Subject | Russian | English |
construct. | автобусный гараж | buses garage |
product. | автомобильный гараж | car park garage (Yeldar Azanbayev) |
construct. | автотранспортный гараж | motorcar garage |
spoken | але гараж! | hello (как призыв к адекватности – необходимо произнести с правильной интонацией, выделить голосом Albonda) |
slang | алё, гараж! | hey (Andreyka) |
gen. | арендная плата за гараж | garage rental (Dollie) |
transp. | бокс в гараже | box garage |
construct. | боксовый гараж | battery garage |
construct. | боксовый гараж | box-type garage |
tech. | боксовый гараж | box garage |
gen. | будьте осторожны, въезжая задним ходом в гараж, дверь очень узкая | be careful how you back into the garage, the doorway is very narrow |
auto. | в гараже | at the garage |
gen. | в гараже | in the garage |
Makarov. | в гараже залатали кузов | the garage patched up the bodywork |
archit. | в гараже следует предусмотреть | garage should have provision for (yevsey) |
Makarov. | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | the garage door admits two cars abreast |
Makarov. | в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля | garage door admits two cars abreast |
railw. | вагон-гараж | car carrier (вагон для перевозки автомобилей kopeika) |
Makarov. | ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки | your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault |
Makarov. | ввезти автомобиль в гараж | run the car in the garage |
gen. | ввести автомобиль в гараж | run the car in the garage |
Makarov. | ввести машину в гараж задним ходом | back in a car |
Makarov. | взять автомобиль из гаража, куда он был поставлен на стоянку | take a car out of storage |
auto. | владелец гаража | garage manager |
gen. | владелец гаража | garageman |
transp. | владелец гаража, заведующий гаражом | garage manager |
archit. | внеуличные гаражи | off-street car parking facilities |
Makarov. | внеуличные гаражи | offstreet parking facilities |
construct. | внеуличные стоянки или гаражи | offstreet parking facilities |
gen. | во что обойдётся постройка гаража? | can you give me a quotation for building a garage? |
gen. | возможность размещения в гараже | garaging (Е. Тамарченко, 05.04.2016 Евгений Тамарченко) |
inf. | впятить машину в гараж | back a car into the garage |
inf. | впячивать машину в гараж | back a car into the garage |
construct. | временный гараж-стоянка без боковых ограждений | open parking structure |
construct. | встроенный гараж | built-in garage |
construct. | встроенный гараж | in-built garage |
gen. | встроенный гараж | integral garage (Alexander Demidov) |
gen. | въезд в гараж | driveway (cognachennessy) |
Makarov. | въезжая в гараж, я задел дверь и содрал с неё краску | getting the car into the garage, I shaved off some of the paint from the door |
Makarov. | вывести машину из гаража | take a car out of the garage |
mil. | гараж автотранспортных средств | motor vehicle storage shed |
mil. | гараж автотранспортных средств | motor vehicle storage building |
gen. | гараж-бокс | box garage (nerzig) |
Makarov. | гараж был построен из бетонных блоков | the garage was made of concrete blocks |
gen. | "гараж-бэнд" | garage band (направление в поп-музыке) |
construct. | гараж в подвале дома | basement garage |
construct. | гараж в подвале дома | basement car park |
construct. | гараж, встроенный в здание | attached garage |
construct. | гараж грузовых автомобилей | trucks garage |
logist. | гараж диспетчерской службы | dispatch traffic shed |
gen. | гараж для велосипеда | bike shed (Alexey Lebedev) |
gen. | гараж для велосипеда | bikeshed (Alexey Lebedev) |
construct. | гараж для велосипедов | bicycle shed |
auto. | гараж для коммунальной техники | public works garage (translator911) |
Makarov. | гараж для личного автомобиля | lockup |
logist. | гараж для машин, подлежащих ремонту | suspense traffic shed |
transp. | гараж для парковки | parking garage |
canad. | гараж для парковки | parkade (cyberleninka.ru dimock) |
fire. | гараж для пожарной машины | fire engine garage ('More) |
fire. | гараж для пожарной машины | fire truck garage ('More) |
fire. | гараж для пожарных автомобилей | fire engine depot ('More) |
