DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выйти из игры | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.выйти из игрыbowl off
gen.выйти из игрыopt out
gen.выйти из игрыthrow up the game
gen.выйти из игрыthrow in the sponge (Anglophile)
gen.выйти из игрыnot to be in the ball-bearing
gen.выйти из игрыbe out of the game (VLZ_58)
Игорь Мигвыйти из игрыhave a reverse gear
gen.выйти из игрыbe out of the running
gen.выйти из игрыout of the running
gen.выйти из игрыgo off (Karinokkk)
Игорь Мигвыйти из игрыfade away
Makarov.выйти из игрыback out of
Makarov.выйти из игрыget out of a game
Makarov.выйти из игрыsign off
Makarov.выйти из игрыdrop out of a game
Makarov.выйти из игрыnot to be in the ball game
Makarov.выйти из игрыstand down (спорт,)
inf.выйти из игрыpull out of (В.И.Макаров)
sport.выйти из игрыleave the game (buraks)
cardsвыйти из игрыcut out
product.выйти из игрыwalk out on (Yeldar Azanbayev)
idiom.выйти из игрыbe out of the picture (capricolya)
slangвыйти из игрыbow out
slangвыйти из игрыwalk out on something
slangвыйти из игрыcash in one's checks (I'm too young to cash in my checks. Я ещё молод чтобы участвовать в игре.)
slangвыйти из игрыpoop out (от страха, усталости и т.п.)
slangвыйти из игрыkiss the canvas (the resin; в боксе)
idiom.выйти из игрыpick up one's marbles and go home (To abandon or withdraw from a project, situation, or activity in a petulant manner because one does not like way in which it is progressing. См. google.ru, thefreedictionary.com, collinsdictionary.com Mr. Wolf)
cardsвыйти из игрыbe out (I'm out. Я вышел. maystay)
cards, inf.выйти из игрыabdicate
sport.выйти из игрыstand down (Taras)
Makarov., slangвыйти из игрыpoop out
Makarov.выйти из игрыfink out of
gen.выйти из игрыback out (ssn)
gen.cut ties to the game – выйти из игрыcut ties to something (Aly19)
gen.выйти из игрыthrow in cards (Anglophile)
gen.выйти из игрыbe out of the running
gen.выйти из игрыpoop out (от страха, усталости)
gen.выйти из игрыdraw away
gen.выйти из игры в крикетbowl off
gen.выйти из игры, грозящей неприятностямиchicken out
sport, bask.выйти из игры из-за перебора фоловfoul out (4ooo)
gen.Джим вышел из игры, когда узнал, кто его противникJim bowed out of the competition when he learned who his opponent was (comment by Liv Bliss: avoid using the reflexive (him/her-etc.-self) in this construction; you can bow yourself out of a room, for example, but not out of a competition)
gen.Джим решил выйти из игры, когда узнал, кто его противникJim bowed out of the competition when he learned who his opponent was
Makarov.заставить игрока выйти из игрыrun down (в бейсболе)
gen.мяч вышел из игрыthe ball was out of play
gen.он устал от бизнеса и вышел из игрыhe sickened of business and quit
Makarov.складывалось впечатление, что, выйдя из игры, я провалил планI seemed to fink out the plan
inf.хотеть выйти из игрыwant out (I've had enough; I want out SirReal)
Makarov.человек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включитьсяa man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in again