Subject | Russian | English |
gen. | бревна были совершенно гнилые | the timber was rotten throughout |
gen. | вот тебе ответка за гнилой базар | chat shit get banged (SlaySlo) |
Makarov. | гнилая вода | stale water |
inf. | гнилая горячка | typhus |
Gruzovik, med. | гнилая горячка | typhys |
construct. | гнилая древесина | rotten wood |
construct. | гнилая древесина | spunk |
forestr. | гнилая древесина | decaying wood |
forestr. | гнилая древесина | pecky wood |
forestr. | гнилая древесина | faulty wood |
forestr. | гнилая древесина | decayed wood |
forestr. | гнилая древесина | cull wood |
tech. | гнилая древесина | rotted wood |
rhetor. | гнилая и продажная пресса | the crooked and rigged press (Washington Post Alex_Odeychuk) |
slang | гнилая крыса | rotten rat (Yeldar Azanbayev) |
leath. | гнилая отмока | putrid soaking |
leath. | гнилая отмока | biological soaking |
leath. | гнилая отмока | rotten soaking |
leath. | гнилая отмока | bacterial soaking |
winemak. | гнилая пробка | rotted cork (baletnica) |
Gruzovik | гнилая теория | corrupt theory |
forestr. | гнилая часть | rotted portion |
ecol. | гнилое дерево | cull tree |
amer. | гнилое дерево | punk |
forestr. | гнилое дерево | doted tree |
pulp.n.paper | гнилое дерево | rotten tree |
forestr. | гнилое дерево | defective tree |
obs. | гнилое дерево | garret |
gen. | гнилое дерево | touchwood |
gen. | гнилое дерево срубили | the rotten tree was taken down |
hist. | гнилое местечко | rotten borough |
law, hist. | гнилое местечко | rotten borough (город, фактически уже не существовавший, но продолжавший посылать депутатов в парламент) |
hist. | "гнилое местечко" | rotten borough (город, фактически уже не существовавший, но продолжавший посылать депутатов в парламент) |
hist., Makarov. | гнилое местечко | rotten borough (обезлюдевший избирательный округ) |
gen. | гнилое мясо | foul meat (Andrey Truhachev) |
gen. | гнилое мясо | carrion |
leath. | гнилое пятно | putrid stain |
leath. | гнилое пятно | putrid spot |
proverb | гнилое яблоко соседние портит | the rotten apple injures its neighbours |
slang | гнилой базар | you're talking out of your ass (SirReal) |
gen. | гнилой внутри | druxy (о древесине) |
gen. | гнилой, вот-вот развалится | dicky on his pins |
gen. | гнилой, вот-вот свалится | dicky on his pins |
leath. | гнилой зольник | rotten lime |
leath. | гнилой зольник | putrid lime |
gen. | гнилой зуб | decayed tooth |
gen. | гнилой зуб | bad tooth |
rhetor. | гнилой и грязный лжец | dirty rotten liar (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | гнилой ил | putrid slime |
geol. | гнилой ил | decay ooze |
gen. | гнилой, испорченный, тухлый | addlepated (AlexP73) |
agrochem. | "гнилой" камень | decaying rock |
construct. | гнилой карман | pocket rot (в древесине) |
wood. | гнилой карман | pocket rot (небольшая часть загнившей древесины) |
agrochem. | "гнилой карман" | pocket rot (в дереве) |
forestr. | гнилой кусок дерева | rotten piece of wood |
wood. | гнилой лес | rotten wood |
wood. | гнилой лес | rotten timber |
textile | гнилой лоскут | decayed rags |
ocean. | гнилой лёд | spring sludge |
hydrol. | "гнилой" лёд | weathered ice |
ocean. | гнилой лёд | rotten ice (по международному коду; тающий, разрушающийся лёд, напоминающий соты) |
navig. | гнилой лёд | rotten ice |
water.res. | "гнилой" лёд | rotten ice |
