Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
держать ухо востро
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
slang
держать нос по ветру и ухо востро
know which end is up
gen.
держать ухо востро
keep eyes peeled
gen.
держать ухо востро
have an eye out for something
(
Anglophile
)
gen.
держать ухо востро
look out for squalls
(
Anglophile
)
gen.
держать ухо востро
keep both eyes open
gen.
держать ухо востро
keep eyes skinned
gen.
держать ухо востро
have
one's
ear open
gen.
держать ухо востро
keep ears to the street
(
Hand Grenade
)
gen.
держать ухо востро
keep your ear to the ground
(
m_rakova
)
Игорь Миг
держать ухо востро
be on
one's
toes
gen.
держать ухо востро
stand upon
one's
guard
gen.
держать ухо востро
look about
gen.
держать ухо востро
keep a good look-out
gen.
держать ухо востро
be on the guard
Makarov.
держать ухо востро
keep both eyes skinned
Makarov.
держать ухо востро
keep
one's
ears open
Makarov.
держать ухо востро
keep
one's
eyes peeling
inf.
держать ухо востро
buck ideas up
inf.
держать ухо востро
look out for the squalls
(первонач. мор.
rompey
)
inf.
держать ухо востро
mind
one's
Ps and Qs
inf.
держать ухо востро
be on
one’s
guard
proverb
держать ухо востро
keep a sharp lookout for
(imp.; more freq. inf. & imper.; not used with neg.; someone)
proverb
держать ухо востро
be on the alert
(imp.; more freq. inf. & imper.; not used with neg.)
idiom.
держать ухо востро
have the ear on the hark
(
Faststone
)
idiom.
держать ухо востро
keep an eye out
(
4uzhoj
)
gen.
держать ухо востро
be on the alert
gen.
держать ухо востро
watch step
gen.
держать ухо востро
keep
one's
weather
Makarov.
держать ухо востро
keep
one's
weather
proverb
держать ухо востро
keep
one's
eyes peeled
proverb
держать ухо востро
keep
one's
eyes peeling
proverb
держать ухо востро
be on
one's
guard
(imp.; more freq. inf. & imper.; not used with neg.)
idiom.
держать ухо востро
keep on
one's
toes
(
If a team scratches in front of you, you will move up to their spot, so keep on your toes and listen carefully for announcements.
4uzhoj
)
slang
держать ухо востро
keep
one's
eyes open
idiom.
держать ухо востро
watch
one's
step with
(someone
VLZ_58
)
idiom.
держать ухо востро
keep ear to the ground
(
Taras
)
proverb
держать ухо востро
keep
one's
eyes skinned
proverb
держать ухо востро
keep
one's
eyes open
gen.
держать ухо востро
keep
one's
ears open
(
Anglophile
)
Gruzovik
держать ухо востро
watch
one's
step
gen.
держать ухо востро
keep a sharp look-out
gen.
держать ухо востро
be on
one's
guard
proverb
держать ухо востро
keep a weather eye open
(
Anglophile
)
inf.
держать ухо востро
be careful
(
Val_Ships
)
inf.
держать ухо востро
keep weather eye open
Makarov.
держать ухо востро
keep
one's
eyes wide open
Makarov.
держать ухо востро
keep
one's
eyes clean
Makarov.
держать ухо востро
keep both eyes wide open
Makarov.
держать ухо востро
keep both eyes peeled
gen.
держать ухо востро
listen for
(
SirReal
)
gen.
держать ухо востро
weather
gen.
держать ухо востро
keep an eye on
(
Александр_10
)
gen.
держать ухо востро
keep an eye cocked
gen.
держать ухо востро
keep eyes open
gen.
держать ухо востро
относительно
on
one's
guard against
(sth., чего-л.)
Игорь Миг
держать ухо востро
с
watch out with
(He’s a slippery customer. Watch out with him. – MBerdy.17)
proverb
держи ухо востро
!
be on
one's
guard
fig.of.sp.
держи ухо востро
keep your eyes open
(
SergeiAstrashevsky
)
proverb
держи ухо востро
!
keep a sharp lookout for
(someone)
proverb
держи ухо востро
!
be on the alert
gen.
держи ухо востро
!
mind your eye!
gen.
держите ухо востро
look sharp
fig.
заставить
кого-л.
держать ухо востро
keep somebody on the trot
gen.
он
держит ухо востро
he has his ear to the ground
gen.
с ним надо
держать ухо востро
he is a tricky customer
gen.
с ним надо
держать ухо востро
he a tricky customer
Makarov., proverb
связался с чёртом,
держи ухо востро
he should have a long spoon that sups with the devil
(букв.: кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой)
gen.
связался с чёртом,
держи ухо востро
he should have a long spoon that sups with the devil
Get short URL