Subject | Russian | English |
gen. | более потерять, нежели выиграть | angle with a golden hook |
Makarov. | в конечном счёте он только выиграет от этого | he will eventually be the gainer by it |
Makarov. | в первом сете он выиграл два гейма | he won two games in the first set |
Makarov. | в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0 | city won this fixture 3-0 last season |
Makarov. | в упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1" | he clinched the first pole position of his Formula One career |
gen. | ваша поддержка помогла команде выиграть | your support helped the team on to victory |
mil. | война, которую можно выиграть | winnable war (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | война, которую невозможно выиграть | unwinnable war |
mil. | война, которую нельзя выиграть | unwinnable war (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | вполне возможно, что команда и выиграла | the team may well have won |
gen. | все битвы не выиграть | you can't fight every battle (You can't fight every battle. Have to choose the ones you can win... • He who fights every battle is destined to exhaust his resources and fall to defeat, for victory belongs to those who choose their battles wisely Taras) |
Makarov. | все были разочарованы, когда узнали, что она не выиграла приз | it disappointed everyone that she did not win the prize |
gen. | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз | it disappointed everyone that she did not win the prize |
Makarov. | все дело в том, что они выиграли | the long and the short of it is that they won |
gen. | всё выиграть | make a clean sweep |
gen. | вы выиграете | you can't lose |
gen. | вы выиграли | this game is yours |
gen. | вы выиграли эту игру | this game is yours |
gen. | вы немного от этого выиграете | you'll get little by it |
gen. | выиграла команда гостей | victory went to the visiting team |
gen. | выиграла ли ваша лошадь? | did your horse get home? |
Makarov. | выиграть апелляцию | win an appeal |
gen. | выиграть аукцион | come out on top in an auction (Ремедиос_П) |
Makarov. | выиграть без особого труда | win in a canter |
Makarov. | выиграть без особого труда | win easily |
Makarov. | выиграть без особого труда | win hands down |
gen. | выиграть битву | get the day |
gen. | выиграть битву | win the day |
gen. | выиграть битву | carry the day |
Makarov. | выиграть битву | win a battle for (за) |
Makarov. | выиграть битву | gain battle |
gen. | выиграть битву | gain a battle (сражение) |
gen. | выиграть битву | gain a battle |
Makarov. | выиграть битву за | gain a battle for |
inf. | выиграть благодаря счастливой случайности | flue |
gen. | выиграть благодаря счастливой случайности | fluke |
mil. | выиграть бой | win the battle |
Makarov. | выиграть бой | win a battle |
sport., Makarov. | выиграть бой по очкам | defeat someone on points |
sport. | выиграть бой по очкам | defeat smb. on points |
Makarov., sport. | выиграть бой по очкам | defeat on points |
gen. | выиграть большую часть медалей | carry off most of the medals |
Makarov. | выиграть борьбу с малярией | win the battle against malaria |
Makarov. | выиграть в карты | win at cards |
busin. | выиграть в конкурентной борьбе | beat off the competition |
gen. | выиграть в лотерею | win on the lottery (Anglophile) |
Makarov. | выиграть в лотерею | win in the lottery |
amer. | выиграть в лотерею | hit the jackpot (Val_Ships) |
gen. | выиграть в лотерею | draw a prize |
gen. | выиграть в лотерею | hit the lottery (bookworm) |
gen. | выиграть в лотерею | win in a lottery |
gen. | выиграть в орлянку | win the toss |
games | выиграть в орлянку | win a coin toss (Гевар) |
gen. | выиграть в орлянку | lose the toss |
Makarov. | выиграть в соревновании | win in a competition |
gen. | выиграть в третий раз подряд | complete a hat-trick of victories (denghu) |
nautic. | выиграть ветер | fetch to windward |
nautic. | выиграть ветер | gain the wind (у корабля) |
nautic. | выиграть ветер лавировкой | gain by tacking |
Makarov. | выиграть войну | win war |
gen. | выиграть войну против | win the war on someone, something (кого-либо, чего-либо maystay) |
gen. | выиграть вопреки обстоятельствам | snatch victory from defeat (контекстуальный перевод felog) |
gen. | выиграть время | gain time |
Gruzovik | выиграть время | save time |
gen. | выиграть время | buy some time (Alex_Odeychuk) |
gen. | выиграть время, если пойти кратчайшим путём | gain time by taking a short cut (much by training, etc., и т.д.) |
