Subject | Russian | English |
slang | автогонки двух или более автомобилей на короткой дистанции | drag |
transp. | автомобиль, работающий на двух видах топлива | dual-fuel car |
auto. | автомобиль, работающий на двух видах топлива | dual-fuel vehicle |
transp. | автомобиль с двумя ведущими мостами | tandem-drive car |
auto. | автомобиль с двумя ведущими мостами | tandem-drive vehicle |
auto. | автомобиль с двумя двигателями | two-engined vehicle |
transp. | автомобиль с двумя двигателями | two-engined car |
tech. | автомобиль с двумя двигателями | twin-engined vehicle |
gen. | большой закрытый автомобиль с двумя продольными скамейками по бокам | carryall |
gen. | в настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе | Nissan now makes cars at two plants in Europe (Franka_LV) |
auto. | в технической характеристике автомобиля две величины максимальной разрешённой массы буксируемого прицепа: для прицепа, оборудованного тормозной системой, и для прицепа без нее | maximum trailer capacity (MichaelBurov) |
auto. | в технической характеристике автомобиля две величины максимальной разрешённой массы буксируемого прицепа: для прицепа, оборудованного тормозной системой, и для прицепа без нее | vehicle's maximum towing capacity (MichaelBurov) |
auto. | в технической характеристике автомобиля две величины максимальной разрешённой массы буксируемого прицепа: для прицепа, оборудованного тормозной системой, и для прицепа без нее | maximum trailer capacity – braked / unbraked (MichaelBurov) |
auto. | в технической характеристике автомобиля две величины максимальной разрешённой массы буксируемого прицепа: для прицепа, оборудованного тормозной системой, и для прицепа без нее | weight a vehicle can tow on a trailer / caravan (MichaelBurov) |
Makarov. | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | the garage door admits two cars abreast |
Makarov. | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | garage door admits two cars abreast |
Makarov. | во второй аварии участвовали два легковых автомобиля и грузовик | the second accident involved two cars and a lorry |
mining. | грузовой автомобиль, рассчитанный на два замеса | two-batch truck (бетономешалки) |
road.wrk. | грузовой автомобиль, рассчитанный на два замеса смесителя | two-batch truck |
road.wrk. | грузовой автомобиль, рассчитанный на два смесителя | two-batch truck |
slang, Makarov. | грузовой автомобиль с двумя прицепами | coupe double-bottom |
gen. | грузовой автомобиль с двумя прицепами | double bottom |
slang | грузовой автомобиль с двумя прицепами | double-bottom |
gen. | грузовой автомобиль с двумя прицепами | drawbar outfit |
gen. | два автомобиля | two carloads of (кого-либо, чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | два автомобиля стояли рядом | the two cars were abreast |
transp. | детекторы-электрические контакты в виде двух полос, вделанные в покрытие и замыкающиеся при проходе через них автомобилей | detectors laid in the carriageway |
road.wrk. | диаметр, необходимый для поворота автомобиля между двумя бордюрами тротуаров | curb-to-curb turning diameter |
auto. | диаметр поворота автомобиля между двумя бордюрами тротуаров | curb-to-curb turning diameter |
mil., arm.veh. | диаметр поворота автомобиля между двумя стенами | wall-to-wall turning diameter |
auto. | минимальный диаметр поворота автомобиля между двумя стенками | wall-to-wall turning diameter |
construct. | дорожно-транспортное происшествие, вызванное столкновением двух автомобилей, движущихся друг за другом | rear end collision |
road.wrk. | дорожно-транспортное происшествие, вызванное столкновением двух автомобилей, движущихся один за другим | rear end collision |
Makarov. | закрытый автомобиль с двумя дверями | coupe |
Makarov. | интервал по времени или длине между двумя следующими друг за другом автомобилями | headway |
road.wrk. | интервал по времени или длине между двумя следующими один за другим автомобилями | headway |
transp. | испытание двух различных моделей автомобиля на столкновение | two-type different models collision test |
Makarov. | на перекрёстке столкнулись два автомобиля | two cars crashed into each other at an intersection |
Makarov. | он затратил два часа на ремонт своего автомобиля | he spent two hours fixing his car |
auto., traf. | парковка автомобилей в два ряда | double parking |
railw. | перевозить автомобили в два яруса | carry automobiles in a bi-level configuration (в ж/д вагонах Technical) |
Makarov. | подъезжающие автомобили будут направлены в два переулка | approaching cars will be routed into two lanes |
fire., inf. | пожарный автомобиль с двумя параллельными комплектами наземных лестниц | double bank |
auto. | промежуток времени между двумя идущими друг за другом автомобилями в транспортном потоке | time headway |
road.wrk. | расстояние между двумя автомобилями, идущими один за другим | headway |
road.wrk. | расстояние между двумя автомобилями, идущими один за другим | head way |
road.wrk. | расстояние между двумя автомобилями, следующими один за другим | head way |
auto. | расстояние между двумя идущими друг за другом автомобилями | headway (в колонне) |
auto. | расстояние между двумя идущими друг за другом автомобилями | head way (в колонне) |
road.wrk. | расстояние, необходимое для поворота автомобиля между двумя бордюрами тротуаров | curb-to-curb turning diameter |
vulg. | о женщине сидеть в автомобиле между двумя мужчинами | ride pussy |
transp. | система фиксации вытяжного шланга на выхлопной трубе автомобиля с помощью двух удерживающих выступов – резинового и стального | fixation system of the extraction hose on vehicle exhaust tube with two friction pads - rubber and steel |
auto. | трёхосный автомобиль с двумя ведущими мостами | dual drive site |
auto. | трёхосный автомобиль с двумя ведущими мостами | dual drive six-wheeler |
auto. | трёхосный автомобиль с двумя ведущими осями | dual drive six-wheeler |
tech. | трёхосный автомобиль с двумя ведущими осями | dual-drive six-wheeler |
auto. | экран с функцией воспроизведения DVD формата для двух надголовников сиденья автомобиля | Dual Head Restraint DVD Monitor (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса | I bought a car and got two spare wheels into the bargain |
gen. | я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса | into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargain |