Subject | Russian | English |
Makarov. | в ней все – чистейшая грация, неземная утонченность, гимн женственности | Here all is spotless grace, etherial delicacy, the very apotheosis of womanhood |
econ. | вексельная "грация" | bill grace (dimock) |
gen. | врождённая грация | artless grace |
gen. | грация лани | fawnlike grace |
gen. | естественная грация | natural grace |
gen. | естественная грация | artless grace |
sport. | женская грация | female grace |
gen. | каждый её жест дышит грацией и благородством | there is grace and dignity in each of her gestures |
Makarov. | корсеты, грации, лифчики | underpinnings (и т.п.) |
gen. | кошачья грация | cat-like grace |
gen. | недостаток грации | gracelessness |
gen. | она вся изящество и грация | she is nothing but grace |
Makarov. | она не потеряла грации и изящества | she had not lost her grace and style |
Makarov. | она само изящество и грация | she is nothing but grace |
obs. | отсутствие грации | ungracefulness |
gen. | полный грации | full of grace |
gen. | придавать грацию | grace |
rel., cath. | Пров и Грация | St. Probus and St. Grace (collegia) |
gen. | с кошачьей грацией | with feline grace |
idiom. | сама грация | poetry in motion (oliversorge) |
gen. | слоновая грация | elephantine grace |
arts. | три грации | the Three Graces (wikipedia.org) |
lit. | Чтобы добиться успеха, актриса должна обладать лицом Венеры, умом Минервы, грацией Терпсихоры, памятью Маколея, статью Юноны и шкурой носорога. | For an actress to be a success she must have the face of Venus, the brains of Minerva, the grace of Terpsichore, the memory of Macaulay, the figure of Juno, and the hide of a rhinoceros. (G. Nathan) |