gen. | выиграть встречу | win the match game |
gen. | выиграть встречу | win the match |
sport. | выиграть встречу по очкам | defeat smb. on points |
sport., Makarov. | выиграть встречу по очкам | defeat someone on points |
Makarov., sport. | выиграть встречу по очкам | defeat on points |
sport., amer. | выиграть "всухую" | whitewash |
gen. | выиграть всухую | whitewash |
gen. | выиграть выборы | win a seat (MiniJack) |
sport. | выиграть гейм на чьей-либо подаче | break someone's serve (DC) |
gen. | выиграть 4 гейма в первом сете | win 4 games in the first set (теннис) |
gen. | выиграть главный приз в лотерее | win the big one on the lottery (Olga Fomicheva) |
gen. | выиграть гонки | win a race |
Makarov. | выиграть гонку | win a race |
Makarov. | выиграть грант | win scholarship |
Makarov. | выиграть дело | case an action |
gen. | выиграть дело | carry the cause |
gen. | выиграть дело в арбитраже | prevail in arbitration (Dias) |
Makarov. | выиграть дело в первой судебной инстанции | win a lawsuit in the first instance |
patents. | выиграть дело в суде | gain a suit at law |
Makarov. | выиграть дело в суде | reach a case |
Makarov. | выиграть дело в суде | gain suit at law |
gen. | выиграть дело по суду | recover |
gen. | выиграть деньги на скачках | win a parcel over a race |
Makarov. | выиграть десять раз подряд | have ten wins on the trot |
gen. | выиграть 100 долларов | be a hundred dollars to the velvet |
gen. | выиграть ещё немного времени | buy one a little more time (NumiTorum) |
sport. | выиграть жребий | win the coin toss (Sharapova won the coin toss. VLZ_58) |
Makarov. | выиграть забег | win a race |
sport. | выиграть золото | win gold (Ремедиос_П) |
sport. | выиграть золотую медаль | win gold (Ремедиос_П) |
Makarov. | выиграть игру | win a game |
gen. | выиграть игру | win this game (a battle, a war, a victory, an election, a race, etc., и т.д.) |
gen. | выиграть игру благодаря счастливой случайности | fluke |
Makarov. | выиграть игру со счётом 5:4 | win a game by the score of 5 to 4 |
gen. | выиграть игру со счётом пять - четыре | win a game by the score of 5 to 4 |
gen. | выиграть иск | prevail in an action (felog) |
gen. | выиграть качество | lose by exchange |
Makarov. | выиграть качество | gain the exchange (в шахматах – при обмене фигурами) |
Makarov. | выиграть качество | win the exchange |
gen. | выиграть качество | gain |
busin. | выиграть конкурентную борьбу | win the competitive struggle (Soulbringer) |
gen. | выиграть конкурс | win the tender for (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | выиграть конкурс | have the winning bid |
gen. | выиграть конкурс | win the tender for (Alexander Demidov) |
gen. | выиграть кубок | win a cup |
sport. | выиграть лунку | win the hole (попасть в лунку – в гольфе – The player with the lowest net score for the hole is said to win the hole. So if you take four shots and your opponent takes five, you win the hole. If your opponent wins the next hole, the match is 'all-square'. The match winner is the person who wins the most holes. Artjaazz) |
sport. | выиграть лунку | win the hole (Artjaazz) |
sport. | выиграть лунку двумя ударами | win the hole by two strokes (Artjaazz) |
sport. | выиграть матч | win the match |
sport. | выиграть матч | win a match (jagr6880) |
gen. | выиграть матч благодаря хорошей игре | win a match by good play |
sport. | выиграть медаль | medal (VLZ_58) |
Makarov. | выиграть миллион фунтов | win a million pounds |
gen. | выиграть много денег | win a lot of money (a fortune, a bet, etc., и т.д.) |
amer. | выиграть на выборах | carry (в округе, штате) |
sport. | выиграть на голову | win by a neck |
Makarov. | выиграть на две с лишним минуты | win by more than two minutes |
Makarov. | выиграть на длину корпуса лодки | win by a boat's length (в регате) |
gen. | выиграть на длину корпуса лодки | win by a boat's length (by a margin of six lengths, by a neck, etc., и т.д.) |
gen. | выиграть на полголовы | win by half a neck (о лошади) |
Makarov. | выиграть на скачках | win in a race |
Makarov. | выиграть на скачках | win the sweepstake |
Makarov. | выиграть на скачках | win at racing |
gen. | выиграть немного времени | buy one some time (4uzhoj) |
gen. | выиграть один шанс из тысячи | touch and go |
sport. | выиграть одно из призовых мест | place (VLZ_58) |
Makarov. | выиграть от соглашения | have the best of the bargain |
Makarov. | выиграть от соглашения | get the best of the bargain |
