Subject | Russian | English |
tech. | автоматизированная информационно-управляющая система Департамента ВМФ | DON management information control system |
fr. | административное подразделение департамента во Франции | arrondissement |
gen. | административное подразделение департамента во франции | arrondissement |
gen. | аналитический департамент | analytical department (Пахно Е.А.) |
gen. | артиллерийский департамент | ordnance office |
gen. | артиллерийский департамент | ordnance board |
patents. | архив департамента | record office of the department |
gen. | бортовой журнал от департамента транспорта | funny book (служит для регистрации пробега и часов работы водителя. проверяется полицией) |
amer. | бюджет департамента | department budget |
USA | Бюро консульских дел Государственного департамента США | State Department's Bureau of Consular Affairs (Reuters; the ~ Alex_Odeychuk) |
mil. | Бюро по военно-политическим делам Государственного департамента США | U.S. Department of State's Bureau of Political-Military Affairs (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту | the statement gives an outline of public expenditure for each department |
inf. | ведающий внутренними налогами департамент | inland revenue |
gen. | ведающий местным самоуправлением департамент | Local Government Board |
gen. | вице-директор почтового департамента | deputy post-master |
HR | Всего по Департаменту | Total Department (англ. термин взят из документа, составленного в США Alex_Odeychuk) |
gen. | Второй заместитель начальника Службы – Начальник департамента контроля | Joint Commissioner and Controlling Authority (4uzhoj) |
amer. | глава банковского департамента штата | superintendent of banks |
gen. | глава департамента | prefect (во Франции и Италии) |
gen. | глава департамента | praefect (во Франции и Италии) |
amer. | глава Департамента здравоохранения | Health Commissioner (Usmanova) |
gen. | глава департамента сохранения клиентов | Head of Retention Department (Olga Fomicheva) |
gen. | глава департамента юстиции | corporation counsel (напр., в Нью-Йорке corporation counsel – это глава NYC Law Department DC) |
gen. | глобальный департамент | global department (Alex Lilo) |
construct. | Городской департамент строительства | URA (gerasymchuk) |
mil., avia., USA | Государственный департамент | State Dept State Department |
busin. | государственный департамент | State Department (США) |
gen. | Государственный департамент | Department of State (название Министерства иностранных дел в США) |
USA | Государственный департамент | Department of State |
gen. | государственный департамент | State Department (министерство иностранных дел США) |
police | государственный департамент по исполнению наказаний | state department of prisons (A111981) |
fig. | Государственный департамент США | Foggy Bottom (по названию района Фогги-Боттом, где расположено здание Госдепартамента) |
inf. | Государственный департамент США | Foggy Bottom |
gen. | Государственный департамент США | US State Department (In the United States, the State Department is the government department that is concerned with foreign affairs. Officials at the State Department say the issue is urgent. ...a senior State Department official. CCB Alexander Demidov) |
gen. | Государственный департамент шоссейных дорог | State Highway Department (VNM) |
gen. | Группа коммуникаций департамента ИТ | IT Communications team (SEIC, как вариант ABelonogov) |
media. | группа машинисток, работающих вместе в одной компании, обслуживают секретарскую службу нескольких департаментов | typing pool |
tech. | Департамент аварийных служб | Department of Emergency Services |
avia. | Департамент авиационных программ и сотрудничества | Department of Aeronautical Programmes and Cooperation (во Франции bonly) |
gen. | Департамент автоматизации систем управления технологическими процессами | Process Control Systems Automation Department (Газпром ABelonogov) |
USA | Департамент автомобильного транспорта | Department of Motor Vehicles (орган власти в штате
clck.ru dimock) |
tech. | Департамент Армии | Department of Army (США) |
gen. | Департамент архитектуры, градостроительства и управления недвижимостью | Department for Architecture, Town Planning and Property Management (ABelonogov) |
tech. | Департамент атомной энергии | Department of Atomic Energy |
gen. | Департамент базовых отраслей промышленности | Department of Primary Industries (Olca) |
med. | департамент борьбы с загрязнением воздуха | Pollution Control Department |
gen. | Департамент бухгалтерского учёта | Accounting Department (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент бухгалтерского учёта и отчётности | Accounting and Reporting Department (ABelonogov) |
gen. | Департамент бюджетной политики | Budgetary Policy Department (E&Y ABelonogov) |
gen. | Департамент бюджетной политики и методологии | Budget Policy and Methodology Department (E&Y ABelonogov) |
tech. | Департамент ВВС | Department of Air Force |
nautic. | департамент ВМС | Admiralty |
tech. | Департамент ВМФ | Department of Navy |
gen. | департамент внешней торговли | Department of Overseas Trade (Англии) |
energ.ind. | Департамент внешней торговли | Department of Overseas Trade (Великобритания) |
energ.ind. | Департамент внешней торговли | Overseas Trade Department (Великобритания) |
gen. | Департамент внешней торговли | Overseas Trade Department (США) |
gen. | Департамент внешнеэкономической деятельности | International Business Department (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент внешних и общественных связей | Department for External and Public Relations (Банка России ABelonogov) |
busin. | Департамент Внутреннего Аудита | IAD (Internal Audit Department sco2ttish) |
gen. | Департамент внутреннего аудита и контроля за финансово-хозяйственной деятельностью дочерних обществ и организаций | Department of Internal Audit and Control over Business Activities of Subsidiaries (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент внутренней и кадровой политики | Department of Internal and Personnel Policies (EmAl) |
gen. | Департамент Министерство внутренних дел | DIA (Department of Internal Affairs tavost) |
gen. | Департамент внутренних дел | Public Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент внутренних дел | Home Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент внутренних дел Согдийской области | DIA of SOGD Region (Таджикистан tavost) |
tax. | Департамент внутренних доходов | Inland Revenue Department (Кипр oVoD) |
gen. | Департамент внутренних и иностранных дел | Public and Foreigners Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент внутренних налогов | Inland Revenue Department (на Кипре Morg_en_stern) |
ecol. | Департамент водных и лесных ресурсов | DWAF (Department of Water Affairs and Forestry) (ЮАР Scaramouch) |
Makarov. | департамент водоснабжения | Water Department (при муниципалитете) |
Makarov. | департамент водоснабжения | Water Department |