fire. | гараж для пожарных автомобилей | fire engine garage ('More) |
fire. | гараж для пожарных машин | fire engine depot ('More) |
facil. | гараж для пожарных машин | Fire Truck Garage (Kira-Yufereva) |
fire. | гараж для пожарных машин | fire engine garage ('More) |
construct. | гараж для размораживания | defrosting storage hall |
O&G, sakh. | Гараж для хранения техники ЛАРН | Onshore Oil Spill Response Garage (WP Sakhalin Energy) |
Makarov. | гараж за домом | the garage is at the back of the house |
construct. | гараж легковых автомобилей | passenger cars garage |
construct. | гараж манежного типа | garage with common hall (for housing vehicles) |
slang | Гараж-Махал | Garage Mahal (многоэтажный гараж или парковка WiseSnake) |
construct. | гараж многоярусный | multi-storey car park (Здание, в котором места для стоянки автомобилей располагаются на разных этажах cntd.ru Natalya Rovina) |
gen. | гараж на две машины | double garage (a garage that fits two cars Val_Ships) |
gen. | гараж находится позади дома | the garage is in the rear of the house |
gen. | гараж находится позади дома | the garage is at the rear of the house |
Makarov. | гараж отделен от дома дорожкой и цветником | the garage is separated from the house by a path and a flower garden |
Makarov. | гараж под одной крышей с домом – большое удобство | the contiguity of the house and garage is a convenience |
Makarov. | гараж под одной крышей с домом – большое удобство | contiguity of the house and garage is a convenience |
O&G, sakh. | гараж пожарного автомобиля | garage for fire truck |
Makarov. | гараж позади дома | the garage is at the back of the house |
Makarov. | гараж превратили в игровую комнату | the garage has been made over into a playroom |
gen. | гараж превратили в комнату для игр | the garage has been made over into a playroom |
construct. | гараж, пристроенный к дому | attached garage |
tech. | гараж-пристройка | attached garage |
Makarov. | гараж проката автомобилей | rent-a-car garage |
O&G, casp. | гараж промысла | field garage (Yeldar Azanbayev) |
transp. | гараж размораживания | thawing shed ("Для оттаивания смерзшихся грузов используют тепляки (гаражи размораживания) и другие обогревательные устройства ..." (Батраков, Носков, Харламов, Шкурин. Перевозка смерзающихся грузов. Справочник. М.: Транспорт, 1988) masizonenko) |
gen. | гараж-ракушка | portable garage (paburov) |
construct. | гараж с лифтом | garage with elevator |
transp. | гараж с обогревом | winter garage |
auto. | гараж с обслуживанием | service garage |
construct. | гараж с отдельными боксами | battery garage |
construct. | гараж-стоянка | parking garage |
mil., WMD | гараж-стоянка на ... машин | parking garage for ... motor cars |
mil., WMD | гараж-стоянка на ... машин | garage for ... motor cars |
archit. | гараж-стоянка, обслуживающий пользователей и посетителей здания | parking garage serving a building (yevsey) |
archit. | гараж-стоянка открытого типа | open parking garage (гараж-стоянка надземный без стенового ограждения или с частичным ограждением. Автостоянкой открытого типа считается также такое сооружение, которое открыто, по крайней мере, с двух противоположных сторон наибольшей протяженности. Сторона считается открытой, если общая площадь отверстий, распределенных по стороне, составляет не менее 50 % наружной поверхности этой стороны в каждом ярусе (этаже)./ A structure or portion of a structure with the openings on two or more sides that is used for the parking or storage of private motor vehicles yevsey) |
archit. | гараж-стоянка с механическими устройствами парковки | mechanical-access parking garage (автостоянка, в которой транспортировка автомобилей в места (ячейки) хранения осуществляется специальными механизированными устройствами (без участия водителей). yevsey) |
archit. | гараж-стоянка с полуэтажами | split-level parking garage (yevsey) |
transp. | гараж-стоянка с ремонтно-механической мастерской РММ и мойкой автотранспорта | parking facility with repair shop and car wash |
auto. | Гараж-стоянка с РММ и мойкой автотранспорта | Parking facility with repair shop and car wash (Tverskaya) |
