DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing день окончания | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawв течение дней после окончания каждого кварталаwithin days after the end of each quarter (triumfov)
mil., lingoвоеннослужащий, у которого осталось менее девяти дней до окончания срока командировкиSingle-digit midget (Beforeyouaccuseme)
gen.день, на который приходится окончание срокаdeadline (Alexander Demidov)
gen.день окончанияlast day (Alexander Demidov)
shipb.день окончания выгрузкиfinal landing
mil.день окончания высадки десантаfinal landing
econ.до окончания рабочего дняbefore the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk)
gen.исполнилось 40 лет со дня окончания войныforty years have passed since the end of the war
gen.календарный день, на который приходится окончание срокаcalendar deadline (Students must file a diploma card at the Enrollment Services Center by the calendar deadline for filing for graduation Alexander Demidov)
gen.на следующий день после окончания срокаon the day following the deadline (The ballot takes place on the day following the deadline. Alexander Demidov)
ITначало / окончание рабочего дняworkday start/finish
lawне позднее 10-ти рабочих дней после окончания календарного месяцаon or prior to 10 work days on the completion of calendar month (Konstantin 1966)
lawне позднее чем через 5 рабочих дней после окончания оказания услугwithin the 5 work days on the completing of services rendering (Konstantin 1966)
bank.окончание банковского рабочего дняclose of banking hours (Пахно Е.А.)
gen.окончание рабочего дняclose of business
gen.отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дняcheck out
gen.после окончания рабочего дняoutside office hours (Bloomberg; Injunction applications outside office hours may be considered by a judge via telephone Alex_Odeychuk)
amer.после окончания рабочего дняafter hours (Сheck your email after hours for urgent messages. • We often have to stay behind after hours or come into work early without any benefits. Val_Ships)
gen.после окончания рабочего дняafter the end of the working day (VictorMashkovtsev)
gen.после окончания рабочего дняoutside office hours (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения Bloomberg – Injunction applications outside office hours may be considered by a Judge via telephone. LE Alexander Demidov)
gen.постоянное нетерпеливое ожидание окончания рабочего дняclock punching
gen.происходящий после окончания рабочего дняafterhours
mil.сигнал окончания рабочего дня военнослужащихretreat (Киселев)
energ.ind.через три дня после окончанияthree days off the end of (MichaelBurov)