med. | Департамент ВОЗ по здоровью и развитию детей и подростков | WHO Department of Child and Adolescent Health and Development (Jane86) |
med. | Департамент ВОЗ по политике и стандартам в области лекарственных средств | Department of Policy and Standards of Medicines (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
gen. | Департамент воздушного транспорта | Department for Air Transport (E&Y ABelonogov) |
mil., avia., obs. | Департамент воздушного транспорта России | Department of Air Transport Russia |
gen. | Департамент высшего образования | Department of Higher Education (Индия Johnny Bravo) |
mil., avia. | департамент генерального юридического советника | Office of the General Counsel |
gen. | Департамент городского имущества | Department of Municipal Property (4uzhoj) |
busin. | департамент городского казначея | city treasurer's department |
gen. | Департамент городского развития | Department of Urban Affairs (feyana) |
gen. | департамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств | Department of State Regulation for Medicine Distribution (Department of State Regulation for Medicine Distribution ["circulation medicine" does not make any sense in this context] Olga Cartlidge) |
gen. | Департамент государственного регулирования обращения лекарственных средств | Department of State Drug Regulatory (WiseSnake) |
hist. | Департамент Государственного Хозяйства | Department of State Economy (В Российской Империи 1811-1833 Рина Грант) |
gen. | департамент государственной противопожарной службы АЧС | State Fire Fighting Service Department of the Emergency Agency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | департамент государственной противопожарной службы АЧС РК | State Fire Fighting Service Department of the RoK Emergency Agency (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Департамент Государственной Сертификации, Контроля Эффективности и Безопасности Лекарственных средств и Медицинской Техники | Department of State Quality, Efficiency and Safety Control of Medication and Medical Technique (Степанова Наталья) |
Makarov. | Департамент государственной службы | Civil Service Department (Великобритания) |
tax. | департамент государственных доходов | department of state revenues (Yeldar Azanbayev) |
tax. | департамент государственных доходов | department of public revenues (public revenues: The revenues from different sources received by the government are called public revenues Yeldar Azanbayev) |
gen. | Департамент государственных доходов по Мангистауской области Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан | Department of public revenues of Mangistau Region of State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент государственных доходов по Мангистауской области Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан | The State Revenue Department of Mangystau Region of the State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
gen. | департамент государственных сборов | revenue |
India | Департамент государственных сборов | revenue Department (Johnny Bravo) |
gen. | департамент государственных сборов | Revenue Board |
gen. | департамент государственных сборов | revenue office |
gen. | Департамент государственных сборов | Department of Revenue (www.perevod.kursk.ru) |
construct. | департамент градостроительства | Department of Urban Planning (mixor) |
construct. | департамент градостроительства | Town Planning Department (mixor) |
construct. | департамент градостроительства | Urban Development Department (mixor) |
meteorol. | Департамент подразделение гражданской авиации | Civil Aviation Department |
mil., avia. | департамент гражданской авиации | civil aviation department |
avia. | Департамент Гражданской Авиации | DCA (Department of Civil Aviation Veresk) |
avia. | Департамент гражданской авиации Бермуд | Bermuda DCA (Irina Verbitskaya) |
mil. | Департамент гражданской защиты | Civil Defense Department |
gen. | Департамент гражданства и иммиграции Канад | Citizenship and Immigration Canada (Департамент гражданства и иммиграции Канады 4uzhoj) |
gen. | Департамент гражданства и иммиграции Канады | Immigration, Refugees and Citizenship Canada (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент гражданства и иммиграции Канады | CIC Office (Citizenship and Immigration Canada Johnny Bravo) |
gen. | Департамент гражданства и иммиграции Канады | Inland CIC Office (Citizenship and Immigration Canada Johnny Bravo) |
gen. | Департамент no делам иммиграции, местного самоуправления и этнических общин | Department of Immigration, Local Government and Ethnic Affairs (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент долгосрочного стратегического планирования | Long-term Strategic Planning Department (lean_translations) |
gen. | Департамент духовных дел иностранных исповеданий | Department of Religious Affairs of Foreign Confessions (rechnik) |
gen. | департамент жилищного обеспечения | housing authority (министерства обороны 4uzhoj) |
construct. | Департамент жилищного строительства и городского развития США | U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD is a U.S. government agency to support community development and home ownership Val_Ships) |
gen. | Департамент жилищной политики | Department of Housing Policy (MichaelBurov) |
construct. | Департамент жилищной политики и жилищного фонда города Москвы | Department of residential policy and residential fund of Moscow city (Pipina; Калька с русского; по-английски должно быть примерно так: City of Moscow Housing Policy and Housing Resources Department (residential fund - это фонд, который состоит из жильцов? тогда уж "residential properties fund") Angela Greenfield) |
gen. | Департамент жилищной политики и жилищного фонда города Москвы | Moscow City Residential Policy and Residential Fund Department (Nika Franchi) |
construct. | Департамент жилищно-коммунального хозяйства | PUB (Public Utilities Board gerasymchuk) |
HR | департамент закупок | Purchasing Department (Метран) |
med. | Департамент здоровья | Health Board (Эстония Rada0414) |
gen. | Департамент Здравоохранения | Department of Health Care Services (tania_mouse) |
amer. | департамент здравоохранения | Medical Department |
gen. | департамент здравоохранения | Department of Health Services (Johnny Bravo) |
med. | департамент здравоохранения | department of health (MichaelBurov) |
med. | Департамент здравоохранения | Department of Public Health (США) |
med. | Департамент здравоохранения | Commonwealth Department of Health (Австралии) |
gen. | департамент здравоохранения | Board of Health |
med. | Департамент здравоохранения города Москвы | Department of health care of the city of Moscow (ННатальЯ) |
med. | Департамент здравоохранения города Москвы | Moscow Healthcare Department (cleavers) |
med. | Департамент здравоохранения города Москвы | Moscow City Health Department (Tiny Tony) |
med. | Департамент здравоохранения и обслуживания | Department of Health and Human Service |
gen. | Департамент здравоохранения и обслуживания лиц пожилого возраста | Department of health and senior services (Нью-Джерси nerzig) |
