DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing густо | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.болотистый участок, заросший густым кустарникомslash
gen.бочка для густых материаловslack barrel
Makarov.в густой тени растущих группками деревьевamong the dark shade of those tufting arbors
gen.в гуще лесаin the densest part of the forest
gen.в тени густого кустарникаin the obscureness of the thick bushes
gen.в тени густого кустарникаin the obscurity of the thick bushes
gen.валил густой дымdense smoke poured in
gen.варить сахар до получения густого сиропаboil down smth. into smth. boil the sugar down into a syrup
gen.варить сахар до получения густого сиропаboil down smth. to smth. boil the sugar down into a syrup
Makarov.вдоль дорожки густо росли розыthe roses grew thick along the path
Makarov.вдыхать густой аромат лилийbreathe the lush scent of lilacs
gen.ветка, густо покрытая листьямиbushy branch (источник dimock)
gen.взбить белки в густую пенуbeat the egg whites until stiff
Makarov.все кошки покрыты короткой густой шерстью, а не мехомall the cats are covered with short stiff hair instead of fur
Makarov.всё вокруг было окутано густым туманомdense fog lay around
Makarov.всё вокруг было окутано густым туманомa dense fog lay around
gen.грубый и густой волосshag
gen.губы, густо намазанные помадойlipstick smothered lips (Nyufi)
gen.густая бородаthick beard (hieronymus)
gen.густая бородаbushy beard
gen.густая бородаheavy beard
gen.густая, вязкая массаslab
med.густая вязкая монетоподобная мокротаnummular sputum
med.густая вязкая монетоподобная мокротаglobular sputum
gen.густая гребёнкаfine-toothed comb (Баян)
gen.густая грязьsludge
Makarov.густая дымкаscotch mist
gen.густая живая изгородь со рвомbullfinch
gen.густая жидкая массаstodge
gen.густая жижаslimy thick liquid (точный аналог: a slimy, thick liquid ART Vancouver)
gen.густая замазкаtough putty
biol.густая заросльheavy bed
gen.густая заросльthick-set
gen.густая заросльthickset
gen.густая заросль кустарников в юго-западных штатах Америкиchaparral
gen.густая заросль кустарников в юго-западных штатах Америкиchapparral
gen.густая и высокая живая изгородь со рвомbullfinch
med.густая капля кровиthick-blood film
nautic.густая кашаloblolly
gen.густая каша из муки крупного помолаcrowdy
gen.густая каша из муки крупного помолаcrowdie
gen.густая кашицеобразная пищаstodge
gen.густая копна волосfleece
Makarov.густая краскаheavy ink
gen.густая краскаa rich colour
gen.густая краскаhot blush (стыда и т. п.)
gen.густая кровьgore
gen.густая кровьengore
Makarov.густая купаdense cluster (деревьев)
gen.густая липкая грязьstodge
gen.густая липкая грязьbatter
gen.густая листваtod
Makarov.густая листваrich foliage
gen.густая листваleafiness
gen.густая листваheavy foliage
gen.густая массаdough
phys.chem.густая мутьheavy cloud (igisheva)
gen.густая населённостьdense population
nautic.густая овсянкаburgoo
Makarov.густая опараtight sponge
Makarov.густая опушённость стебляdense cauline pubescence
med.густая пищаsolid food
Makarov.густая подливкаblanket
Makarov.густая поросль кустовthick growth of bushes
gen.густая поросль кустовa thick growth of bushes
gen.густая похлёбка из моллюсковchowder
gen.густая похлёбка из рыбыchowder
gen.густая пыльsmother
nautic.густая решёткаhigh-solidity cascade (профилей)
med.густая себореяconcrete seborrhea
Makarov.густая сеткаfine grid
Makarov.густая сеткаfine mesh
Makarov.густая сеткаdense grid
Makarov.густая сетчатостьclose netting (на коже плода)
med.густая сеть капилляровrich supply of capillaries (capricolya)
med.густая слюнаthick saliva (Maggotka)
Makarov.густая смазкаhard grease