water.res. | "гнилой" лёд | spring sludge |
navig. | гнилой лёд | weathered ice |
Makarov. | гнилой лёд | rotten ice (морской лед, находящийся на последней стадии разрушения) |
Makarov. | гнилой ствол | rotten trunk |
forestr. | гнилой сук | rot knot |
construct. | гнилой сучок | decayed knot |
forestr., amer. | гнилой сучок | punk knot |
construct. | гнилой сучок | dead knot |
forestr. | гнилой сучок | unsound knot |
construct. | гнилой сучок | rotten knot |
wood. | гнилой сучок, заполненный грибной тканью | punk knot |
forestr. | гнилой сучок с выпавшей сердцевиной | pith knot |
wood. | гнилой сучок с выступающей древесной тканью вокруг него | swollen knot |
wood. | гнилой сучок с ржаво-красной окраской | rusty knot |
cook. | гнилой сыр | rotten cheese (вид производимого на Сардинии сыра, известного содержанием в нём живых личинок сырной мухи DaredevilS) |
idiom. | гнилой тип | wrong gee (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | гнилой тип | wrong number (Yeldar Azanbayev) |
inf. | гнилой холод | raw weather (unpleasantly cold and damp weather; (укр.) "гниле зимно" Lavrin) |
forestr. | гнилые, сухостойные, зависшие, буреломные и сломанные деревья, которые могут упасть | dangerous trees (MichaelBurov) |
gen. | гнилые фрукты | unsound fruit |
polit. | забросать гнилыми помидорами | throw rotten tomatoes at (someone Andrey Truhachev) |
polit. | забросать гнилыми помидорами | pelt someone with rotten tomatoes (Andrey Truhachev) |
gen. | закидать гнилыми помидорами | throw rotten tomatoes at (someone Andrey Truhachev) |
gen. | закидать гнилыми помидорами | pelt someone with rotten tomatoes (Andrey Truhachev) |
gen. | запломбировать гнилой зуб | fill up a decayed tooth |
disappr. | изменников подлых гнилая порода | rotten breeds of lowly treachers (Alex_Odeychuk) |
bible.term. | красивый, но гнилой плод | apple of Sodom |
gen. | красивый, но гнилой плод | Dead Sea Fruit |
gen. | красивый, но гнилой плод | Dead Sea Apple |
gen. | красивый снаружи, но гнилой внутри | a dead sea fruit |
gen. | красивый снаружи, но гнилой внутри | a dead sea apple |
proverb | ложь на гнилых ногах ходит | lies have short legs (дословно: у лжи ноги коротки) |
psychol. | метод гнилой селёдки | rotten herring method (пропаганда MichaelBurov) |
idiom. | на гнилой козе | improperly (по-хамски Alex_Odeychuk) |
gen. | насквозь гнилой | rotten to the core |
wood. | небольшие гнилые места на торцах брёвен | pin dote |
inf. | ну и гнилой народ теперь пошёл! | what a bunch of weaklings they are nowadays! |
gen. | орех с гнилым ядром | deaf nut |
gen. | орех с гнилым ядром | deaf n nut |
forestr. | переросший гнилой сук | blind conk |
wood. | переросший гнилой сук, значительно выступающий из ствола | blind conk (кряжа) |
rhetor. | продажная, гнилая пресса | the crooked and rigged press (Alex_Odeychuk) |
wood. | рабочий, тайком заделывающий отверстия и гнилые сучки | timber plugger |
slang | разводить гнилой базар | talk shit (SirReal) |
pulp.n.paper | с гнилой сердцевиной | rotten at the core |
forestr. | с гнилой сердцевиной | deprecated |
Makarov. | с гнилыми корнями | withered at the root |
biol. | сообщество гнилых листьев | europhytia |
gen. | сухое гнилое дерево | tinder |
hist. | торговец мандатами "гнилых местечек" | boroughmonger (в парламенте) |
gen. | эти яблоки внутри гнилые | those apples are rotten within |