gen. | Департамент здравоохранения и по делам пожилого возраста | Department of Health and Ageing (Alyona1_1) |
gen. | Департамент здравоохранения и психической гигиены | Department of Health and Mental Hygiene (russiangirl) |
gen. | Департамент здравоохранения и психогигиены | Department of Health and Mental Hygiene (4uzhoj) |
med. | Департамент здравоохранения и социального обеспечения | Department of Health and Social Security (США, в Великобритании образован в 1968 г.) |
amer. | Департамент здравоохранения и социального обеспечения штата Аляска | Alaska Department of Health and Social Services (Harry Johnson) |
med. | Департамент здравоохранения и социальной службы | Department of Health and Human Services |
energ.ind. | Департамент здравоохранения и социальных служб | Department of Health and Human Services (США) |
med. | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения | Department of Health, Education and Welfare (США) |
med. | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения США | US Department of Health, Education and Welfare |
gen. | Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк | New York State Health Department (NYSHD Serge1985) |
gen. | Департамент здравоохранения штата Нью-Йорк | New York State Department of Health (shergilov) |
gen. | Департамент земельных отношений | Land Department (ОАЭ emirates42) |
gen. | департамент земельных отношений | land registry (an official organization that records information on who owns particular land and property, and whether money is owed on it. In England and Wales the Land Registry is a government department: "The Land Registry has revealed a rise in sales of expensive homes. CBED Alexander Demidov) |
gen. | департамент земельных отношений | land office (a government office in the US that keeps records about the sale of land and who buys and sells it SYN land registry British English. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | Департамент земельных ресурсов г. Москвы | the Moscow City Land Resources Department (- 30k moskomzem.ru) |
gen. | Департамент иммиграции и гражданства | Department of Immigration and Citizenship (Australia schmidtd) |
gen. | Департамент иммиграции и натурализации, Управление по вопросам иммиграции и натурализации | Department of Immigration and Naturalization (Анна Ф) |
gen. | Департамент инвестиций и строительства | Investment and Construction Department (Газпром ABelonogov) |
construct. | Департамент инженерного обеспечения | Sewerage Dept (gerasymchuk) |
construct. | Департамент инженерного обеспечения | Drainage Dept (gerasymchuk) |
gen. | Департамент иностранных дел | Foreigners Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент иностранных дел | Department of foreign affairs (feyana) |
gen. | Департамент иностранных дел, торговли и развития | DFATD (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент иностранных дел, торговли и развития | The Department of Foreign Affairs, Trade and Development (Johnny Bravo) |
gen. | департамент информатизации | Department of Informatization (МВД Украины gov.ua EnAs) |
law.enf. | департамент информационно-аналитического обеспечения | intelligence division (полиции или органа госбезопасности; подразделение, занимающееся сбором и анализом intelligence – "оперативно-значимой информации" 4uzhoj) |
gen. | департамент информационных технологий | Information Technology Department (Aleksandra007) |
gen. | департамент информационных технологий | IT department (Alex Lilo) |
amer. | департамент исполнения наказаний | Department of Corrections (in New York City WAHinterpreter) |
gen. | CRCR ⇒ California Department of Corrections and Rehabilitation: Департамент исполнения наказаний и реабилитации заключённых штата Калифорния | CDCR (DocGallifrey) |
USA | Департамент исправительных заведений | Department of Correction (clck.ru dimock) |
law.enf. | Департамент исправительных учреждений штата Алабама | ADOC Alabama Department of Corrections Facilities (Sataneeva) |
USA | Департамент казначейства США | United States Department of the Treasury (Aiduza) |
med. | Департамент клинического развития | Clinical Development Department (Andy) |
mil. | департамент комитета национальной безопасности | national security agency office (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Департамент консульской службы | department of consular affairs (edu.ru Мария100) |
gen. | Департамент контроля, надзора и лицензирования в сфере культурного наследия | Department for Control, Supervision and Licensing in the Cultural Heritage Sphere (rechnik) |
gen. | департамент контрразведки | counterintelligence division (4uzhoj) |
law.enf. | департамент контрразведывательной защиты интересов государства в сфере информационной безопасности | cybersecurity directorate (4uzhoj) |
busin. | Департамент корпоративного управления | Corporate Governance Department (Toughguy) |
gen. | Департамент корпоративной защиты | Corporate Security Department (SEIC ABelonogov) |
med. | департамент корпоративной социальной ответственности | CR department (olga don) |
gen. | департамент корректировки цен | Price Adjustment Board |
med. | Департамент криминологических исследований | Criminal Investigation Department (Скотланд-Ярд) |
gen. | Департамент культурного наследия города Москвы | Department of Cultural Heritage of Moscow (rechnik) |
gen. | Департамент культуры | Department of Culture (Рудут Bema) |
gen. | Департамент лекарственного обеспечения и регулирования обращения медицинских изделий | Department of the Provision of Medicines and the Regulation of the Circulation of Medical Devices (Jennifer Sunseri) |
gen. | Департамент лицензирования деятельности и финансового оздоровления кредитных организаций | Department for the Licensing of the Activities and the Financial Rehabilitation of Credit Organizations (Банка России ABelonogov) |
avia. | Департамент логистики | Logistic Department (Your_Angel) |
gen. | Департамент маркетинга, переработки газа и жидких углеводородов | Department of Marketing and Processing of Gas and Liquid Hydrocarbons (Газпром ABelonogov) |
avia. | Департамент материально-технического снабжения | Logistics Department (MichaelBurov) |
gen. | департамент международного полицейского сотрудничества | International Police Cooperation Department (ROGER YOUNG) |
gen. | Департамент Международного Финансирования и Развития | Department for International Finance and Development (DIFD; Великобритания Vladimir71) |
gen. | Департамент международных финансовых отношений | Department for International Financial Relations (ROGER YOUNG) |
gen. | Департамент металлургии и материалов | Metallurgy and Materials Department (сайт Минпромторга Yu_Mor) |
gen. | Департамент метеорологии | Department of Hydrometeorological Services (США; US MichaelBurov) |
mil., avia. | департамент миротворческих операций | Department of Peacekeeping Operations |
relig. | департамент миссионерской работы | missionary department |