gen. | гараж учреждения | motor pool |
gen. | двойной гараж | double garage (VictorMashkovtsev) |
auto. | дежурный по гаражу | garage attendant |
construct. | держать в гараже | store in a garage (об автомобиле) |
gen. | держать в гараже | garage |
gen. | диспетчер гаража | floorman |
gen. | дом с гаражом | a house with a garage attached |
gen. | дом с пристроенным к нему гаражом | a house with a garage attached |
insur. | дополнительная страховая защита ответственности владельцев гаража | garage-keepers extra liability |
Makarov. | его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки | his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault |
Makarov. | единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
gen. | единственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
Makarov. | единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его | the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year |
Makarov. | если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу | if the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out |
Makarov. | её машина стояла на своём месте в подземном гараже | her car was in its stall in the subterranean garage |
archit. | жилой гараж | garage apartment (здание гаража, целиком приспособленное под жилое помещений, или с жилым помещением, расположенным над гаражом yevsey) |
idiom. | за велосипедным гаражом | behind the bicycle shed (на заднем дворе школы suburbian) |
auto. | заведующий гаражом | garage manager |
auto. | заведующий гаражом | garage foreman |
gen. | завезти машину в гараж | run a car into a garage (a ship into harbour, a cart into the yard, etc., и т.д.) |
publ.transp. | загонять машину в гараж задним ходом | back in |
Makarov. | задним ходом поставить автомобиль в гараж | reverse one's car into the garage |
gen. | задним ходом поставить автомобиль в гараж | reverse car into the garage |
auto. | заезд в гараж задним ходом | backing into a perpendicular park (daetoya) |
archit. | здания близнецы, объединённые на уровне первого этажа общим стилобатом, в котором будет размещен гараж | twin blocks connected through the common ground-floor podium which will house a parking garage (yevsey) |
transp. | зимний гараж | winter garage |
construct. | индивидуальный гараж из листовой стали | steel plate garage |
logist. | инструкция по гаражу | garage regulations |
Makarov. | искусно въехать в гараж и поставить машину | manoeuvre one's car into a garage |
gen. | искусно въехать в гараж и поставить машину | manoeuvre car into a garage |
gen. | квартира над гаражом | garlow |
auto. | ключи от гаража | garage keys (Andrey Truhachev) |
archit. | конюшни бывшие, переделанные под жилые гаражи | mews |
construct. | личный гараж | lockup |
gen. | лодочный гараж | boat garage (Ying) |
inf. | маленькая отдельная комната над гаражом | grammy flat |
gen. | мансарда над гаражом | garlow |
Makarov. | машина врезалась в ворота гаража и повредила их | the car banged against the garage door and damaged it |
Makarov. | машина стоит без дела в гараже | the car sits in the garage unused |
Makarov. | машина стоит без дела в гараже | car sits in the garage unused |
gen. | машина стоит в гараже | the car is in the garage |
gen. | машина стоит в гараже | the car sits in the garage |
gen. | место в гараже | garaging (ex.: a country house with extensive garaging // Е. Тамарченко, 05.04.2016 Евгений Тамарченко) |
gen. | место грузовика в гараже компании | yard |
gen. | место для парковки в гараже | garage car parking space (ssn) |
tech. | метод заезда в гараж при плохом обзоре сзади | oops method |
archit. | механизированный гараж-стоянка | mechanical-access parking garage (автостоянка, в которой транспортировка автомобилей в места (ячейки) хранения осуществляется специальными механизированными устройствами (без участия водителей). / Open parking garages employing parking machines, lifts, elevators or other mechanical devices for vehicles moving from and to street level and in which public occupancy is prohibited above the street level yevsey) |
construct. | механизированный гараж-стоянка | parking structure |
gen. | механическая постановка автомобилей в гараж | power parking |
