Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
English
French
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Terms
containing
вышибить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
slang
быть
вышибленным
take the bounce
(из гостиницы)
slang
вышибить
, выставить кого-либо откуда-либо
duke out
(
Interex
)
Makarov.
вышибить
дверь
bash the door in
(
пожарным пришлось вышибить дверь – the firemen had to bash the door in
)
Makarov.
вышибить
дверь
kick the door in
(
the firemen had to kick the door in to get inside the burning building
)
gen.
вышибить
дверь
batter down a door
gen.
вышибить
дно
start
(у бочки)
Игорь Миг
вышибить
дух
knock the hell out of
gen.
вышибить
дух из
take the stuffing out of
(кого-либо)
Makarov.
вышибить
дух из
choke the life out of
(someone – кого-либо)
gen.
вышибить
дух из
knock the stuffing out of
(кого-либо)
gen.
вышибить
дух из
beat the stuffing out of
(кого-либо)
Gruzovik, inf.
вышибить
душу
kill
Makarov.
вышибить
из
кого-либо
дух
knock
someone
unconscious
Makarov.
вышибить
кого-либо
из ресторана
chuck
someone
out of a restaurant
gen.
вышибить
кого-либо
из ресторана
chuck out of a restaurant
gen.
вышибить
из седла
unsaddle
inf.
вышибить
клапан
go ballistic
(
fa158
)
inf.
вышибить
мозги
blow out
someone's
brains
(кому-либо
В.И.Макаров
)
inf.
вышибить
мозги
blow
someone's
brains
inf.
вышибить
мозги
bust
someone's
brains out
(кому-либо:
"Then you decide that you don't want no competition from me. So you arranged for some goon to bust my brains out with a baseball bat. Am I right?"
4uzhoj
)
inf.
вышибить
мозги
beat
someone's
brains out
(
She threatened to beat my brains out. • Those thugs nearly beat his brains out.
4uzhoj
)
Makarov., inf.
вышибить
чьи-либо
мозги
blow out
someone's
brains
chess.term.
"
вышибить
" проигравших
weed out losers
Игорь Миг
вышибить
с работы
toss out on
one's
butt
chess.term.
"
вышибить
" соперника из борьбы за первое место
put the opponent out of the running for first place
inf.
вышибло
клапан
blew a gasket
(
fa158
)
idiom.
дух
вышибить
beat the crap out of
(someone
Lana Falcon
)
Gruzovik, fig.
клином не
вышибешь
you can't hammer it out
gen.
клином не
вышибешь
you can't hammer it cut
gen.
клином не
вышибить
not to knock out of one
(
Сomandor
)
gen.
мозги
вышибить
slap you silly
(
Albonda
)
Makarov.
неожиданные вести просто
вышибли
его из седла
the unexpected news fairly knocked him down
Makarov.
одним ударом он
вышиб
из противника дух
with one blow he laid his attacker out
gen.
он
вышиб
дно ящика
he knocked the bottom out of the box
gen.
он
вышиб
дубовую дверь одним ударом ноги
he has smitten down the oaken door with one dash off his foot
gen.
он
вышиб
дубовую дверь одним ударом ноги
he had smitten down the oaken door with one dash of his foot
gen.
парень
вышиб
дверь дома
the guy broke in the door of the house
Makarov.
пожарные
вышибли
дверь, чтобы попасть в горящий дом
the firemen had to kick the door in to get inside the burning building
Makarov.
полицейские
вышибли
дверь
the police broke the door down
Makarov.
полицейский
вышиб
пистолет из рук преступника
the policeman knocked the gun out from the criminal's hands
Makarov.
полицейский
вышиб
пистолет из рук преступника
the policeman knocked the gun out of the criminal's hand
Makarov.
полицейский
вышиб
пистолет из рук преступника
the policeman knocked the gun out of the criminal's hands
Makarov.
полицейский
вышиб
пистолет из рук преступника
the policeman knocked the gun out from the criminal's hand
Makarov.
Свет выключили. Пробки
вышибло
the lights have fused
gen.
это
вышибло
у меня всё из головы
this drove the matter out of my head
amer.
я тебе мозги
вышибу
I'll blow your brains out
(
Yeldar Azanbayev
)
Get short URL