construct. | Департамент Москвы по конкурентной политике | Moscow City Department of competition policy (Pipina) |
adv. | департамент налогов и сборов | Inland Revenue |
tax. | Департамент налогов и сборов | Department of Revenue (Elkman) |
busin. | департамент налогов и сборов | revenue |
gen. | департамент налогов и сборов | Revenue Board |
gen. | Департамент налоговой и таможенно-тарифной политики | Tax and Customs Tariff Policy Department (E&Y ABelonogov) |
police | Департамент налоговой полиции | Tax Police Department (ДНП dimock) |
med. | Департамент народонаселения Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединённых Наций | UNPD (Тантра) |
gen. | Департамент натурализации и проживания Дубая | Dubai Naturalisation and Residency Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент натурализации и резидентства Дубая | Dubai Naturalization and Residency Department, DNRD (nataliadubai) |
gen. | департамент науки и промышленной политики г. Москва | Moscow Department of Science and Industrial Policy (Krokodil Schnappi) |
mil., avia. | департамент науки и техники | science and technology office |
gen. | Департамент научных и промышленных исследований | Department of Scientific & Industrial Research (Министерства науки и технологий Индии Евгений Челядник) |
brit. | Департамент научных разработок МВД Великобритании | HOSDB (Home Office Scientific Development Branch Mia_Wallace) |
police | Департамент научных разработок министерства внутренних дел | Home Office Police Scientific Development Branch (Alexgrus) |
amer. | Департамент Национальной Безопасности | DHS (Department of Homeland Security Prime) |
gen. | Департамент нефтегазового комплекса | Department for Oil and Gas Complex (ABelonogov) |
gen. | Департамент нефти и природного газа | Petroleum and Natural Gas Division (Япония ABelonogov) |
gen. | департамент нефтяной промышленности Министерства энергетики и минеральных ресурсов | Department of the Petroleum Industry of the Ministry of Energy and Mineral Resources (Yeldar Azanbayev) |
gen. | департамент нефтяной промышленности Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан | Department of the Petroleum Industry of the Ministry of Energy and Mineral Resources of the Republic of Kazakhstan (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Департамент нормативного обеспечения транспортной безопасности | Office of Vehicle Safety Compliance (в составе Главного управления по обеспечению безопасности дорожного движения Минтранса США; русский перевод – аналогичное подразделение в составе Минтранса России 4uzhoj) |
med. | Департамент оборонных исследований и развития | Defence R and D organisation (Saadatic) |
gen. | Департамент образования | Department of Education (swatimathur4) |
India | Департамент общего администрирования | General Administration Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент общего управления | GA Dept. (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент общего управления | Department of General Administration (Johnny Bravo) |
amer. | департамент общей поддержки | Department of General Relief (ист. Rori) |
med. | Департамент общественного здравоохранения и окружающей среды | Department of Protection of the Human Environment (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
mil., avia. | департамент общественной безопасности | Department of Public Safety |
gen. | Департамент общественной безопасности | Department of Public Safety (США lyrarosa) |
mil. | Департамент общественной информации | Department of Public Information |
gen. | Департамент озеленения | parks department (taniko1983) |
Makarov. | департамент околичностей | Circumlocution Office (сатирическое наименование, данное Диккенсом бюрократическому учреждению) |
gen. | "департамент околичностей" | Circumlocution Office (сатирическое наименование, данное Диккенсом бюрократическому учреждению) |
gen. | Департамент ООН по экономическим и социальным вопросам | UN Department of Economic and Social Affairs (bookworm) |
Игорь Миг | Департамент оперативной контрразведки | CIFA (Counterintelligence Field Activity) |
mil. | Департамент операций по поддержанию мира | Department of Peace-keeping Operations |
police | Департамент организации деятельности | Department of organizational activities (Корпуса оперативно-внезапного действия Национальной полиции Украины agrabo) |
med. | Департамент организации медицинской помощи и санаторно-курортного дела | unit of special medical care and standardisation (~Annette~) |
gen. | Департамент организации полётов | Flight Operations Departemt (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент организации составления и исполнения федерального бюджета Минфина России | Department of development and execution of federal budget (wikipedia.org lean_translations) |
forens. | Департамент организации экспертной деятельности | Department for origination of forensic activities (Aiganym_K) |
med. | Департамент основных лекарственных средств и продуктов здравоохранения | Department of Essential Medicines and Health Products (beniki) |
gen. | департамент островной торговли | Island Retail Department (in shopping centers rechnik) |
ecol. | Департамент охоты и использования природных ресурсов | Department of Hunting and Natural Resource Management (Divina) |
gen. | департамент охраны | security services department (Департамент охраны МВД Республики Беларусь gov.by hellbourne) |
gen. | Департамент охраны атмосферного воздуха | Department of Air Protection (Yerkwantai) |
USA | Департамент Охраны Окружающей среды | DEP (Department of Environmental Protection mazurov) |
med. | Департамент охраны окружающей среды | Department of the Environment (Великобритания) |
amer. | Департамент охраны окружающей среды штата Нью-Йорк | New York State Department of Environmental Conservation (snowleopard) |
amer. | Департамент охраны окружающей среды штата Нью-Йорк | NYSDEC (snowleopard) |
ecol. | Департамент оценки экологической опасности для здоровья | Office Of Environmental Health Hazard Assessment (schyzomaniac) |
gen. | Департамент парков и зон отдыха | Department Of Parks And Recreation (Mr. Wolf) |
gen. | Департамент парков и мест отдыха | Department Of Parks And Recreation (Mr. Wolf) |
gen. | Департамент пенитенциарных учреждений | Department of Penitentiaries (Республики Молдова Rori) |
mil., avia. | департамент передовых технологий | advanced technology office |
med. | департамент пищевой гигиены, питания и потребительских товаров | Nutrition and Usable Articles (Andy) |
HR | департамент планирования | Planning Department (Метран) |
gen. | департамент по взаимодействию со СМИ | media relations department (rechnik) |
mil. | Департамент по вопросам администрации и управления | Department of Administration and Management |
gen. | Департамент по вопросам исполнения наказаний | D.O.C. (Taras) |
ecol. | Департамент по вопросам окружающей среды | Department of Environment (Канада, Великобритания) |
