DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выполнять приказ | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.беспрекословно выполнять приказыexecute orders in full obedience (Soulbringer)
Игорь Мигвыполнять его приказыdo his bidding
gen.выполнять приказfollow the order (Taras)
gen.выполнять приказtake order (Taras)
Makarov.выполнять приказfulfil a command
Makarov.выполнять приказobey someone's orders
mil.выполнять приказcarry out an order
mil.выполнять приказobey an order (dabaska)
mil.выполнять приказexecute an order
mil.выполнять приказcomply with an order
Makarov.выполнять приказfulfill an order
Makarov.выполнять приказexecute order
Makarov.выполнять приказcomply with order
gen.выполнять приказput an order into effect
gen.выполнять приказыcarry out orders (Taras)
mil.выполнять приказыfollow orders (Jesse Marcel III says his grandfather's memories of the time are unequivocal in their description of the debris as "not made by human hands." (...) Echoing the findings of earlier researchers such as Stanton Friedman, William Moore, Kevin Randle and Don Schmitt, Marcel III agrees with the idea that Major Marcel was made to follow orders and cover up the matter in the interests of national security. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.выполнять приказыtake orders (from someone – чьи-либо: I ain't the boss here. I take orders, just like you. Taras)
econ.выполнять приказы в порядке их поступленияexecute orders in their turn
mil.выполнять приказы прямых и непосредственных начальниковfollow orders in the chain of command (Washington Post Alex_Odeychuk)
mil.выполняя приказin obedience to an order (Andrey Truhachev)
mil.готовность выполнять приказыresponse to orders
mil.действовать, выполняя приказact in obedience to an order (Andrey Truhachev)
mil.находиться в подчинении и выполнять приказыbe under the command and control of (кого-либо Alex_Odeychuk)
econ.не выполнять приказmishandle an order
Makarov.не выполнять приказdisobey someone's orders
gen.не выполнять приказыdisregard orders
mil.не точно выполнять приказdepart from an order
Makarov.он не будет выполнять ваши приказыshe is not taking orders from you
mil.отказываться выполнять приказfail to obey the order
mil.отказываться выполнять приказdefy the order
Makarov.офицера с позором выгнали из армии за отказ выполнять приказыthe officer was drummed out of the force for refusing to obey orders
gen.приказы и т.д. должны точно и т.д. выполнятьсяorders your duties, your obligations, this agreement, etc. must be carried out to the letter (punctually, faithfully, etc.)
mil.резво выполнять приказcarry an order out at the gallop (raf)
gen.я не буду выполнять ваши приказыI shan't take your orders
gen.я не буду выполнять ваши приказыI am not taking orders from you