Subject | Russian | English |
gen. | боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками | she grasped the post with her hands for fear of falling |
Makarov. | боясь упасть, она крепко держалась обеими руками за столб | she grasped the post with her hands for fear of falling |
gen. | выпустить из рук то, за что держался | slip from one's hold |
Makarov. | девочка держала отца за руку | the girl was holding her father's hand |
gen. | девочка держала отца за руку | the girl was holding her father's hand |
gen. | держась за руки | holding hands (напр., о влюбленных Andrey Truhachev) |
gen. | держась за руки | hand in hand (Tetiana Merega) |
gen. | держась за руку | hand in hand with (I walked to the movie hand in hand with my girlfriend Taras) |
Makarov. | держать друг друга за руку | hold hands |
Makarov. | держать кого-либо за левую руку | hold someone's left arm |
gen. | держать кого-либо за руку | hold someone by the hand |
gen. | держать кого-л. за руку | hold smb.'s hand |
Makarov. | держать кого-либо за руку | hold someone by the arm |
Makarov. | держать кого-либо за руку | hold someone's hand |
Makarov. | держать кого-либо за руку | hold someone by the hand |
gen. | держать за руку | hold the hand of (кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | держать кого-либо за руку | hold someone by the hand (fulgidezza) |
gen. | держать ребёнка за руку | hold the child by the hand (a bull by the horn, the basket by the handle, the box by the rope, etc., и т.д.) |
rhetor. | держаться за ложь обеими руками | cling to lies (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | держаться за руки | join hands |
vulg. | держаться за руки | play handies (обыч. о влюбленных) |
slang | держаться за руки | handies |
gen. | держаться за руки | hold hands (Юрий Гомон) |
relig. | держаться за руку Божью | grasp God's hand |
Makarov. | держаться руками за | hold on to someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | держаться руками за | hold someone, something (кого-либо, что-либо) |
gen. | держись за мою руку | keep hold of my hand |
gen. | крепко держаться за руки во время ходьбы | interlock hands in walking |
rhetor. | обеими руками держаться за миф о том, что | be hanging on to the myth that (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | одной рукой он держался за перила | he held on to the rail with one hand |
Makarov. | он держал её руки за спиной | he pinned her arms behind her back |
Makarov. | он держал руки за спиной | he pinned his arms behind his back |
gen. | он держал руки за спиной | he kept his hands behind his back |
Makarov. | он крепко держал мальчика за руку | he held the boy's hand firmly in his own |
gen. | он крепко держал мальчика за руку | he held the boy's hand firmly in his own |
gen. | они держались за руки | they held each other's hands |
gen. | они держались за руки | they were holding hands |
gen. | они держались за руки | they held hands |
sport. | равновесие боком, держась рукой за пятку | y-scale |
sport. | равновесие на одной ноге держась рукой за пятку свободной ноги | K scale |
Makarov. | ребёнок крепко держался за руку матери | the child gripped his mother's hand |
gen. | ребёнок крепко держался за руку матери | the child gripped his mother's hand |
Makarov. | ты должен сам держать себя в руках, никто другой не сумеет сделать это за тебя | you have to get yourself together, no one else can do it for you |