DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing действующий как | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.архитектура компании DataChannel, созданная на основе стандартов Internet, действует как расширение Web-сервера и использует стандартные локаторы ресурсов URL для инициации программных компонентов DCOM и CORBA через HTTPWeb Broker
lit.боги как действующие лицаtheotechny (в драме, поэзии)
relig.боги как действующие лицаtheotechny (Gods as characters in compositions in verse or prose)
econ.брокерская фирма, действующая как собственно брокер посредник, так и дилерbroker dealer (принципал)
Makarov.будь аккуратнее с тем, как ты действуешьbe careful how you act
Makarov.верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый подслой действует только как подложкаthe top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support
Makarov.верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложкаtop layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support
Makarov.верхний слой, или покрытие, определяет скорость транспорта, в то время как пористый слой действует только как подложкаthe top layer or skin determines the transport rate while the porous sublayer only acts as a support
media.включать новый источник звука до того, как действующий источник выключенupcut
mil.войска способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-purpose forces
mil.войска способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-capable forces
idiom.действовать до того, как дано разрешениеjump the gun (Taras)
gen.действовать как бумерангboomerang
gen.действовать как во снеmaunder
Makarov.действовать как во снеmoon about
Makarov.действовать как во снеmoon around
Makarov.действовать как во снеmoon along
gen.действовать как во снеmoon
Makarov.действовать как гарантияact as surety
uncom.действовать как группа поддержкиcheerlead (volony)
Игорь Мигдействовать как единый механизмwork in sync with one another (конт., перен.)
Makarov.действовать как залогact as surety
gen.действовать как компанияclique (Andrey Truhachev)
idiom.действовать, как красная тряпка на быкаbe like red rag to a bull (BrE: действовать на кого-либо как ...(AmE has: like waving a red flag in front of a bull): Just mentioning his ex-wife's name was like a red rag to a bull 'More)
amer.действовать как МакгайверMacGyver (то есть разрешать запутанные ситуации с помощью простых предметов (от имени главного героя популярного американского приключенческого сериала, агента Ангуса Макгайвера, предпочитающего в работе пользоваться простыми средствами) Solidboss)
Makarov.действовать как мужчинаact like a man
gen.действовать как надлежит джентльменуact as becomes a gentleman
Makarov.действовать как обеспечениеact as surety
inf.действовать, как одинсообщаone in the same (MrsSpooky)
progr.действовать как отдельное приложениеact as a self-contained application (говоря о микрослужбе: Saeed L. et al. Pro Cloud Native Java EE Apps: DevOps with MicroProfile, Jakarta EE 10 APIs, and Kubernetes, 2022 Alex_Odeychuk)
gen.действовать как попалоgo around in circles
Makarov.действовать как поручительствоact as surety
lawДействовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать КомпанияGenerally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13)
Makarov.действовать как противоядиеact as an antidote (о веществе)
Makarov.действовать как силаfunction as force
slangдействовать как слабительноеgo through someone like a dose of the salts (Interex)
fig., inf.действовать на кого-либо как снотворноеsend off (This work sends me off in no time – Эта работа действует на меня как снотворное • я от этой работы тут же засыпаю. Franka_LV)
gen.действовать как стимулянтact as a stimulus (as an irritant, as a poison, as an antidote, и т.д.)
gen.действовать на кого-либо как тонизирующее средствоact as a tonic on
inf.действовать, как хорошо отлаженный механизмclick (VLZ_58)
patents.действовать как член апелляционной инстанцииact as member of the Board of Appeals
Makarov.действовать лениво, как во снеmaunder about
Makarov.действовать лениво, как во снеmaunder along
gen.действовать лениво, как во снеmaunder
Makarov.действовать на кого-либо как тонизирующее средствоact as a tonic on (someone)
Игорь Мигдействовать так, как захочетсяhave a free hand
gen.действуйте так как вам кажется лучшеdo as it seems best to you
busin.действуйте, как изложено нижеproceed as follows (Andrey Truhachev)
busin.действуйте как описано далееproceed as follows (Andrey Truhachev)
busin.действуйте как указано нижеproceed as follows (Andrey Truhachev)
media.действующая как отражающая поверхность ближнего поля для антенныground plane
Gruzovik, econ.действующий как ...d.b.a. (doing business as...)