gen. | выиграть от того, что будешь говорить правду | gain by telling the truth (by coming at once, by making use of the tools, etc., и т.д.) |
Makarov. | выиграть очко | gain a point |
Makarov. | выиграть очко | score an ace |
Makarov. | выиграть очко | notch up a point |
gen. | выиграть очко | score |
gen. | выиграть очко | score a point |
gen. | выиграть пари | win the toss |
gen. | выиграть пари | win a wager |
gen. | выиграть пари | win a bet |
gen. | выиграть партию | win the hand |
Makarov. | выиграть партию в шахматы | win a game of chess |
gen. | выиграть первенство | win championship |
sport. | выиграть первые три места | make a clean sweep of the podium (VLZ_58) |
sport. | выиграть первые три места | sweep a/the podium (VLZ_58) |
sport. | выиграть по всем фронтам | score on all fronts (Zhandos) |
inf. | выиграть по крупному | win big (VLZ_58) |
sport. | выиграть по очкам | win the bout on points (в спорте Сурабчик) |
sport., Makarov. | выиграть по очкам | win on points |
sport. | выиграть по подборам | outrebound |
gen. | выиграть пост губернатора | win the governorship (Taras) |
gen. | выиграть премию на конкурсе | win a prize at the competition |
gen. | выиграть приз | bear away the prize |
Makarov. | выиграть приз | win a prize |
adv. | выиграть приз | gain prize |
Makarov. | выиграть приз | draw a prize |
gen. | выиграть приз | gain a prize |
busin. | выиграть призы | win trophies |
gen. | выиграть промежуточные выборы | make mid-term gains (bigmaxus) |
gen. | выиграть процесс | gain a cause |
gen. | выиграть процесс | fling a party in litigation |
Makarov. | выиграть процесс | win a case |
gen. | выиграть процесс | gain cause |
gen. | выиграть пять раз подряд | have five wins on the trot |
nautic. | выиграть расстояние | gain ground |
sport. | выиграть решающий матч | win the deciding match (jagr6880) |
sport. | выиграть с большим запасом | win by a large margin (EnAs) |
sport. | выиграть с большим отрывом | win by a large margin (EnAs) |
sport. | выиграть с большим перевесом в счёте | win by miles (artery) |
gen. | выиграть с лёгкостью | win hands down |
gen. | выиграть с лёгкостью | win in a canter |
sport. | выиграть с лёгкостью | sweep to victory (irpols) |
gen. | выиграть с лёгкостью | win at a canter |
Makarov. | выиграть с лёгкостью | romp home in |
inf. | выиграть с лёгкостью | romp home (о лошади) |
Makarov., inf. | выиграть с лёгкостью | romp in (соревнования, гонки) |
Makarov. | выиграть с лёгкостью | romp home away |
Makarov., inf. | выиграть с лёгкостью | romp home (соревнования, гонки) |
gen. | выиграть с лёгкостью | romp in (о лошади) |
gen. | выиграть с небольшим отрывом | win by a hair (I won just by a hair Taras) |
gen. | выиграть с подавляющим преимуществом | win by a landslide (triumfov) |
Makarov. | выиграть с помощью мошенничества | win by a trick |
Makarov. | выиграть с помощью уловок | win by a trick |
Makarov. | выиграть с помощью хитрости | win by a trick |
sport. | выиграть с потерей только двух игр | beat for the loss of only two games |
Makarov. | выиграть с потерей только двух игр | bear for the loss of only two games |
Makarov. | выиграть свой процесс | recover in one's suit (в суде) |
gen. | выиграть свой процесс | recover in suit (в суде) |
Makarov. | выиграть серию состязаний "вчистую" | make a clean sweep of a series |
sport. | выиграть серию плей-офф всухую | sweep a/the series (VLZ_58) |
sport. | выиграть серию плей-офф всухую | sweep (someone); in a series Will the Warriors sweep the Cavaliers? VLZ_58) |
sport. | выиграть серию плей-офф всухую | pull out the brooms (Steph drops 37 as Warriors pull out the brooms. VLZ_58) |
Makarov. | выиграть сет | win a set |
sport. | выиграть скачки с препятствиями | win a point-to-point (Alex_Odeychuk) |
sport. | выиграть со счётом 4:0 | win four goals to nil |
Makarov. | выиграть со счётом 8:3 | win by eight points to three |
gen. | выиграть со счётом восемь — три | win by eight points to three |
gen. | выиграть со счётом четыре-ноль | win by four goals to love |
Makarov. | выиграть соревнование | beat to it |
gen. | выиграть соревнование | win a competition |
gen. | выиграть состязание | win the match game |
Makarov. | выиграть состязание | get away (from) |
gen. | выиграть состязание | win the match |
sport., Makarov. | выиграть состязание по очкам | defeat someone on points |
sport. | выиграть состязание по очкам | defeat smb. on points |
Makarov., sport. | выиграть состязание по очкам | defeat on points |
Makarov. | выиграть состязания по гребле на длину корпуса лодки | win the boat race by a boat's length |