gen.густая смазкаdoping
Makarov.густая смазкаthick grease
Makarov.густая смазкаsolid grease
gen.густая смазкаgrease
Makarov.густая смесьrich mixture
therm.eng.густая смолаheavy tar
gen.густая смолаtough pitch
vulg.густая спермаSpanish rice
gen.густая теньdeep shadow (Abysslooker)
gen.густая тень плющаthe ivy's brownest shade
gen.густая толпаa thick crowd
gen.густая траваdense grass (Julchonok)
gen.густая тростниковая мелассаblackstrap (удобрение)
Makarov.густая чащаclose thicket
gen.густая чащаa close thicket
gen.густая шевелюраshag
gen.густая шевелюраthick hair
gen.густая шевелюраteeming mane (Taras)
Makarov.густая шевелюраgood head of hair
gen.густая шевелюраa good head of hair
Makarov.густая шерстьthick coat
gen.густая щетинаheavy stubble (soulm8)
el.густо-гранулометрические заполнителиdense graded aggregate
Gruzovikгусто замеситьwork into a stiff mixture
Gruzovik, cook.густо замесить тестоmake a stiff dough
gen.густо замесить тестоmake a stiff dough
agrochem.густо заросшийheavily clothed (растительностью)
gen.густо заросшийgrown thickly
Makarov.густо заросшийthickly grown
gen.густо заросшийthick set
gen.густо заросшийthick-set
amer.густо заросший деревьямиthickly treed (a treed picnic area. Val_Ships)
ecol.густо заросший лесомheavy timbered (Lana Falcon)
ecol.густо заросший лесомthickly wooded
gen.густо засаженныйthickly planted (with – чем-л.: To the west, the grounds of the ruined Errwood Hall are thickly planted with pines, rhododendrons and azaleas. (AA Illustrated Guide To Britain) • За домом был сад, довольно большой, ухоженный, густо засаженный мандариновыми и лимонными деревьями. ART Vancouver)
gen.густо засаженныйthick-set
gen.густо заселённыйdensely populated
Gruzovikгусто заселённыйdensely-populated
energ.ind.густо заселённый районdensely populated area
gen.густо-зеленыйdeep-green
paint.густо кластьload (краску)
Makarov.густо класть краскуload
gen.густо краситьapply paint liberally
gen.густо краснетьcrimson
gen.густо-красный цветdeep red
paint.густо накладывая краскиimpaste
gen.густо наложенныйpastose (о красках)
gen.густо наложенный пигментthick application of pigment
gen.густо наложенный пигментthe thick application of pigment
gen.густо намазанныйsmothered with (ч-либо Nyufi)
gen.густо намазанныйsmothered (ч-либо Nyufi)
gen.густо намазыватьlay on with a trowel
gen.густо наполненный воспоминаниямиpregnant with memories (напр., когда их так много, что они грозят поглотить человека singeline)
Makarov.густо напомаженные волосыhair plastered up with pomatum
gen.густо напудренныйpowdery
gen.густо насаженныйthick set
gen.густо насаженныйthickset
construct.густо населённыйcrowded
seism.густо населённыйpopulous
mil.густо населённый районdensely populated region
econ.густо населённый районthickly populated area
mil.густо населённый районdensely populated area
forestr.густо облиственныйfoliose
gen.густо падающий снегfleece
gen.густо покраснетьblush (ART Vancouver)
amer.густо покраснетьgo as red as a beet (Val_Ships)
gen.густо покраснетьcrimson
gen.густо покраснетьturn scarlet
gen.густо покрыватьfleece
gen.густо покрыватьsmother
gen.густо покрытыйsmothered (Nyufi)
gen.густо покрытыйsmothered with (Nyufi)
gen.густо покрытыйthick with
Makarov.густо покрытый веснушкамиthickly covered with freckles
biol.густо покрытый волоскамиpolytrichous
gen.густо покрытый листьямиbushy (о ветке дерева; источник dimock)
biol.густо покрытый ресничкамиpolytrichous
gen.густо покрытьsmother
Makarov.густо поросший лесомheavily wooded
agric.густо посажанныйthick-set
forestr.густо посаженныйthickset
gen.густо посаженныйthick sown
gen.густо посаженныйthick-set
gen.густо посаженныйthick-sown
