DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выключить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.будь так добр, выключи радиоbe an angel and turn off the radio
shipb.быстро выключитьsnap out
shipb.быстро выключитьсяsnap out
water.res.включить/выключитьon/off
avia.включить-выключитьturn on/off
mil., avia.включить/ выключитьenable/disable
tech.Включить и снова выключить моторbump motor (напр., для проверки Горошко Д.М.)
comp., MSВключить или выключить интерфейсToggle Interface (Visual Studio 2010 ssn)
Makarov.включить или выключить сцеплениеoperate the clutch
automat.выключенное положениеneutral (напр., передачи)
electr.eng.Выключи автоматический выключатель срабатыванием защитных релеTrip the breaker using protective relays. (приблизительно так. Моя версия: Вызови искусственный сбой, чтобы АВ разомкнул контур из-за срабатывания защитных реле Serik Jumanov)
Makarov.выключи весь свет, когда будешь уходить из зданияplease put off all the lights as you leave the building
gen.выключи газ!turn off the gas!
Makarov.выключи газ, молоко убегаетturn off the gas, the milk is bailing over
inf.выключи свет!Outen the lights! (Am. Andrey Truhachev)
gen.выключи светswitch off the light
gen.выключи свет и т.д. в кухнеturn out the light the gas, etc. in the kitchen (in the room, etc., и т.д.)
gen.выключили светthe lights were put out
gen.выключите газ!turn off the gas!
gen.выключите двигатель и дайте ему остытьstop the engine and let it cool off
auto.выключите и снова включите зажиганиеcycle the ignition (translator911)
gen.выключите мотор и дайте ему остытьstop the engine and let it cool off
gen.выключите радиоshut off the radio
gen.выключите светswitch off the light
automat.выключить автоматopen a circuit breaker (автоматический выключатель masay)
avia.выключить автоматы защиты сетиpull circuit braker (Helenia)
automat.выключить ведение архиваstop archive (ВосьМой)
gen.выключить вентиляторturn off a fan (kee46)
Makarov.выключить водуintercept the flow of water
Makarov.выключить водяной счётчикturn water off at the meter
construct.выключить выключательopen a breaker
gen.выключить газturn the gas off
Makarov.выключить газturn the gas out
Makarov.выключить газput out the gas
Makarov.выключить газshut off the gas
gen.выключить газturn off the gas
gen.выключить газовый и пр. счётчикturn gas off at the meter
gen.выключить газовый и пр. счётчикturn water off at the meter
gen.выключить газовый и пр. счётчикturn electricity off at the meter
Makarov.выключить газовый счётчикturn gas off at the meter
Apollo-Soyuzвыключить двигательpower off an engine
transp.выключить двигательshut right-off
Apollo-Soyuzвыключить двигательcut off an engine
Apollo-Soyuzвыключить двигательinhibit an engine
Apollo-Soyuzвыключить двигательdisable an engine
Apollo-Soyuzвыключить двигательcommand a thruster off
Apollo-Soyuzвыключить двигательturn off an engine
Apollo-Soyuzвыключить двигательshut down an engine
transp.выключить двигательshut dead-off
Makarov.выключить духовкуturn off an oven
Makarov.выключить зажиганиеturn off the ignition
comp., MSВыключить звукmute (Отключить Artjaazz)
inf.выключить звук на настольных колонкахmute genius (Genius – торговый знак ставший именем нарицательным Palpalych)
railw., el.выключить и заземлитьshut dead
auto.выключить и снова включить зажиганиеkey off and on (translator911)
tech.выключить и снова включить питаниеcycle power (Hache)
hockey.выключить из игрыshut down (VLZ_58)
chess.term.выключить из игры фигуруneutralize the piece
gen.выключить из процессаexclude someone from the process (bookworm)
comp.выключить из работыamputate
Makarov.выключить кого-либо из спискаtake someone's name off a list
cinema"выключить камеру"cut (out)
cinemaВыключить камеруkill a camera
media.выключить киноаппаратdisengage the motion
comp., MSВыключить код обработки событийDisable event handling code (VB 7.1 ssn)
comp., MSвыключить компьютерturn off your computer (Alex_Odeychuk)
ITвыключить компьютерshut down the computer
media.выключить компьютер и включить его сноваcycle power (для очистки памяти)
Makarov.выключить кондиционерturn off an conditioner
ITвыключить легендуswitch off the legend (Konstantin 1966)
dipl.выключить линиюclear the circuit (bigmaxus)
construct.выключить линиюcut off a line
inf.выключить моторcut the motor (автомашины)
Makarov.выключить моторkill the motor
Makarov.выключить моторcut the motor
mech.выключить моторshut down the motor (Yeldar Azanbayev)
slangвыключить моторconk out
gen.выключить моторstop an engine
slangвыключить мотор, работавший на полных оборотахgoose
gen.выключить муфтуthrow out the clutch
construct.выключить напряжениеdeenergize (something)
construct.выключить насосswitch off a pump
construct.выключить насосto de-energize a pump
el.выключить неисправный каналdefective channel cut-out
chess.term.выключить неприятельскую фигуруshut off an enemy piece
O&G, casp.выключить оборудованиеisolate equipment (Yeldar Azanbayev)
media.«выключить осветительные приборы!»«turn off the lights!» (команда на киносъёмке)
media.«выключить осветительные приборы!»«save the lights!» (команда на киносъёмке)
gen."Выключить осветительные приборы!"Kill 'em (команда на киносъёмке)
ITвыключить отражениеunmirror
gen.выключить параshut off steam (water, gas, electricity, etc., и т.д.)