Gruzovik, econ.действующий как ...DBA (doing business as...)
gen.действующий как Кеннедиkennedyesque (iki)
automat.действующий как кулачокcamming
gen.действующий как подобает церквиchurchlike
gen.действующий как роботrobotic (Александр Рыжов)
gen.действующий как талисманcharmlike
transp.диск, насаженный на ось не под прямым углом, и действующий как кулачок на сопряжённую с ним деталь, сообщая ей возвратно-поступательное движениеswash cam
mech.eng., obs.диск, насаженный на ось не под прямым углом и действующий как кулачок, на сопряжённую с ним деталь, сообщая ей возвратно-поступательное движениеswash plate (cam)
auto.диск, насаженный на ось не под прямым углом, и действующий как кулачок на сопряжённую с ним деталь, сообщая ей возвратно-поступательное движениеswash plate
gen.до того как действовать, нужно обсудить возможные последствияthe likely consequences would need to be reflected on before we acted
slangдоза алкоголя, действующая, как наркотикdope
media.дополнительная линза, действующая как смягчающий фильтрdiffusion lens
zool.имеющий органы, действующие как лёгкиеpulmoniferous
zool.имеющий органы, действующие как лёгкие, при помощи расширения и сжиманияpulmonate
busin.как в своей исходной форме, так и после ремонта без предварительного получения разрешения от правительства США или другого уполномоченного лица, действующего на основании законодательных и нормативных актов СШАeither in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the u.s. government or as otherwise authorized by u.s. law and regulations (Your_Angel)
gen.как вы действуете на нервы!how provoking you are!
progr.как действует система обработки запросовhow the query system works (ssn)
gen.как действующая причинаefficiently
gen.как если бы мы действовали самостоятельноas we could do ourselves (Johnny Bravo)
O&G, sakh.как предписывается действующим законодательствомas required by applicable law
O&G, sakh.как указывается действующим законодательствомas required by applicable law
forestr.комбинация из нескольких инструментов, действующих как одно целоеgang (напр., лесопильная рама)
forestr.комбинация из нескольких машин, действующих как одно целоеgang (напр., лесопильная рама)
lawлицо, действующее как доверительный собственник, не имея на то полномочийquasi-trustee
media.логическая точка в сети ISDN между неперекрывающимися функциональными группами, действующая как интерфейс, когда оборудование размещено в этой эталонной точкеreference point
media.любая станция, которая не действует как ретрансляционная в сетиindependent station
psychother.механистическое понимание бога как силы или энергии, действующей механически или в соответствии с другими законами физикиmechanomorphism
Makarov.мешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполненыdustbags act as filter and suction will be reduced if they are too full
media.многоуровневый маршрутизатор, действующий как защитная система сетиNight Hawk
Makarov.мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорилиwe were just going on what you yourself had said
Makarov.100-нанометровый толстый слой красителя действует как антенна100 nm thick dye layer acts as an antenna
Makarov.он выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивноhe looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsively
Makarov.он действовал, как ему казалось правильнымhe acted according to his lights
gen.он действовал, как ему казалось правильнымhe acted according to his lights (в соответствии со своими убеждениями)
Makarov.он действовал как распорядитель своего отцаhe acted as his father's settler
gen.он действовал так, как если бы был испуганhe acted like he was afraid
Makarov.он действовал так, как подсказывало ему его естествоhe merely acted after his kind
psychol.она знает как действовать ему на нервыshe knows how to push his buttons (Alex_Odeychuk)
Makarov.она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как онаshe will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers
Makarov.они действуют на него не иначе как примеромthey don't influence him any otherwise than by example
media.отдельный стержень или другой паразитный элемент, действующий как рефлектор в антенной решёткеreflector element
media.пакет программ и протокол преобразования данных в шлюзах, действующий как мост/маршрутизаторAnyNet (фирма IBM)
lawпалата, действующая как комитетcommittee of the whole house
el.Получающееся в результате возмущение действует как источник шума и может привести к труднообнаружимым случайным ошибкам, поскольку подобный внешний шум зависит от мгновенных значений других сигналов, проходящих поблизостиthe resulting disturbance acts as a noise source and can lead to hard-to-trace intermittent errors, since the injected noise depends upon the transient value of the other signals routed in the neighborhood (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003)
Makarov.понимать, как надо действоватьsee one's way
gen.понимать, как надо действоватьsee one's way to do (smth.)