agrochem.густо посеянныйclose-seeded
Makarov.густо посолитьseason highly
oilгусто разбуренныйextensively drilled
geophys.густо разбурённыйextensively drilled
oilгусто размещать алмазы по режущей поверхности коронкиcrowd
Makarov.густо разрастатьсяbush out
gen.густо разрастатьсяbush
gen.густо разростисьgrow profusely (о кустарнике: Because of the vegetation which grows profusely along the edge of the precipice and overhangs it, it makes it difficult to see where the edge of the drop starts. Luckily the squire must have been near to one of the narrower sections of the chasm and was able to leap across the intervening gap on his horse, unfortunately his hounds were not so lucky and many of them fell to their deaths on the rocky floor of the chasm fifty feet below. wordpress.com ART Vancouver)
bot.густо расположенныйcrowded (лат. creber)
bot.густо расположенныйpressed together (лат. creber)
gen.густо расположенныйdense
gen.густо растущийthick set
gen.густо растущийthick-set
lit.густо-синее небоdeep blue sky (Lavrin)
gen.густо смазать руки жиромsmear grease on hands
gen.густо усаженныйthickly planted (with – чем-л.: To the west, the grounds of the ruined Errwood Hall are thickly planted with pines, rhododendrons and azaleas. (AA Illustrated Guide To Britain) • Этот густо усаженный цветами укромный дворик с крытым бассейном посетители дворца царских времен ошибочно принимали за «купальню ханских жён». ART Vancouver)
mech.eng., obs.густо-чёрная окраска медных, латунных или бронзовых предметов, получаемая нагреванием и применением специальных растворовheat-black finish
gen.густо чёрныйdensely black
Makarov.густо-чёрный цветvelvet black
gen.густо-чёрный угольно-чёрный цветvelvet black
gen.густого цветаhigh red
geol.густое ветвлениеcopious branching
nautic.густое маслоthick oil
gen.густое маслоthe body of oil
Makarov.густое насаждениеclosed stand
Gruzovikгустое населениеdense population
gen.густое облако дымаsmoulder
gen.густое облако дымаsmother
gen.густое облако дыма или пылиsmother
gen.густое облако пылиsmother
phys.chem.густое помутнениеheavy cloud (igisheva)
gen.густое смазывающее веществоdope
Makarov.густое стояниеcomplete canopy (растений)
Makarov.густое стояниеdense crop (посева)
Makarov.густое стояниеclosed canopy (растений)
agrochem.густое стояниеcomplete forest canopy
gen.густое стояниеclose stand
Makarov.густое суслоstrong wort
Makarov.густое суслоheavy wort
gen.густое тестоdough (tanda_lu)
Makarov.густое тестоheavy dough
gen.густое тестоstiff dough
Makarov.густой ворс ковраthe carpet's thick pile
gen.густой голосrich voice
gen.густой голосdeep voice
gen.густой гребеньfine-toothed comb (Баян)
gen.густой джем из терносливаdamson cheese
Makarov.густой дымthick smoke
gen.густой дымheavy smoke (Alexander Demidov)
Makarov.густой дымdense smoke
Makarov.густой дымtight smoke
Makarov.густой дымturbid smoke
gen.густой дымreek
Makarov.густой дёготьtough tar
Игорь Миггустой ельникthick stand of fir trees
gen.густой желтовато-красный цветfirefly
Makarov.густой жёлтый туманpea-souper fog
Makarov.густой жёлтый туманpea-soup fog
Makarov.густой заторthick mash
gen.густой звукmellow tone
gen.густой золотисто-коричневыйmellow golden brown
gen.густой и курчавыйwooly
gen.густой и курчавыйwoolly
Makarov.густой или протёртый супthick soup
gen.густой йогуртfirm yoghurt (Mali_CN)
gen.густой клеверgood stand of clover
gen.густой коричневый цветseal brown
Makarov.густой красный цветoxblood red
gen.густой красный цветoxblood
gen.густой кустарникbrush
gen.густой кустарникthicket
gen.густой кустарникscrub-forest
gen.густой кустарникdense bushes
gen.густой кустарникscrub
gen.густой кустарникthick brush (ART Vancouver)