tech."выключить передатчик"transmitter turn-off
Makarov.выключить передачуget out of gear
Makarov.выключить передачуset out of gear
Makarov.выключить передачуput out of gear
gen.выключить передачуthrow out of gear
dril.выключить перекидной переключательthrow out of motion
dril.выключить перекидной переключатель или рубильникthrow out of motion
dril.выключить перекидной рубильникthrow out of motion
gen.выключить подачу кислородаoxygen push off (Himera)
auto.выключить подачу топливаturn off the fuel
construct.выключить подогревательturn off a heater
tech.выключить посредством собачкиpawl
Gruzovik, weap.выключить предохранительrelease the safety catch
data.prot.выключить приборdeactivate device
mil.выключить прибор опознаванияstrangle (код)
mil."выключить прибор опознавания"strangle (код)
cinemaвыключить приёмникtune out
gen.выключить прожекторturn out the spotlight
Makarov.выключить радиоturn off the radio
Makarov.выключить радиоswitch off the radio
gen.выключить радиоприёмникswitch off a radio
gen.выключить радиоприёмникswitch off
Apollo-Soyuzвыключить режимturn off a mode
Apollo-Soyuzвыключить режимdisable a mode
Apollo-Soyuzвыключить режимswitch out a mode
Apollo-Soyuzвыключить режимdeactivate a mode
electric.выключить рубильникswitch off the circuit breaker (Tverskaya)
media.«выключить свет»!«light out»! (команда на киносъёмке)
el.выключить светlight-off
cinemaвыключить светdouse
gen.выключить светswitch the lights out (bookworm)
gen.выключить светdouse the lights (Don't forget to douse the lights before coming to bed. VLZ_58)
Makarov.выключить светflip off the light
gen.выключить светturn off the lights (Alex_Odeychuk)
gen.выключить светkill the lights (Denis Lebedev)
gen.выключить светput out the light (Taras)
gen.выключить светblack out
gen.выключить светturn it of the light (VASSILIEV)
gen.выключить светswitch off the light
gen.выключить светput off the light (the radio, the tape-recorder, etc., и т.д.)
tenn.выключить соперника из игрыneutralize an opponent (jagr6880)
gen.выключить строкуjustify
gen.выключить сцеплениеthrow out the clutch
gen.выключить сцеплениеdisengage the clutch (когда педаль нажата SAKHstasia)
gen.выключить сцеплениеpress the clutch pedal (SAKHstasia)
gen.выключить сцеплениеthrow in the clutch
Makarov.выключить телевизорturn off the television
gen.выключить телефонshut off a phone (dimock)
gen.выключить телефон уcut off smb.'s telephone service (кого́-л.)
Gruzovik, electric.выключить токcut off current
Gruzovik, electric.выключить токde-energize relay, etc.
Gruzovik, electric.выключить токswitch off current
gen.выключить токswitch off
ITвыключить цветcolor override
dril.выключить часть трубопровода вставкой глухих фланцевblank off
Makarov.выключить электрический счётчикturn electricity off at the meter
Makarov.выключить электричествоcut the power
electric.выключить электричествоcut the power (ср. русск. "вырубить свет" Soulbringer)
construct.выключить электрооборудованиеswitch off electrical equipment
gen.ей было лень выключить радиоshe was too lazy to turn wireless off
Makarov.если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажетсяif you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think
Makarov.забыли выключить кранthe tap was left on
gen.забыть выключить фарыleave one's headlights on (YGA)
Makarov.зачем ты выключил радио? Мне так понравилась музыкаwhy did you switch off the radio? I was enjoying the music
media.команда режиссёра выключить музыкуmusic out
media.контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое времяcut key
media.контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое времяcough key
media.контактный переключатель, используемый в вещании, когда диктор хочет выключить свой микрофон на некоторое времяcough button
gen.кто-то забыл выключить газsomebody has left the gas on
gen.может ли кто-нибудь вспомнить, как выключить устройство аварийной сигнализации?can anyone recollect how the alarm is deactivated?
gen.не выключить мотораleave the engine running
gen.не забудьте выключитьswitch off when unattended (напр., – телевизор Верещагин)
gen.он выключил двигательhe shut off the engine
Makarov.он выключил двигатель машиныhe shut off the car engine
gen.он выключил двигатель на этом спускеhe switched off the engine on the decline
gen.он выключил радиоhe turned off the radio
Makarov.он может выключить телевизор, если он вам мешаетhe can turn the television off if you find it a distraction
Makarov.он повернул ручку, чтобы выключить радиоhe twisted the switch to turn the radio off
Makarov.она выключила освещение двораshe flipped off the illumination of the yard
Makarov.она выключила телевизорshe switched off the television
gen.от этого наркотика он выключилсяthe drug knocked him out
tech.перезагрузить, выключить и включитьpower cycle (Евгений Хомяков)
media.переключатель, позволяющий моментально выключить звуковое сопровождение программы для подсказки исполнителюprompt key
gen.почему у нас выключили газ?why has our gas been stopped?
comp.принудительно выключитьforce shut-down (VLZ_58)
Makarov.Свет выключили. Пробки вышиблоthe lights have fused
Makarov.сделай милость, выключи радиоbe an angel and turn off the radio
media.сигнал, передаваемый оконечным прибором абонента на телефонный коммутатор для индикации того, что абонент ответил и выключился тональный сигнал вызоваring trip
automat.сигналы типа "включить-выключить"on/off signals
Makarov.телефон выключилсяthe line has gone dead
Makarov.ты уверена, что выключила газ?are you certain that you turned the gas off?
gen.у меня выключили светI had my light put out
comp., MSУстановите или снимите флажок, чтобы включить или выключить отображение зрительных образов.Select or clear the check box to turn a visualization on or off. (Windows 8 Rori)
telecom.эта команда позволяет выключитьthis command switches off (oleg.vigodsky)