DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дело машины | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.вождение машины-нелегкое делоdriving a car is not child's play
O&Gдело машиныManufacturer's Data Report (может представлять собой сборник сертификатов на материалы, протоколов проверок и испытаний в процессе производства, протокол испытаний готового изделия, отчёты о несоответствиях и др. документы SergeyIvanov)
gen.машина не в порядке, посмотрите, в чём там делоthis machine is out of order, will you see to it?
Makarov.машина стоит без дела в гаражеthe car sits in the garage unused
Makarov.машина стоит без дела в гаражеcar sits in the garage unused
Makarov.на самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал васI have not really crashed my car, I was only fooling you
gen.обращение с этой машиной дело нелегкоеhandling this machine isn't easy
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that?
Makarov.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that?
gen.он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – Слыханное ли это дело?he borrows my car and thinks he's done me a favour. – Can you tie that?