gen.густой лесrich forest (sankozh)
gen.густой лесjungle
gen.густой лесthe law of the jungle
gen.густой лесforest (alexghost)
gen.густой лесdense forest
agrochem.густой лесclosed forest
gen.густой лесthick wood
gen.густой лесthick forest
gen.густой лес низкорослых деревьевshinnery
Makarov.густой мехthick fur
Makarov.густой мракmurky darkness
gen.густой мракflaky darkness
gen.густой мракdense darkness
gen.густой плющtod
Makarov.густой растворsolid solution
gen.густой растворstrong solution (Alexander Demidov)
gen.густой румянецcrimson
Makarov.густой синийintense blue (цвет)
gen.густой синий цветCleopatra
Makarov.густой сиропthick syrup
gen.густой сиропconcentrated refinery liquor (в произ-ве патоки)
Makarov.густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды с серовато-стальным или свинцовым налётомthick soupy layer of ice spicules and plates formed on the surface of the water, giving the sea steely-grey or leaden appearance
gen.густой снег падал на неё снежинка за снежинкойthe thick snow falls on her flake by flake
Makarov.густой сокthick juice
Makarov.густой стеблестойheavy stand
Makarov.густой стеблестойthick stand
Makarov.густой стеблестойdense stand
gen.густой супthick soup
Makarov.густой тонintense colour
Makarov.густой травостойheavy stand
Makarov.густой травостойthick stand
Makarov.густой травостойdense stand
biol.густой травяной войлокообразный покровgrassy turf
nautic.густой туманpea soup fog
Makarov.густой туманheavy fog
gen.густой туманScotch mist
gen.густой туманfog
gen.густой туманsoup
gen.густой туманhoar
gen.густой туманfoggage
med.густой туманmilk bowl
Makarov.густой туманheavy mist
nautic.густой туманpea-soup fog
nautic.густой туманtight fog
Makarov.густой туманsmother
Makarov.густой туманhoar frost
gen.густой туманblanket
gen.густой туман на мореfog-bank
Makarov.густой туман плотной завесой ложился в долинуfog drifted obscuringly into the valley
gen.густой туман с дымом и копотьюsmog
gen.густой туман с изморосьюScotch mist
gen.густой туман с моросящим дождёмScotch mist
gen.густой цветgrain
Gruzovikгустой чайstrong tea
gen.густой чёрный цветdeep black
gen.густой чёрный цветjet black (густого чёрного цвета – Trim was black, with white paws, chin and chest. Flinders described him as "one of the finest animals I ever saw … a clear jet black, with the exception of his four feet, which seemed to have been dipped in snow and his under lip, which rivaled them in whiteness. He had also a white star on his breast." ART Vancouver)
med.густой экстрактspissum extract (В зависимости от консистенции различают экстракты 3 видов: 1.жидкий экстракт (Extractum fluidum) – жидкость. 2.густой экстракт (Extractum spissum) – темная масса, растягивающаяся в нити и содержащая не более 25% влаги; 3. сухой экстракт (Extractum siccum) – порошок или губчатая масса, содержащая не более 5% влаги. doktortranslator)
gen.густые бровиthick eyebrows
gen.густые бровиbushy eyebrows
gen.густые волосыthick hair
gen.густые волосыopulent hair
gen.густые волосыluxuriant hair (Bullfinch)
gen.густые волосыhead of hair (especially when it is thick: he still has a good head of hair Val_Ships)
gen.густые волосыbush
gen.густые волосыabundant hair
gen.густые волосыthatch
vulg.густые волосы на женском лобкеspider's legs
gen.густые длинные усы со свисающими вниз концамиdroopy moustache (в стиле Панчо Вилла gauma)
vulg.густые женские лобковые волосыpant moustache
gen.густые, жирные сливкиheavy cream
gen.густые зарослиthe law of the jungle
gen.густые зарослиdense
gen.густые зарослиheavy growth (There are three more guys still concealed in the heavy growth behind us. 4uzhoj)