gen. | выиграть сотню | score a century |
Makarov. | выиграть спор | win an argument |
gen. | выиграть спор | win the argument (allbest.ru owant) |
gen. | выиграть сражение | gain the day |
gen. | выиграть сражение | gain a battle |
gen. | выиграть сражение | win the day |
Makarov. | выиграть сражение | gain battle |
gen. | выиграть сражение | win the battle |
gen. | выиграть сражение ценой больших потерь | win a battle at a great sacrifice of life |
Makarov. | выиграть стипендию | win a scholarship |
Makarov. | выиграть стипендию | win scholarship |
gen. | выиграть стипендию | take a scholarship (Irina Verbitskaya) |
gen. | выиграть сто фунтов на скачках в Аскоте | take £100 at Ascot |
sport. | выиграть тай-брейк | take the tiebreak |
gen. | выиграть темп | gain a tempo |
gen. | выиграть тендер | win the bid (13.05) |
busin. | выиграть тендер | have the winning bid (VLZ_58) |
busin. | выиграть тендер | win the award (of the contract/project VLZ_58) |
busin. | выиграть тендер | win a contract (В заголовках часто встречаю. Мне кажется, имеется в виду именно победа в тендере, ибо как ещё можно "выиграть" контракт? CopperKettle) |
gen. | выиграть тендер | win a tender (Daria) |
sport. | выиграть титул | take the title |
Makarov. | выиграть торги | win a tender |
Makarov. | выиграть три рубля у | win three roubles of (someone – кого-либо) |
gen. | выиграть тяжбу | fling a party in litigation |
gen. | выиграть тяжебное дело | overthrow one at law |
Игорь Миг | выиграть у | get a win against |
sport. | выиграть у | win over (Сквош NavigatorOk) |
gen. | выиграть у | down (VLZ_58) |
sport. | выиграть у | beat (someone NavigatorOk) |
gen. | выиграть у | win from (Anglophile) |
Makarov. | выиграть у очень сильной команды | win against a very strong team |
gen. | выиграть у своих соперников | walk away from all one's competitors (from that team, etc., и т.д.) |
sport. | выиграть у фаворита | beat a favourite |
Makarov. | выиграть у кого-либо шахматную партию | trim someone at chess |
Makarov. | выиграть фант | win a scholarship |
gen. | выиграть фигуру | win a piece (шахматы) |
Makarov. | выиграть чемпионат | win a championship |
Makarov. | выиграть шанс | win a chance |
gen. | выиграть у кого-либо шахматную партию | trim at chess |
gen. | говорить для того, чтобы выиграть время | talk against time |
gen. | говорить с целью выиграть время | talk against time |
gen. | давай, выиграй! | go in and win! |
Makarov. | даже при этих условиях вы можете выиграть | at that you can make good profit |
Makarov. | даже так вы можете выиграть | at that you can make good profit |
gen. | даже так при этих условиях вы можете выиграть | at that you can make good profit |
gen. | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы | it was a proud day for our school when we won the cup |
gen. | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы | it was a proud day for our school when we won the cup |
Makarov. | "Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчей | the Detroit Tigers won the first game of the doubleheader |
Makarov. | Джим выиграл большую часть призов на скачках | Jim carried off most of the prizes at the races |
Makarov. | Джим намерен выиграть большой приз | Jim intends to go after the big prize |
Makarov. | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине | Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case |
Makarov. | Джиму пришлось выложиться на полную, чтобы выиграть | Jim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent |
Makarov. | директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контракт | the director is pluming himself on his success in winning the contract |
sport. | досрочно выиграть | clinch (титул, звание VadZ) |
Makarov. | думаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили | you should be able to claim against the car insurance |
Makarov. | его лошадь выиграла на два корпуса | his horse won by two lengths |
gen. | его мечта выиграть золотую медаль осуществилась | his dream of winning a gold medal has come true |
Makarov. | его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег | he was fooled into believing that he had won a lot of money |
gen. | его травма лишила нас возможности выиграть игру | his injury killed our chances of winning the game |
Makarov. | его школа выиграла в этом году кубок графства по футболу | his school won the country football shield this year |
