Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Turkish
Terms
containing
держа в своих руках
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Игорь Миг
всё
держать в своих руках
be in the driver's seat
Makarov.
держа в своих руках
on top of
something
gen.
держа в своих руках
, имея под своим контролем
on top of
something
gen.
держать
что-либо
в своих руках
keep a check on
gen.
держать
кого-либо
в своих руках
have by the throat
Makarov.
держать
что-либо
в своих руках
hold the keys of
something
Makarov.
держать
кого-либо
в своих руках
hold
someone
by the throat
fig.
держать в своих руках
be in control
(
MichaelBurov
)
Makarov.
держать в своих руках
have in
one's
clutches
gen.
держать
кого-либо
в своих руках
twist around finger
gen.
держать
кого-либо
в своих руках
have on toast
gen.
держать в своих руках
hold the keys
Makarov.
держать в своих руках
власть
bear sway
econ.
держать в своих руках
власть
wield power
Makarov.
держать в своих руках
власть
bear rule
Makarov.
держать в своих руках
рынок
control the market
Makarov.
держать в своих руках
рычаги власти
keep
one's
hand on the tiller
gen.
держать в своих руках
рычаги власти
keep
one's
hand on the tiller
(
Anglophile
)
Makarov.
держать всё в своих руках
be the top dog
gen.
держать всё в своих руках
be the top dog
gen.
держать своих учеников
и т.д.
в руках
control
one's
pupils
(oneself and others, the man, etc.)
proverb
держать что в своих руках
something
is in
someone's
hands
(imp.; not used with neg.)
gen.
держать чью-либо судьбу в своих руках
hold
someone's
fate in
one's
hands
(
SirReal
)
gen.
держать этих людей в своих руках
hold these people in grip
gen.
крепко
держать в своих руках
hold by the ears
(
Anglophile
)
gen.
крепко
держать в своих руках
have by the ears
(
Anglophile
)
gen.
он
держал в своих руках
в тисках
значительную часть всего штата
he had a lock on a large part of the state
Makarov.
он держал её руки в своих, крепко сжимая
he was holding her hands and squeezing them between his
gen.
прочно держать рычаги власти в своих руках
have a tight grip on the reins of power
gen.
прочно держать рычаги власти в своих руках
have a firm grip on the reins of power
Makarov.
учитель держит свой класс в руках
the teacher has good control over his class
Get short URL