gen.понять, почему ваш супруг действует, поступает определённым образом, как он устроен, как он живёт =)understand what makes your spouse tick (happyhope)
Makarov.правительство действует как послушное орудие большого бизнесаthe government is acting as a tool of big business
media.прикладная программа, действующая как повторное окончание сеанса связи между логическими блокамиsecondary application program (в сетевой архитектуре SNA)
account.продолжать функционировать как действующее предприятиеcontinue as a going concern
media.сетевая операционная система фирмы Artisoft, ориентированная на сеть peer-to-peer network «от точки к точке», в которой каждый компьютер может действовать как клиент или сервер в зависимости от направления запросаLANtastic
Makarov.ситуация безвыходная, мы не представляем себе, как действоватьit's an impossible situation, we have no idea how to act
gen.слова, действующие как бальзамhealing words
mil.соединения способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-purpose forces
mil.соединения способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-capable forces
lawсписок законопроектов резолюций и т.п. в порядке их постановки на обсуждение палаты законодательного органа, действующей как комитетCalendar of Bills and Resolutions
lawсписок законопроектов, резолюций и т. п. в порядке их постановки на обсуждение палаты законодательного органа, действующей как комитетCalendar of Bills and Resolutions
lawсписок финансовых законопроектов, внесённых в связи с посланием президента конгрессу "О положении страны", в порядке их постановки на обсуждение палаты представителей, действующей как комитетUnion Calendar
lawсписок финансовых законопроектов, внесённых в связи с посланием президента конгрессу "О положении страны", в порядке их постановки на обсуждение палаты представителей, действующей как комитетCalendar of the Committee of the Whole House on the State of the Union
EBRDстоимость фирмы как действующего предприятияfirm's confirmation value (oVoD)
dril.схема последовательности действий в ББВЦ, при которой принимается решение как действовать дальшеflowchart (CHCD flowchart; ББВЦ (бурение без выхода циркуляции) alex_sir_presley)
progr.Удалённый заместитель действует как локальный представитель удалённого объектаA remote proxy acts as a local representative to a remote object (ssn)
media.фазовая модуляция световой волны приложенным полем, действующим как модулирующий сигналelectrooptic phase modulation (напр., изменением показателя преломления среды и соответственно скорости распространения, т.е. фазы)
footb.центральный полузащитник, действующий в глубине поля как плеймейкер и опорникdeep-lying playmaker (Guadry)
mil.части способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-purpose forces
mil.части способные действовать в условиях применения как ядерного, так и обычного оружияdual-capable forces
chess.term.эта команда действует как хорошо смазанный механизмthis team is running like a well-oiled machine
Makarov.этот солдат действовал как настоящий геройthe soldier acted like a real hero
gen.я буду действовать как мне заблагорассудится!I'll do as I choose!
Makarov.я буду действовать так, как считаю нужнымI'll stick with my decision
Makarov.ядро или ион действуют как устройство квантовой памятиthe nucleus or ion acts a quantum memory device
Makarov.ядро или ион действуют как устройство квантовой памятиnucleus or ion acts a quantum memory device