gen. | ей не удалось выиграть этот столь желанный приз | she failed to win the much-coveted prize |
gen. | ей ничего не стоило выиграть забег | she won the race hands-down |
gen. | ей повезло, если она выиграла такие деньги на скачках | since she won all that money at the races, she's been well away! |
Makarov. | ей суждено выиграть | she is bound to win |
sport., Makarov. | еле-еле выиграть | win by a head (на скачках) |
sport. | еле-еле выиграть | win by a head (на скачках; тж. to win by short head) |
sport., Makarov. | еле-еле выиграть | win by short head (на скачках) |
gen. | еле-еле выиграть | win by a nose (Taras) |
Makarov., sport. | еле-еле выиграть | win by a head |
gen. | еле-еле выиграть | squeak |
Makarov. | ему было разъяснено, что его жена не может выиграть процесс | he was advised that his wife could not recover |
gen. | если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? | if your party comes in at the next election, what will you do about taxes? (Franka_LV) |
Makarov. | если вы сократите очерк страниц на десять, он от этого только выиграет | if you amputate a dozen pages you will have a better essay |
Makarov. | если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь | if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him |
Makarov. | если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща | we must all pull together if we are to win this election |
Makarov. | если она будет сегодня в форме, она легко выиграет матч | if she's in form, she can win the match easily |
gen. | если она выиграет, мы будем слушать об этом до конца дней | if she wins we'll never hear the end of it (linton) |
gen. | если она выиграет, она прожужжит нам все уши | if she wins we'll never hear the end of it (linton) |
Makarov. | если она хочет выиграть, то должна приложить все силы | she'll have to really extend herself if she wants to win |
Makarov. | если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она опустится в низшую лигу | if they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group |
gen. | забег выиграла гнедая лошадь | the bay horse won the race |
gen. | затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонку | then I put on an extra burst of speed and this long race |
gen. | и что они от этого выиграли? | what the better are they for that? |
Makarov. | Иглесиас выиграл два очка и сравнял счёт | Iglesias scored twice to level the score |
sport. | игра, которую можно выиграть шутя | laugher |
gen. | играй, чтобы выиграть, ничья не нужна | play to win, not to draw |
gen. | иметь все основания выиграть | stand to gain (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | иметь все основания выиграть | stand to win (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | иметь все шансы выиграть | stand to gain (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | иметь все шансы выиграть | stand to win (to be saved, etc., и т.д.) |
gen. | имеющий шансы выиграть | on velvet (напр., на бегах) |
gen. | имеющий шансы выиграть | on the velvet (напр., на бегах) |
Makarov. | как ты думаешь, они выиграют? – Ну, что ты! У них нет ни одного приличного игрока | do you think they will win?-Do me a favour! They haven't got a single decent player |
gen. | какая команда выиграла? | which side has won? |
Makarov. | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | the client was advised that he could not recover |
Makarov. | клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процесс | client was advised that he could not recover |
Makarov. | команда выиграла с перевесом в два очка | the team won by two points |
Makarov. | команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1 | the visiting team took the game 8 to 1 |
Makarov. | команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса | the Oxford crew won by three and a half lengths |
Makarov. | команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпуса | the Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths |
Makarov. | команда России выиграла соревнования по фехтованию на саблях на последних Олимпийских играх | the Russian team won the sabre event in the latest Olympics |
Makarov. | команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 м | the Jamaican relay team won the gold for the 400m relay |
Makarov. | команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 м | the Jamaican relay team won the gold for the 400 m |
gen. | корабль выиграл ветер | the ship worked to windward |
Makarov. | короче говоря, они выиграли | the long and the short of it is that they won |