gen.густые зарослиjungle
Makarov.густые заросли молодых деревьевshag
gen.густые, курчавые волосыwoolly hair
gen.густые нависшие бровиheavy hanging brows
gen.густые облакаsolid clouds
gen.густые облакаthick clouds (apsaroshkin)
gen.густые сливкиdouble cream (Anglophile)
gen.густые сливкиrich cream
gen.густые тениdeep shadows
gen.густые топлёные сливкиclotted cream
gen.густые тёмные бровиscouse brow (katrina22)
gen.густые усыdense (derbanich@mail.ru)
Makarov.густые хлебаcorn standing thick
Makarov.густые цветаdeep colour
Makarov.делать более густымthicken
gen.делать более густымdeepen (цвет)
gen.делаться более густымthicken
gen.делаться густымset
Makarov.его окружал густой туманhe was compassed round by a very thick fog
Makarov.ехать сквозь густой туманdrive through the misty thickness
Makarov.её густые рыжевато-каштановые локоныher rich chestnut locks
vulg.женский лобок с густыми лобковыми волосамиbear trappers hat (см. Davy Crockett's hat)
gen.живопись с наложением красок густым слоемsolid painting
Makarov.животные меняют свой зимний густой мехanimals shed their thicker winter coats
gen.заливать густым соусомblanket
gen.заросший густым лесомdensely forested (a patio overlooking a densely forested ravine ART Vancouver)
antenn.зеркало из густой сеткиclosely meshed reflector
gen.иглопробивное полотно с густым ворсомneedle fleece (Andrey250780)
Makarov.из-за густого тумана аэропорты были закрытыweather was thick and the airports were shut down
Makarov.из-за густого тумана аэропорты были закрытыthe weather was thick and the airports were shut down
Makarov.из-за густого тумана кораблю пришлось держаться берегаthe ship had to stick to the shore because of the heavy mist
Makarov.из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегуthe ship had to stick to the shore because of the heavy mist
geol.кварц, густо проникнутый волосистыми кристаллами рутила, актинолита и некоторых других минераловhairstone
paint.класть густоload (краску)
paint.класть краски густоimpaste
gen.крепкое дерево с густой листвойa rank tree
biol.крестовник густойwestern squawroot (Senecio densus)
Makarov.кругом был густой туманdense fog lay around
Makarov.кругом был густой туманa dense fog lay around
tech.лента из густо свитых спиралейdense spiral link belt (Yerkwantai)
gen.машины медленно двигались в густом туманеcars moved slowly in a thick fog
Makarov.мебель была покрыта густым слоем пылиthe furniture was smothered in dust
gen.Места вокруг довольно красивые, прямо за порогом начинается густой сосновый лесthe surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep
Makarov.места вокруг довольно красивые, сразу за домом начинается густой сосновый лесthe surrounding scenery is quite beautiful with a thick pine forest right on your doorstep
gen.местность, покрытая густыми лесамиdensely wooded country
gen.могучее дерево с густой листвойa rank tree
Makarov.модель на густой сеткеfine-mesh model
gen.мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туманmotorists are being warned that there is thick mist around in the hills
Makarov.мотоциклистов предупреждают, что над холмами сейчас лежит густой туманmotorists are being warned that there is thick mist around in the hills
Makarov.на столе лежал густой слой пылиthe table was covered thick with dust
Makarov.на столе лежал густой слой пылиtable was covered thick with dust
gen.над городом навис густой туманa thick fog hangs over the town
gen.накладка из густых волосjasey
gen.накладывать густоtrowel
gen.накладывать густо, толстым слоемtrowel
gen.налететь на рыбацкую лодку в густом туманеrun down a fishing boat during a dense fog (a ship in darkness, etc., и т.д.)