gen. | мне придётся заехать в гараж задним ходом | I have to back into my garage |
Makarov. | мне прислали счёт из гаража | the garage has sent in my account |
archit. | многомашинный гараж | multi-car garage (yevsey) |
construct. | многоэтажный гараж | multistorey park |
fire. | многоэтажный гараж | multistoried garage building |
sociol. | многоэтажный гараж | multistorey car park |
transp. | многоэтажный гараж | parking block (Andrey Truhachev) |
transp. | многоэтажный гараж | multi-storey car park (Andrey Truhachev) |
sociol. | многоэтажный гараж | parking garage |
construct. | многоэтажный гараж | multistory garage |
auto. | многоэтажный гараж | autosilo |
tech. | многоэтажный гараж | multistory car park |
gen. | многоэтажный гараж | multi-storey car park (wiki Alexander Demidov) |
Canada | многоэтажный гараж для парковки | parkade (Alex_Odeychuk) |
construct. | многоэтажный гараж-стоянка | parking structure |
Makarov. | многоэтажный гараж-стоянка | parking structure (часто без стеновых ограждений) |
construct. | многоэтажный монолитный железобетонный гараж | multilevel cast-in-place parking structure |
construct. | многоэтажный полурамповый гараж | split-level garage (с разностью отметок перекрытий в смежных секциях в 1/2 этажа) |
build.struct. | многоэтажный роботизированный гараж | robotic parking multi-storey garage (Sergei Aprelikov) |
build.struct. | многоярусная гараж-стоянка | multistorey parking structure (zzaa) |
transp. | многоярусный гараж | multi-storey car park (Andrey Truhachev) |
Makarov. | мы поставили гараж так, чтобы вы могли заезжать прямо туда | we built the garage joining the house so that you can drive straight in |
gen. | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
Makarov. | на своём первом уроке по вождению Джейн осторожно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
archit. | наземный гараж-стоянка | outside structured parking (yevsey) |
Makarov. | нам понадобился целый день, чтобы прибрать в гараже | it has taken us the whole day to tidy out the garage |
Makarov. | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been inclosed in the garage all night |
Makarov. | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже | the poor cat has been enclosed in the garage all night |
auto. | обслуживающий гараж рабочий | garage attendant |
auto. | общественный гараж | public garage |
Makarov. | он в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво | he is in the garage, bottling up his homemade beer |
gen. | он врезался прямо в стену гаража и проломил ее | he drove slam-bang through the wall of the garage |
gen. | он врезался прямо в стену гаража и проломил её | he drove slam-bang through the wall of the garage |
gen. | он въехал в гараж | he drove into the garage |
gen. | он загнал машину в гараж | he ran the car into the garage |
Makarov. | он пристроил гараж к дому | he built a garage against the house |
Makarov. | она вернулась после завтрака и поставила машину в гараж | she got back after lunch and ran the car into the garage |
Makarov. | она въехала в гараж задним ходом | she backed the car into the garage |
Makarov. | она завела велосипед в гараж | she wheeled her bike into the garage |
Makarov. | она отвела машину в гараж задним ходом | she backed the car into the garage |
Makarov. | отбуксировать сломанную машину в гараж | tow a wrecked car to a garage |
logist. | отделение гаража | subgarage |
tech. | отдельно стоящий гараж | detached garage |
Makarov. | отец в гараже, разливает по бутылкам домашнее пиво | father is in the garage, bottling up his homemade beer |
Makarov. | парни в гараже разберут старые машины на части | the men in the garage will break up the old cars for their parts |
auto. | передвижной переносный гараж | portable garage (цельный или разборный) |
mil. | передвижной гараж | portable garage |
nautic. | подводный гараж ROV и система управления соединением | tether management system (MichaelBurov) |
nautic. | подводный гараж ROV и система управления соединением | TMS (MichaelBurov) |
construct. | подземный автомобильный гараж | underground car park |
sec.sys. | подземный гараж | subterranean garage |
