)
gen.рыскать по лесу в поисках дичиrange through the woods in search of game
gen.сидящая дичьsitter
hunt.след дичиabatures
Makarov.след дичиfoiling
Makarov.след дичиfoil
gen.Служба рыбы и дичиFish and Wild Service (министерства внутренних дел США)
gen.смотритель за дичьюgame keeper
Makarov.собака для охоты на пернатую дичьbird dog
Makarov.собака для охоты на полевую дичьfield dog
gen.собака, дрессированная подавать убитую дичьretriever
hunt.собака, натасканная поднимать дичьtufter (особенно оленя)
sport.собака, натасканная поднимать дичьtufter
Makarov.собака, натасканная поднимать дичьtufter (особ. оленя)
gen.стреляние дичи на чужой землеpoaching
gen.стрелять дичьshoot game
anim.husb.стрелять дичьgame shoot
anim.husb.стрелять дичьshooting game
gen.стрелять дичьgun for game
gen.стрелять дичьgun after game
inf.стрелять дичь на водеpot
inf.стрелять дичь на землеpot
gen.стрелять дичь на земле или на водеpot
Makarov.травить дичь собакамиhunt of force
Makarov.травить дичь собакамиhunt by force
Makarov.травить дичь собакамиhunt at force
gen.убежище для дичиcovert (лес, чаща)
gen.убивать дичьquarry
gen.убивать дичьbag
hunt., Makarov.убить большую часть дичиmake the bag (из дневной добычи охотников)
sport.убить большую часть дичиmake the bag
gen.убить дичи больше всехmake the bag
gen.убить дичи больше, чем другие охотникиmake the bag
gen.убить некоторое количество дичиmake a bag (на охоте)
hunt.убить немного дичиmake a bag
ecol.участок для разведения дичиwarren
anim.husb.участок для разведения дичиrabbit warren (в том числе кроликов)
Makarov.участок для разведения дичиwarren (в т. ч. кроликов)
ecol.Федеральная служба рыбы и дичи СШАUSFWS (MichaelBurov)
ecol.Федеральная служба рыбы и дичи СШАUS Fish and Wildlife Service (MichaelBurov)
ecol.Федеральная служба рыбы и дичи СШАUS FWS (MichaelBurov)
cook.филе фаршированной дичиchaud-froid
gen.хищнически истреблять дичьovershoot (в каком-либо районе)
nat.res.хозяйственное использование дичиgame management
hunt.часть дичи, отдаваемая собакамreward
tech.четвероногая дичьgame animals
ecol.четвероногая дичьgame animal
inf.что за дичь он несёт? что за хрень он порет?what crap is he saying? (Soulbringer)
slangчто за лютая дичь тут происходит?what the fuck's going on? (Johnny Bravo)
nat.res.чёрная дичьwild boar
Makarov.шкурка дичиthe skin of fowl
inf.это дичьthat's ludicrous (SirReal)
emph.это дичь несусветнаяthat is ludicrous (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
emph.это дичь полнейшаяthat is ludicrous (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
inf.это какая-то дичь!this is stupid! (VLZ_58)
inf.это какая-то дичь!this is crazy! (VLZ_58)