busin. | Департамент по вопросам окружающей среды, безопасности и здравоохранения | Environmental, Safety and Health Affairs (Helen Cherepko) |
mil. | Департамент по вопросам разоружения | Department for Disarmament Affairs |
gen. | Департамент по вопросам управления | Management Department (Johnny Bravo) |
mil., avia., BrE | департамент по гарантиям экспортных кредитов | Export Credit Guarantee Department |
med. | Департамент FDA по генерическим препаратам | Office of Generic Drugs FDA (Wolfskin14) |
gen. | Департамент по гуманитарной деятельности Управления делами Президента | Department for Humanitarian Activities under the Property Management Directorate (Республика Беларусь Serge Ragachewski) |
mil. | Департамент по гуманитарным вопросам | Department for Humanitarian Affairs |
gen. | департамент по делам бизнеса и защите прав потребителей | BACP (Business Affairs and Consumer Protection: In Chicago the application for a liquor license is regulated by the department of Business Affairs and Consumer Protection (BACP) FairyDream) |
brit. | Департамент по делам бизнеса, предпринимательства и реформы управления | Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform (DBERR; Образован в конце июня 2007 г. вместо Департамента торговли и промышленности – Department of Trade and Industry, DTI ek.nomen) |
gen. | Департамент по делам ветеранов | Department of Veterans Affairs (ROGER YOUNG) |
med. | Департамент по делам водных ресурсов | Department of Water Resources (США) |
gen. | Департамент по делам детей, школ и семей | Department for Children, Schools and Families (AMlingua) |
gen. | Департамент по делам культуры | Cultural Affairs Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент по делам культуры | Department of Cultural Affairs (Johnny Bravo) |
amer. | департамент по делам потребителей | Department of Consumer Affairs (in New York City WAHinterpreter) |
gen. | Департамент по делам семьи, жилищного строительства, общественных служб и коренного населения | Department of Families, Housing, Community Services and Indigenous Affairs. (tania_mouse) |
gen. | Департамент по добыче газа, газового конденсата, нефти | Department of Gas, Gas Condensate and Oil Production (Газпром ABelonogov) |
energ.ind. | Департамент по защите окружающей среды, транспорту и регионам Министерства энергетики | Transport and the Regions (США) |
energ.ind. | Департамент по защите окружающей среды, транспорту и регионам Министерства энергетики | Department of the Environment (США) |
gen. | Департамент по иммиграции и культуре | Department of Immigration and Multicultural Affairs (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент по информационной политике | Information Policy Department (Газпром ABelonogov) |
med. | Департамент по контролю за качеством пищевых продуктов, медикаментов и косметических средств | Food and Drug Administration (США) |
gen. | Департамент по контролю за качеством фармпродукции | Office of Pharmaceutical Quality (Johnny Bravo) |
med. | Департамент по контролю за оборотом лекарственных средств министерства здравоохранения | Health Department of Medicine Management (Lyashenko I.) |
mil. | Департамент по координации политики и устойчивому развитию | Department for Policy Coordination and Sustainable Development |
tax. | Департамент Правительства Её/Его Величества по налогам и таможенным сборам | HMRC (Vadim Rouminsky) |
gen. | Департамент по налогово-бюджетным вопросам | FAD – Fiscal Affairs Department (Tanya Gesse) |
geol. | Департамент по недропользованию на континентальном шельфе и Мировом океане | Department for Subsoil Use on the Continental Shelf and in the World Ocean (oilru.com Logofreak) |
geol. | Департамент по недропользованию на континентальном шельфе и Мировом океане | Subsoil Use/Management Department (Logofreak) |
gen. | Департамент по освоению минерально-сырьевых ресурсов континентального шельфа | Department for the Development of the Mineral Raw Material Resources of the Continental Shelf (E&Y ABelonogov) |
gen. | Департамент по охране и укреплению здоровья | Health Protection and Promotion Department (Yerkwantai) |
construct. | Департамент по охране окружающей среды | NEA (gerasymchuk) |
mil. | Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию | Department of Development Support and Management Services |
mil. | Департамент по политическим вопросам | Department of Political Affairs |
gen. | Департамент по предоставлению прав гражданства | department of naturalization and residency (в ОАЭ misha180688) |
gen. | Департамент по работе с ключевыми клиентами | Key Account Management Department (multitran.ru) |
busin. | департамент по работе с корпоративными клиентами | Corporate Client Services Department/Group (кот учёный) |
gen. | Департамент по работе с регионами Российской Федерации | Department of Relationships with Regional Authorities of the Russian Federation (Газпром ABelonogov) |
gen. | департамент по работе с физическими лицами | private client department (в организации, обслуживающей также и юридические лица denghu) |
avia. | Департамент по регулированию воздушного пространства | Office of Airspace Regulation (CASA bonly) |
gen. | Департамент по связям с Правительством | Department of Government Relations (vatnik) |
gen. | Департамент по сохранению и развитию жилищного фонда | Department of Housing Preservation and Development (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | Департамент по сохранению и развитию жилищного фонда г. Нью-Йорка | the New York City Department of Housing Preservation and Development |
gen. | департамент по строительству, архитектуре и жилищно-коммунальному хоз-ву | Department for Construction, Architecture, and Housing and Communal Services (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Cooperation for Development (ООН) |
gen. | Департамент по транспортировке, подземному хранению и использованию газа | Department of Gas Transportation, Underground Storage and Utilization (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент по управлению делами | Administrative Department (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент по управлению имуществом и корпоративным отношениям | Department of Asset Management and Corporate Relations (Газпром ABelonogov) |
gen. | Департамент по управлению персоналом | Personnel Management Department (Газпром ABelonogov) |
gen. | департамент по чрезвычайным ситуациям | Department of Emergency Management (4uzhoj) |
mil. | Департамент по экономической и социальной информации и анализу политики | Department of Economic and Social Information and Policy Analysis |
mil. | Департамент по экономическому и социальному развитию | Department of Economic and Social Development |
mil. | Департамент полевой поддержки | DFS (KorteS) |
gen. | Департамент политики в области лекарств | Department of Drug Management and Policies (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент политики в области лекарств | Division of Drug Management and Policies (Johnny Bravo) |
gen. | департамент полиции | Police Department |