construct. | подземный гараж | underground parking |
tech. | подземный гараж | underground garage |
construct. | подземный гараж для стоянки автомобилей | underground parking garage |
construct. | подъездная дорожка к гаражу | garage driveway |
USA | подъездная дорожка к дому или гаражу | driveway (общеупотребительно в США irina knizhnik) |
transp. | подъёмная дверь гаража | garage door (напр. свёртывающаяся или вертикальная наклонная) |
Makarov. | поставить автомобиль в гараж | run a car into a garage |
gen. | поставить в гараж | garage |
Makarov. | поставить машину в гараж | put a car in the garage |
Makarov. | поставьте машину в наш гараж | put up your car in our garage |
logist. | постановка автомобиля в гараж | garaging a vehicle |
road.wrk. | примыкание с разворотом для въезда в гараж | tee turnout of garage |
construct. | примыкание для въезда в гараж | tee turnout of garage |
construct. | пристроенный гараж | attached garage |
gen. | пусть в гараже сольют масло из двигателя | get the garage to run the oil in your engine off |
gen. | рабочий в гараже | garageman |
construct. | рамповый гараж | garage with access ramps |
archit. | рамповый гараж-стоянка | ramp-access parking garage (автостоянки, которые используют ряд постоянно повышающихся (понижающихся) полов или ряд соединительных пандусов между полами, которые позволяют автомашине на своей тяге перемещаться от и на уровень земли / Open parking garages employing a series of continuously rising floors or a series of interconnecting ramps between floors permitting the movement of vehicles under their own power from and to the street level yevsey) |
logist. | ремонт в гараже | garage repair |
transp. | ремонтное оборудование для работы в гараже | garage-repair equipment |
auto. | система дистанционного открытия дверей гаража | garage door opener (Winona) |
gen. | скажи в гараже, чтобы слили масло | get the garage to run the oil off |
logist. | ставить автомобиль в гараж | garage a vehicle |
gen. | ставить автомобиль в гараж | garage |
Makarov. | ставить в гараж | shed (и т.п.) |
fin., inf. | ставить в гараж | garage (переводить активы или пассивы в другой центр) |
gen. | ставить в гараж | garage |
Makarov. | ставить в сарай, гараж | shed (и т.п.) |
construct. | ставить машину в гараж | put a car in a garage |
Makarov. | ставить машину в гараж | park a car in a garage |
Makarov. | ставить машину в гараж | garage vehicle |
Makarov. | ставить машину в гараж | garage a vehicle |
Makarov. | стальное лёгкий гараж с арочным покрытием | steel barn with curved roof |
gen. | створка гаража | garage door (Pockemoshka) |
auto. | сторож гаража | garage attendant |
insur. | страхование для владельцев гаража | garagekeepers insurance |
insur. | страхование ответственности владельцев гаража | garagekeepers liability insurance |
insur. | форма страховой защиты гаража | garage coverage form |
econ. | функционирование гаража | garage operation |
Makarov. | хозяин гаража | garage proprietor |
Makarov. | холодный гараж | lock-up garage |
road.wrk. | хранение автомобилей в подземном гараже | underground garage |
construct. | хранение автомобилей в подземном гараже | underground garaging |
oil | эвакуационные тоннели гаражей "Arctus" со средствами эвакуации | evacuation tunnels of Arctus depot with evacuation means |
sociol. | этаж гаража | parking deck |
Makarov. | этом полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции прокурора | that policeman had no business poking about in our garage without a court order |
Makarov. | этому полицейскому нечего было делать у нас в гараже | that policeman had no business prying about in our garage |
gen. | этому полицейскому нечего крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman had no business poking about in our garage without a court order |
Makarov. | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing around in our garage without a court order |
Makarov. | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing round in our garage without a court order |
Makarov. | этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда | that policeman should not be nosing about in our garage without a court order |