gen. | короче говоря все дело в том, что они выиграли | the long and the short of it is that they won |
Makarov. | "красный" выиграл | the red wins |
gen. | красный выиграл | the red wins |
inf. | крупно выиграть | scoop the pool |
gen. | кто выиграл | who made the score? |
Игорь Миг | кто от этого выиграет? | cui bono? |
gen. | куда уж вам выиграть! | a fat chance you have of winning! |
Makarov. | легко выиграть | waltz off (with; что-либо) |
gen. | легко выиграть приз | walk away with a prize |
Makarov. | лидер уходит в отрыв, теперь он точно выиграет | the leader is pulling away now, an is sure to win |
Makarov. | лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграет | the leader is pulling away now, and is sure to win |
Makarov. | лошадь выиграла в третьем заезде | the horse walked over in the third race |
inf. | лошадь, которая наверняка выиграет | certainty |
gen. | лошадь, которая наверняка выиграет | cert |
gen. | лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше | the horse might have won with a better jockey up |
gen. | мало кто выиграл | few people are taking advantage ("There's all these plea bargains going on, and a lot of great criminal changes that few people are taking advantage of, instead of prosecuting to the maximum," Frank said in the courtroom. 4uzhoj) |
gen. | мне всё равно, кто выиграет | it doesn't matter to me who may win |
gen. | мне кажется, что у мальчика есть шансы выиграть | I believe the boy to have a chance to win |
Makarov. | мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч | my brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily |
gen. | мы выиграем время, если возьмём такси | if we take a taxi we shall save time |
gen. | мы выиграли сражение | the day is ours |
Makarov. | мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала | the horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners |
Makarov. | мы надеялись, что наши выиграют, но они снова все профукали | we had great hopes of our team, but they fucked up again today |
Makarov. | мы одержали победу, мы выиграли сражение | the day is ours |
gen. | мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд | our money's on Dancer to win the third race |
Makarov. | мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забеге | our money's on Northern Dancer to win the third race |
gen. | мы стремились выиграть побольше времени | we fought to gain more time |
Makarov. | мысль о том, что они могут не выиграть, была для них непостижимой | the idea that they might not win was inconceivable to them |
gen. | нам не суждено было выиграть | we were not fated to win |
gen. | намереваться выиграть матч | set out to win the match (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.) |
gen. | наша команда выиграла встречу по бейсболу | our side won the baseball game |
sport. | наша команда выиграла партию вольным ударом | our team won the game by a free kick |
gen. | наша команда выиграла шесть игр подряд | our team won six successive games |
Makarov. | наша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикету | our team should run away with the cricket competition |
Makarov. | наша лошадь выиграла, опередив остальных на голову | our horse won by a head |
Makarov. | наша партия, как обычно, выиграла в этом штате | our party carried the state, as usual |
sport. | нашей команде не удалось выиграть | our team failed to score |
gen. | никогда не смогли бы выиграть | could never have won (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу | It'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series |
gen. | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу | it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series |
gen. | обязательно выиграет | is bound to win |
gen. | он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
gen. | он, вероятно, выиграет | he looks like winning |
gen. | он выиграл без труда | he won in a waltz |
Makarov., cards | он выиграл благодаря решающей взятке | he won by the odd trick |
gen. | он выиграл большую часть призов на скачках | he carried off most of the prizes at the races |
gen. | он выиграл в моём мнении | he has gone up in my estimation |
gen. | он выиграл встречу, проведя восемь успешных атак | he won the game with an eight hit attacks |
gen. | он выиграл два очка и сравнял счёт | he scored twice to level the score |
Makarov. | он выиграл две схватки из трёх | he won two falls out of three |
gen. | он выиграл дело | the case turned out in his favour |