gen. | Департамент полиции и погранохраны | PPA (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент пострегистрационного надзора | Department of Postregistration Surveillance (Jasmine_Hopeford) |
gen. | департамент правового обеспечения | legal department (Skelton) |
med. | Департамент природных ресурсов и контроля окружающей среды | Department of Natural Resources and Environmental Control |
gen. | Департамент природопользования и охраны окружающей среды | Department for Environmental Management and Protection (dpioos.ru Ker-online) |
gen. | Департамент природопользования и охраны окружающей среды | parks department (taniko1983) |
gen. | департамент природопользования и охраны окружающей среды | Department of Natural Resources Management and Environmental Protection (Pipina) |
mil. | Департамент проведения операций по поддержанию мира | Department of Peace-keeping Operations |
gen. | Департамент проектных работ | Projects Department (Alexander Demidov) |
avia. | департамент производства полётов | flight operations department (Marigrina) |
HR | департамент производственного контроллинга | Production Controlling Department (Метран) |
gen. | Департамент промышленной безопасности | DIS (Department of Industrial Safety Zamatewski) |
India | Департамент промышленной политики и продвижения | Department of Industrial Policy & Promotion (Izuminka2008) |
busin. | департамент расследования преступлений | CID (Criminal Investigation Department) |
agric. | Департамент растениеводства, химизации и защиты растений | Department of Plant-Growing, Chemicalization and Plant Protection (Allin) |
gen. | Департамент регистратора компаний и официального ликвидатора | Department of the Registrar of Companies and Official Receiver (Республики Кипр igisheva) |
busin. | департамент регистрации государственного полицейского управления | Registration Department of the National Police Commissioner |
busin. | Департамент регистрации и ликвидации компаний | Department of Registrar of Companies and Official Receiver (На Кипре это отдельное ведомство, а не отдел Министерства. Как сотрудник указанного министерства разъясняю: это ведомство – автономный департамент министерства наряду с Институтом энергетики (Cyprus Institute of Energy). У Департамента регистрации и ликвидации компаний особые права и особый правовой статус, отличающийся, напр., от правового статуса Департамента торговли или Департамента услуг нашего министерства. Kassandra) |
gen. | Департамент регистрации населения | Population Status Registration Department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент регистрации населения | Population Registration Department (ДРН; PRD; Kyrgyzstan Divina) |
gen. | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности | Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting (E&Y ABelonogov) |
fishery | Департамент рыбного и охотничьего хозяйства | Department of Fish and Game (обычно в структуре управления штатом в США Ivan Pisarev) |
fishery | Департамент рыбного и охотничьего хозяйства штата Аляска | Alaska Department of Fish and Game (Ivan Pisarev) |
fishery | Департамент рыболовства и охоты штата Аляска | Alaska Department of Fish and Game (E_Zvyagintseva) |
Makarov. | Департамент сельского хозяйства | Department of Agriculture (в США) |
Makarov. | Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злаках | USDA sheds light on the fiber content of cereals |
relig. | департамент семейной истории | family history department |
Makarov. | департамент Сены и Уазы | Department of Seine and Oise |
Makarov. | департамент Сены и Уазы | the Department of Seine and Oise |
gen. | Департамент собственной безопасности | Inherent Security Department (GeorgeK) |
Игорь Миг, police | Департамент собственной безопасности | IAD |
gen. | департамент собственной безопасности | internal affairs department (pfedorov) |
busin. | Департамент содействия торговле и инвестициям Великобритании | UK Trade and Investment (Британская служба/организация содействия торговле и инвестициям anita_storm) |
USA | Департамент Сохранения Окружающей Среды | DEC (Dерartment of Envirоnmental Cоnservation mazurov) |
USA | Департамент Сохранения Окружающей Среды штата Нью Йорк | NYSDEC (The New York State Department of Environmental Conservation mazurov) |
amer. | департамент социального обеспечения | department of human assistance (hizman) |
amer. | Департамент социального обеспечения | Human Resources Administration (министерство штата Нью-Йорк, отвечающее за социальные пособия nyc.gov hizman) |
amer. | департамент социального обслуживания | Department of Social Services (Yeldar Azanbayev) |
med. | Департамент социального страхования | Public Welfare Department (США) |
gen. | Департамент социальной защиты | Department of Social Security (Moscowtran) |
gen. | департамент социальной защиты населения | Social Security Department (witness) |
med. | Департамент социальной службы | Social Services Department |
gen. | департамент стратегий развития и научно-технической политики | department of development strategies and scientific and technological policy (VictorMashkovtsev) |
gen. | Департамент стратегического развития | Department of Strategic Development (Газпром ABelonogov) |
busin. | Департамент страхования экспортных кредитов | Export Credits Guarantee Department (Великобритания, ECGD) |
gen. | Департамент строительства администрации области | Construction Department of the Province Administration (E&Y ABelonogov) |
gen. | департамент таможенных сборов | board of customs |
HR | департамент техники и технологии | Manufacturing Tecnology Department (Метран) |
gen. | Департамент технического регулирования и аккредитации | Technical Regulation and Accreditation Department (Yulia Stepanyuk) |
med. | Департамент технического сотрудничества в области основных лекарственных средств и народной медицины | Department of Technical Cooperation for Essential Drugs and Traditional Medicine (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
gen. | Департамент технической политики и развития | Technical Development Policy Department (ДТПиР ibaykov) |
busin. | департамент товароотгрузки | shipping department (Johnny Bravo) |
gen. | Департамент топливно-энергетического хозяйства города Москвы | Department for Fuel and Energy Economy of Moscow Government (SergeyL) |
nautic. | департамент торговли | Board of Trade |
mil., avia. | Департамент транспорта | Department of Transport |
gen. | Департамент транспорта Лондона | Transport for London (slitely_mad) |
gen. | Департамент труда и занятости населения | Labour and Employment Department (ДТиЗН MZ333) |
gen. | Департамент труда и занятости населения города Москвы | Moscow Labour and Employment Department (MZ333) |
gen. | Департамент труда и занятости населения города Москвы | the Department of Labour and Employment of Moscow |
busin. | департамент труда и социальных вопросов | department of labour and social affairs (inplus) |
brit. | департамент уголовного розыска | CID (Criminal Investigation Department) |