paint.наложение красок густоimpasting
gen.наложение красок густым слоемimpasto
Makarov.нанесите шампунь и взбейте его в густую пенуapply shampoo and massage into a rich lather
gen.наносить густой слой краскиapply paint liberally
gen.наносить густым слоемlather (plushkina)
gen.написанный густыми мазкамиblottesque
gen.напиток вроде густого пиваgrout
Makarov.нас окружал густой туманwe were compassed round by a very thick fog
Игорь Мигне густоit's slim pickings
fig.не густоnext to nothing (VLZ_58)
fig.of.sp.не густоpickin's are slim (faqs.org Tanya Gesse)
idiom., inf.не густоthin on the ground (Useful suggestions have been thin on the ground lately. Alexander Demidov)
inf.не густоfew and far between (Alexander Demidov)
gen.не густоslim pickings (little to be had or gained. ... slim pickings for supper. WTNI Alexander Demidov)
Makarov.не клади краску так густоdon't slosh the paint on so thickly
Makarov.несколько густых мазков краски выступало на поверхностиsome flakes of paint stood proud of the surface
gen.окно, густо покрытое ледяными / морозными узорамиwindow thick with the ice crystals ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
Makarov.он насупил свои густые бровиhe frowned his bushy eyebrows
gen.он попытался скрыться, но не смог пробраться сквозь густую толпуhe tried to get away but the crowd was too dense
Makarov.она густо намазала хлеб масломshe buttered her bread thickly
gen.она густо покраснелаshe flushed very much
gen.она густо покраснелаshe blushed deeply
Makarov.она приступила к густому овощному супуshe started on the thick vegetable soup
Makarov.опустился густой мягкий туманa cotton-wool mist descended
Makarov.от густого дыма у меня воспалились глазаthick smoke irritated my eyes
Makarov.от густого дыма у меня воспалились глазаthe thick smoke irritated my eyes
gen.от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядейhis once-thick brown hair was a gray straggle
Makarov.от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядокhis once-thick brown hair was a gray straggle
antenn.отражатель из густой сеткиclosely meshed reflector
vulg.очень густой туманpeasouper
gen.падал густой снегthe air was thick with snow
avia.пелена густого туманаblanket
gen.период, когда "не густо" в плане работы или денегdry spell (Alex Lilo)
paint.писать, густо накладывая краскиimpaste
Makarov.планшет со слишком густой культуройcrowded plate
gen.плотный, густой туманsmother
oilплощадь, густо покрытая скважинамиclosely drilled area
Makarov.площадь, покрытая густой однородной растительностьюcarpet
Makarov.по сравнению с утром, туман стал более густымthe mist has thickened up since this morning
biol.повилика густаяlove vine (Cuscuta compacta)
biol.повилика густаяcompact dodder (Cuscuta compacta)
gen.под густой вуальюheavily veiled
Makarov.поднявшись выше, мы оказались в густом туманеclimbing higher, we ran into thick mist
Makarov.поднявшись выше, мы попали в густой туманclimbing higher, we ran into thick mist
Makarov.поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дымаstiff breeze got up and the thick smoke rolled away
gen.поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дымаa stiff breeze got up and the thick smoke rolled away
gen.покрываться густым румянцемcrimson
gen.покрытый густой заросльюmatted
gen.покрытый густым лесомjungly
gen.покрытый густым лесомjungled
gen.покрытый густым слоем пылиthick with dust
gen.покрытый густыми зарослямиjungly
Makarov.покрытый густыми зарослямиshaggy
gen.покрытый густыми зарослямиjungled
biol.покрытый тонкими густыми короткими прямыми волоскамиvelutinous
biol.покрытый тонкими густыми короткими прямыми волоскамиvelutinate
gen.покрыть что-л. густым слоем краскиpaint smth. thickly
Makarov.поля обрамлены густыми лесамиthe fields are bordered by large forests
med.полёт в густом туманеmilk bowl
gen.попасть в густой туманrun into a patch of thick mist (into a gale, into a storm, etc., и т.д.)
Makarov.поросший густым лесомshaggy
gen.поросший густыми зарослямиshaggy (Taras)
gen.придираться через густые зарослиbushwhack (eugenealper)
Makarov.пробираться густым кустарникомwork one's way through the thick bushes
gen.продираться сквозь густой кустарникforge through dense underbrush
Makarov.продираться через густые зарослиfight one's way through the dense vegetation
gen.прокладывать дорожку через густые джунглиcut out a path through the thick jungle (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.)
gen.прокладывать дорожку через густые зарослиcut out a path through the thick jungle (a tunnel in the mountains, etc., и т.д.)
