DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing говорить на тему | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам не подобает говорить на такие темыit doesn't become you to speak on such a subject
gen.вы не должны говорить на такие темыit doesn't become you to speak on such a subject
fig.говорить на излюбленную темуride a cockhorse (Bobrovska)
slangговорить на профессиональную темуtalk shop
gen.говорить на профессиональные темыtalk shop
gen.говорить на профессиональные темыtalk business
relig.говорить на религиозные темыdiscuss religion (kee46)
Makarov.говорить на серьёзные темыtalk on serious subjects
Makarov.говорить на скользкую темуbe on slippery ground
gen.говорить на темуtalk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.)
gen.говорить на темуspeak to the point
Makarov.говорить на какую-либо темуtalk on a topic
Makarov.говорить на какую-либо темуspeak on something
Игорь Мигговорить на темуbe on the topic of
gen.говорить на какую-л. темуtalk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.)
Игорь Мигговорить на тему оbe on the topic of
gen.говорить на узкопрофессиональные темыtalk shop
gen.говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop (в гостях и т. п.)
inf.говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговораtalk shop
gen.говорить с кем-то на определённую темуspeak with (sb.)
inf.долго говорить на какую-либо темуgo on about (Shakermaker)
inf.долго говорить на какую-либо темуbe on about (fulgidezza)
Makarov.долго говорить на какую-либо темуbe on (about)
gen.если вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без концаif you can set him off on his pet subject he will go on for hours
Makarov.когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновениемas he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement
gen.на какую тему вы говорили в своём выступлении?what subject did you treat of in your speech?
gen.на эту тему перестали говоритьthe subject was dropped
gen.на эту тему сейчас много говорятthe subject is widely talked about
gen.на эту тему я не буду говоритьI'm not going to go there (ART Vancouver)
gen.начинать говорить на любимую темуwarm to one's subject (sixthson)
gen.он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовая равноправие, смерть и эгоцентризм.he spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism. (Alexey Lebedev)
gen.он без тени смущения говорил на такие табуированные темы как секс, расовое равноправие, смерть и эгоцентризмhe spoke unabashedly of taboo subjects like sex, racial equality, death, and egocentrism
gen.он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую темуhis conversation was variorum and delightful
gen.он был приятным собеседником, так как мог говорить на любую темуhis conversation was various and delightful
Makarov.он мог бы пространно говорить на эту темуhe could dilate upon this subject
Makarov.он может говорить на любую темуhe is at home on any topic
Makarov.он может говорить на любую темуhe is at home with any topic
Makarov.он может говорить на любую темуhe is at home in any topic
Makarov.он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home on any topic
Makarov.он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home in any topic
Makarov.он с лёгкостью говорит на любую темуhe is at home with any topic
gen.он с лёгкостью говорит он может говорить на любую темуhe is at home in on, with any topic
proverbОстерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем местеin the house of the hanged man, mention not the rope.
proverbОстерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем местеdon't talk about rope in a hanged man's house.
Makarov.продолжать говорить всё на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
Makarov.продолжать говорить на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
inf.пространно говорить, долго говорить на какую-либо тему, разглагольствовать, говорить много и утомительно, говорить о чём-либо без умолку, без остановкиgo on about (Shakermaker)
journ.с лёгкостью говорить на любую темуferret (Johnny Bravo)
Makarov.следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседанияour next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting
scottishхватит говорить на эту темуlet that flea stick to the wall
scottishхватит говорить на эту темуlet that flea stick in the wall
slangшутить, когда кто-то работает или говорит на серьёзные темыkibitz
gen.я вспоминаю, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
Makarov.я могу говорить на эту тему со знанием делаI can speak very learnedly on that subject
gen.я помню, что слышал, как вы говорили на эту темуI remember having heard you speak on that subject
Makarov.я услышал, как отец снова начал говорить на свою любимую темуI could hear Father sounding off on his favourite subject again