busin. | департамент уголовного розыска | Criminal Investigation Department (Великобритания, CID) |
gen. | департамент уголовного розыска | Criminal Investigation Department (лондонской полиции) |
gen. | Департамент уголовного розыска столичной полиции | Criminal Investigation Department (Великобритания) |
gen. | департамент управления персоналом | human resources management department (Alexander Demidov) |
gen. | департамент управления персоналом | human resources department (Alexander Demidov) |
gen. | Департамент федеральной государственной службы занятости населения по Сахалинской области | Department of the Federal State Employment Service for the Sakhalin Province (E&Y ABelonogov) |
gen. | Департамент федеральной полиции | DPF (Departamento de Polícia Federal; в бразильских паспортах ABelonogov) |
gen. | Департамент Федеральной службы по надзору в сфере природопользования | wastewater district (taniko1983) |
gen. | Департамент финансов, бюджета и денежного обращения | Department of Finance, the Budget and Monetary Circulation (E&Y ABelonogov) |
mil. | Департамент финансового обеспечения | Department of Finance Support (МО РФ PX_Ranger) |
mil. | Департамент финансового планирования | Department for Financial Planning (МО РФ PX_Ranger) |
gen. | Департамент функционирования внутренних рынков | Domestic Markets Operation Department (EAЭС Aksakal) |
relig. | департамент храмов | temple department |
gen. | Департамент Центральной и Западной Азии | CWRD (Central and West Asia Department, ADB Daniyuwa) |
relig. | департамент церковной истории | church historical department |
USA | департамент штата | Department of State (Incognita) |
USA | Департамент штата по регистрации транспортных средств | Department of Motor Vehicles (DMV) In the United States DMV is a state-level government agency that administers vehicle registration and driver licensing. Val_Ships) |
USA | Департамент штата по регистрации транспортных средств | Department of Motor Vehicles (Val_Ships) |
tech. | Департамент экологических исследований | Department of Environmental Research |
tech. | Департамент экологических ресурсов | Department of Environmental Resources |
gen. | Департамент экономики и финансов | the Department of Economics and Finance (WiseSnake) |
gen. | Департамент экономического развития | Economic Development Department (ОАЭ Johnny Bravo) |
gen. | Департамент экономической безопасности | Economic Security Department (МВД России ABelonogov) |
gen. | Департамент экономической экспертизы и ценообразования | Economic Expert Analysis and Pricing Department (Газпром ABelonogov) |
med. | Департамент экспертизы материалов доклинических и клинических исследований | Department of Expertise of clinical and pre-clinical trial materials (Jasmine_Hopeford) |
energ.ind. | Департамент Электроснабжения | Electricity Authority (AnnAMrk) |
energ.ind. | Департамент электроснабжения Турции | TEK (MichaelBurov) |
energ.ind. | Департамент электроэнергетики провинции Онтарио | Ontario Power Authority (Incognita) |
gen. | Департамент энергетики | Department of Energy |
energ.ind. | Департамент энергетики, шахт и природных ресурсов | Department of Energy, Mines and Resources (Канада) |
gen. | Департамент Юстиции | Department of Justice (как вариант Darina Zolotina) |
gen. | Департамента науки и промышленной политики города Москвы | Department of Science and Industrial Policy of the Moscow Government (LyuFi) |
gen. | департаменты адмиралтейства | boards of admiralty |
amer. | директор департамента государственных сборов | collector of internal revenue |
busin. | директор департамента маркетинга | Director of Marketing Department (Konstantin 1966) |
gen. | директор департамента развития | business development director (bigmaxus) |
med. | директор Департамента стандартизации медицинских услуг | Director of Medical services standardization department (Linera) |
amer. | Директор департамента, член коллегии | Department Director, Member of the Management Board |
busin. | директор правового департамента | general counsel (попросту говоря, "главный юрист компании" archive.is) |
gen. | ДПС, Департамент противопожарной службы | FSD, Fire Service Department (lostnomad) |
railw. | единица электрической энергии, установленная Британским департаментом торговли | Board of Trade Unit (равна 1 кв. ч) |
railw. | единица электрической энергии, установленная Британским департаментом торговли, равна 1 кв.ч. | Board of Trade Unit of electrical supply |
gen. | Закон США "Об основных полномочиях Государственного департамента" | State Department Basic Authorities Act (4uzhoj) |
USA | Законодательный департамент | Legislative Department (Структурное подразделение городской власти, в который входит городской совет, управление городского клерка, Central Staff – аналитический орган, работающий на депутатов, и вспомогательные технические службы.
clck.ru dimock) |
med. | заместитель главного врача департамента здравоохранения | Assistant to the Surgeon-General |
gen. | заместитель директора департамента продаж в нефтегазовом секторе | Deputy Sales Department Director in Oil and Gas Sector (Yeldar Azanbayev) |
med. | заместитель начальника медицинского департамента или управления Адмиралтейства | Deputy Medical Director-General of the Navy |
gen. | заморский департамент Франции | French Overseas Department (bigmaxus) |
USA | здание имени Джеймса Форрестола в Вашингтоне, в котором размещается штаб-квартира Департамента энергетики США | Forrestal building (kondorsky) |
med. | Иллинойский департамент общественного здравоохранения | Illinois Department of Public Health |
gen. | иммиграционный департамент | immigration department (sankozh) |
mil. | кадрово-административный департамент | Personnel and Administration (фин) |
gen. | комиссариатский департамент | victualling board |
tech. | Комиссия департамента Армии по кинотелевизионной продукции | Department of the Army Motion Picture/Television Production Board |
gen. | Консульский департамент Министерства иностранных дел | Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs of Russia (Анна Ф) |
mil. | координационный комитет государственного департамента, СВ, ВМС и ВВС | State-Army-Navy-Air Coordinating Committee |
gen. | маржа Департамента коммерции | DOC margin (Department of Commerce margin; Министерства торговли Lavrov) |
amer. | медицинский департамент | Medical Department |
gen. | Менеджер внешней службы департамента сбыта | Manager of the Outside Sales Department (Oksanut) |
Makarov. | министр попытался замять ошибку своего департамента, хотя она стоила кучу денег налогоплательщикам | the Minister tried to slur over his department's mistake although it had cost the taxpayers a lot of money |
gen. | Монетное бюро казначейского департамента | Mint Bureau of the Treasury Department (США) |
gen. | морской департамент | navy board |
tax. | налогово-таможенный департамент | tax and customs board (Infantik) |
tax. | налоговый департамент | Tax Department (Министерства финансов Республики Кипр Ker-online) |
