Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Danish
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
грубое обращение
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
грубое обращение
rough usage
gen.
грубое обращение
harsh treatment
gen.
грубое обращение
the gruff treatment of
(с кем-либо; somebody; the gruff treatment of Yulia Tymoshenko – взято из The Economist
lalsa
)
Makarov.
грубое обращение
barbarian treatment
Makarov.
грубое обращение
rough usage
(с прибором)
inf.
грубое обращение
manhandling
seism.
грубое обращение
rough usable
(с прибором)
econ.
грубое обращение
rough handling
(с грузом)
idiom.
грубое обращение
raw deal
(
Taras
)
idiom.
грубое обращение
bad deal
(
Taras
)
mining.
грубое обращение
hard usage
(с оборудованием или инструментом)
amer.
грубое обращение
rough stuff
inf.
грубое обращение
man-handling
inf.
грубое обращение
punishment
Makarov.
грубое обращение
rough treatment
pack.
грубое обращение
rough handling
gen.
грубое обращение
brutal treatment
idiom.
грубое обращение
rotten deal
(
Taras
)
qual.cont.
грубое обращение
hard usage
slang
грубое обращение
third degree
(напр., в полиции, чтобы добиться информации или признания вины)
idiom.
грубое обращение
rough deal
(
Taras
)
gen.
грубое обращение
harsh usage
med.
грубое обращение
с больным
rough handling of a patient
law
грубое
жестокое
обращение с ребёнком
maltreatment of the child
Игорь Миг
грубые формы словесного обращения
rude words
Игорь Миг
грубые формы словесного обращения
rough language
law
грубые формы словесного обращения
harsh language
Игорь Миг
грубые формы словесного обращения
abusive language
Игорь Миг
грубые формы словесного обращения
rude language
Игорь Миг
грубые формы словесного обращения
crude language
mil., lingo
грубый, жестокий в обращении сержант
behind-booter
(
MichaelBurov
)
nautic.
защищённый от
грубого обращения
foolproof
(
вк
)
gen.
имеются жалобы на
грубое обращение
полицейских
there are complaints of rough handing by policemen
gen.
имеются жалобы на
грубое обращение
со стороны полицейских
there were complaints of rough handing by policemen
gen.
подвергаться
грубому обращению
get the works
dril.
рассчитанный на
грубое обращение
roughneckproof
(инструмент, оборудование)
gen.
столь
грубое обращение
к ней оскорбило её чувства
it wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner
Makarov.
этот человек попал в тюрьму за
грубое обращение
с женой
the man was put in prison for bashing his wife around
Makarov.
этот человек попал в тюрьму за
грубое обращение
с женой
the man was put in prison for bashing his wife about
Get short URL