biol.просо густоеdense panic grass (Panicum condensum)
Makarov.раздвинуть густые кустыdraw the close bushes aside
proverbразом густо, разом пустоstuff today and starve tomorrow (дословно: Сегодня много, а завтра зубы на полку)
proverbразом густо, разом пустоfasting comes after feasting (дословно: После пира наступает пост)
idiom.разом густо, разом пустоfeast today fast tomorrow
proverbразом густо, разом пустоfeast today and fast tomorrow (дословно: Сегодня пир, а завтра пост)
proverbразом густо, разом пустоfeast today and fast tomorrow
Makarov.расчётная модель на густой сеткеfine-mesh model
antenn.рефлектор из густой сеткиclosely meshed reflector
gen.с взлохмаченными густыми волосамиshockheaded
gen.с густой бородойheavy-bearded
gen.с густой бородойheavy bearded
Makarov.с густой листвойdensely crowned
gen.с густой листвойthick-leaved
gen.с густой листвойthick leaved
Makarov.с густой псовинойdensely coated (о собаке)
gen.с густым коротким ворсомthick-set
gen.с густым сводомcanopied (a canopied forest VLZ_58)
gen.с густым слоем краски на лицеmade up
gen.с густыми бакенбардамиbig whiskered
gen.с густыми бровямиthick browed
gen.с густыми бровямиheavy browed
gen.с густыми, нависшими бровямиheavy-browed
gen.сделать более густымthicken
gen.сделаться густымgo about the bush
gen.сделаться густымbush
proverbсегодня густо, а завтра пустоfeast today and fast tomorrow
Gruzovikсегодня густо, а завтра пустоfeast today and fast tomorrow
proverbсегодня густо, завтра пустоstuff today and starve tomorrow (Anglophile)
Makarov.служба наблюдения предупреждает о густых туманах и сильном снегопаде на возвышенностяхthe monitoring organization is warning of thick mist and blowing snow on high ground
Makarov.солнечный свет не проникал через густую листвуthe sunlight did not penetrate the thick canopy of leaves
biol.сообщество луга с густым высокотравьемhelolochmium
biol.сообщество луга с густым высокотравьемhelolochium
gen.твёрдая или густая смазкаsolid oil
Makarov.текстильное полотно с густым ворсомfleece
Makarov.текстильное полотно с густым начёсомfleece
Makarov.темнота была настолько густой, что ничего нельзя было разглядетьthe darkness was so dense that the sight could not penetrate it
gen.то густо, то пустоFeast or famine (olga_zv)
proverbто густо, то пустоstuff today and starve tomorrow (Anglophile)
proverbто густо, то пустоenough today and fast tomorrow (, то нет ничего)
proverbто густо, то пустоfasting comes after feasting (, то нет ничего)
gen.то густо, то пустоit’s feast or famine
gen.то густо, то пустоfeast today and fast tomorrow
gen.толстая шерстяная ткань с густым ворсомduffle
Makarov.туман настолько густой, что можно различить лишь смутные очертания деревьевthe fog is so dense, you can only make out the obscure shape of trees
geol.тёмное густое минеральное смазочное маслоblackstrap
gen.тёмный и густойdeep (цвет)
gen.у меня денег не густоI'm a bit pushed for money
gen.у меня денег не густоI'm a bit hard up
gen.у него была густая щетина волосhis hair was thick and brushy
Makarov.у него денег не густоhe is a bit pushed for money
Makarov.у неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонамиshe had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switches
gen.у них всегда так: разом густо разом пустоit's always that way with them: kings one day
gen.у них всегда так: разом густо разом пустоpaupers the next
inf.хороших врачей у нас тут не густоwe're not overloaded with good doctors here
Makarov.через густую листву пробивался солнечный светsunlight percolated through the thick leaves
Makarov.чёрная густая нефтьpit asphalt
gen.чёрный густой волосthick black hair
Makarov.шахтёры были густо покрыты угольной пыльюthe miners were soon smothered in coal dust
gen.шприц для густой смазкиgrease-gun
antenn.экран из густой сеткиfine screen
antenn.экран из густой сеткиfine-meshed screen
antenn.экран из густой сеткиclosely meshed screen
gen.эти области густо населеныthese regions are densely populated
gen.этот район очень густо населёнthis is a very thickly populated area
gen.этот район очень густо населёнthis is a very densely populated area
med.язык обложен густым белым налётомtongue covered with thick white coat (Ying)
Showing first 500 phrases