busin. | начальник департамента | HoD (Philologue) |
gen. | начальник Департамента внешнеэкономических связей ГКНПЦ | Head of Foreign Economic Relations – Khrunichev Space Center |
HR | начальник департамента закупок | Purchasing Manager (Метран) |
gen. | начальник департамента контроля рисков | head of compliance (Olga Fomicheva) |
HR | начальник департамента планирования | Planning Manager (Метран) |
gen. | Начальник департамента по ОТОС | HSE General Manager (SEIC, как вариант ABelonogov) |
HR | начальник департамента производственного контроллинга | Production Controlling Manager (Метран) |
railw. | Начальник отдела технической политики технического управления департамента магистральной железнодорожной сети | Head of Technical Policy Section of Technical Management Department of Mainline Rail Network (Yeldar Azanbayev) |
med. | Нью-Йоркский городской департамент здравоохранения | New York City Department of Health |
gen. | областной департамент образования | regional educational office (bookworm) |
gen. | Областной отдел департамента обороны | Regional Department of Defense (Johnny Bravo) |
gen. | он всегда готов выслушать любого сотрудника своего департамента | he is ever ready to lend an ear to anyone in his department |
tax. | Отдел Департамента дорожного транспорта | road tax department (guiselle) |
tech. | отдел информационных систем департамента Армии | department of the Army management information system |
busin. | Отдел по вопросам безопасности и управлению границами / Департамента транснациональных угроз ОБСЕ | TNTD/BSMU (ОБСЕ) |
gen. | относящийся к деятельности отдела, департамента | departmental |
Makarov. | относящийся к деятельности отдела, департамента, министерства | departmental (и т.п.) |
tech. | план дальней связи департамента Армии | Department of Army Telecommunications Plan |
gen. | пошлина в Земельный департамент Дубая | DLD Transfer Fee (Johnny Bravo) |
railw. | правила и нормы департамента торговли | Board of Trade regulations |
gen. | правительственный департамент | government department (Yeldar Azanbayev) |
gen. | правительственный департамент, занимающийся государственными предприятиями | regie (в ряде европейских стран; из французского Von_Braun) |
tech. | программа департамента Армии по кинотелевизионной продукции | department of the Army motion picture/television production program |
gen. | профильный департамент | core-business department (ssn) |
gen. | работник департамента | member of department (Alexander Demidov) |
mil. | разведывательная служба государственного департамента | State Department Intelligence service |
Makarov. | разделённый на округа, департаменты | departmental (и т.п.) |
Makarov. | Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта | A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. |
Makarov. | распускать департамент | dissolve department |
Makarov. | решать вопрос через Государственный департамент | route a question through the State Department |
Makarov. | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации | department heads who had been held over from the previous administration |
amer. | руководитель банковского департамента | bank commissioner |
police | руководитель департамента по связям с общественностью | spokesman (в знач. "пресс-секретарь" 4uzhoj) |
gen. | руководитель Департамента проектов | Head of Projects Department (Johnny Bravo) |
relig. | руководитель департамента Церкви | general church department head |
relig. | руководитель департамента Церкви | church department head |
amer. | Санитарный департамент города Нью-Йорка | New York Department of Sanitation (snowleopard) |
gen. | Следственный департамент | Investigative Department (МВД РФ Alexander Demidov) |
hist. | Соединённые департаменты Государственного совета | United Departments of the State Council (grafleonov) |
gen. | соответствующий департамент | respective department (Taras) |
railw. | стандарты британского департамента торговли | board of Trade standards |
gen. | Статистический департамент | Statistics Department (МВФ Lavrov) |
law, court | Судебный департамент при Верховном суде Российской Федерации | Judicial Department at the Supreme Court of the Russian Federation (cdep.ru pchilucter) |
gen. | тендерный департамент | sales, proposals, and marketing department (Bauirjan) |
police | Управление департамента налоговой полиции | Directorate of the Tax Police Department (УДНП dimock) |
busin. | Управление юстиции города Атырау Департамента Юстиции Атырауской области | Office of Justice of Atyrau city of the Department of Justice of Atyrau region (marina879) |
mil. | Федеральный департамент обороны, гражданской защиты и спорта Швейцарии | Federal Department of Defense, Civilian Protection, and Sport (Andrey Truhachev) |
gen. | Федеральный департамент по экономическим вопросам, образованию и исследованиям | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (Швейцария vgsankov) |
mil., avia. | фин кадрово-административный департамент | Personnel and Administration |
gen. | Финансово-экономический департамент | Finance and Economics Department (Alexander Demidov) |
gen. | Финансово-экономический департамент | Department for Finance and Economics (Газпром ABelonogov) |
police | фото из досье Департамента регистрации автотранспорта | DMV shot (Val_Ships) |
gen. | функциональный департамент | function (Alexander Demidov) |
tech. | Центр информации по программам Департамента ВМФ | DON Program Information Center |
gen. | централизованная система сбора визуальной информации о диагностических тестах, выполненных департаментом здравоохранения Великобритании | Diagnostic Imaging Dataset (Millie) |
gen. | Центральное окружное управление Московского департамента образования | Central District Office of Education of the Moscow Department of Education (ROGER YOUNG) |
tech. | центральный департамент электрификации | central electricity generating board |
amer. | Центральный полицейский департамент | Metropolitan Police Department (округа Колумбии fa158) |
gen. | центральный производственно-диспетчерский департамент | Central Operations-Control Division (Alexander Demidov) |
gen. | Центральный производственно-диспетчерский департамент | Central Production and Dispatch Department (Газпром ABelonogov) |
mil. | Швейцарский федеральный департамент обороны, защиты населения и спорта | Federal Department of Defense, Civilian Protection, and Sport (Andrey Truhachev) |
med. | Шотландский департамент по вопросам семьи и здоровья | Scottish Home and Health Department |
tech. | эксперт-аналитик Департамента ядерной безопасности МАГАТЭ по вопросам усовершенствования структуры ядерной безопасности в конкретной стране | country safety officer |
med. | Эпидемиологический департамент вооружённых сил | Armed Forces Epidemiology Board (США) |
gen. | юридический департамент | judicial department (Johnny Bravo) |
gen. | Юридический департамент | Legal Department (Газпром ABelonogov) |
gen. | Юридический департамент Абу-Даби | Abu Dhabi Judicial Department (Johnny Bravo) |