gen. | он выиграл дело | the case went in his favour |
Makarov. | он выиграл значительную сумму денег | he won a pretty sum of money |
Makarov. | он выиграл матч из-за неявки противника | he won the match by default |
gen. | он выиграл много денег для меня | he won a lot of money for me |
gen. | он выиграл на выборах, но преимущество в голосах было незначительным | he won the election, but the vote was close |
gen. | он выиграл на этой сделке | he was a gainer by the transaction |
Makarov. | он выиграл 20 очков | he scored 20 points |
Makarov. | он выиграл по очкам | he won on points |
Makarov. | он выиграл приз | the prize went to him |
Makarov. | он выиграл приз | he has won a prize |
Makarov. | он выиграл приз за высший пилотаж | he won a trophy for aerobatics |
Makarov. | он выиграл приз! – неужели? | he has won a prize! – is that so? |
Makarov. | он выиграл со счётом три – ноль | he won by three to nil |
gen. | он выиграл три раза подряд | he won three times running |
gen. | он выиграл у меня в шахматы | he beat me at chess |
Makarov. | он выиграл у меня 5 фунтов | he won £5 from me |
gen. | он выиграл у меня 5 фунтов | he won &5 from me |
Makarov. | он горел желанием выиграть | he had a burning desire to win |
gen. | он мало что выиграл от этой затеи | he gained little advantage from the scheme |
gen. | он наверняка выиграет | he is sure to win |
gen. | он наверняка выиграет | he is a safe winner |
gen. | он намерен выиграть большой приз | he intends to go after the big prize |
Makarov. | он не выиграл ни одного очка | he failed to score |
gen. | он непременно выиграет | he is bound to win |
gen. | он несомненно выиграет | he is sure to win |
Makarov. | он подтасовал колоду и выиграл | he stacked the deck and won |
Makarov. | он поставил свои последние 100 долларов и выиграл 5 000 | he ventured his last 100 dollars and won 5000 |
Makarov. | он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проиграл | he wins the last set in a canter, but lost the whole game |
Makarov. | он сейчас выиграет! это неизбежно | he is going to win! it's a must-be |
Makarov. | он уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий парень | he was winning the race until the thin boy edged him out |
Makarov. | он успешно сорвал их попытки выиграть матч | he effectively sabotaged their efforts to win the match |
gen. | он хвастается, что выиграет без труда | he boasts that he will easily win |
gen. | он хвастается, что выиграет запросто | he boasts that he will easily win |
Makarov. | он шутя выиграл партию | he ran away with the game |
Makarov. | она была довольна тем, что выиграла приз | she felt satisfaction at winning a prize |
Makarov. | она выиграет? – Видимо, да | will she win? – It appears so |
Makarov. | она выиграет? – Видимо, нет | will she win? – it appears not |
Makarov. | она выиграла все высшие награды соревнований | she walked away with all the top prizes |
Makarov. | она выиграла 50 000 долларов, а я ужасно ей завидую | she won $50, 000 – I'm madly jealous |
Makarov. | она выиграла приз – ну! | she won a prize – no! |
gen. | она выиграла случайно | she won by a fluke |
Makarov. | она заключила пари, что её команда выиграет | she made a wager that her team would win |
Makarov. | она крайне удивила всю семью, выиграв в трёх состязаниях подряд | she astonished her family by winning three competitions in a row |
Makarov. | она намеревается выиграть | she means to win |
gen. | она от этого ничего не выиграла | she was not the better for it |
Makarov. | она планирует выиграть золотую медаль на следующих Олимпийских играх | she is aiming at winning a gold medal at the next Olympic game |
Makarov. | она помогла клиенту выиграть процесс | she made out a good case for her client |
Makarov. | она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки | she did her best to win the race |
gen. | она приложила все силы, чтобы выиграть гонки | she did her best to win the race |
Makarov. | она собирается выиграть | she means to win |
Makarov. | они выиграли встречу, проведя восемь успешных атак | they won the game with an eight-hit attack |
gen. | они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие | they has won the match and then the team whooped it up |
Makarov. | от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые | bush's tax plan gives the most to the rich |
gen. | от этого выиграли бы все | this could be to everybody's advantage (Could the additional docking slips possibly handle the "Hullo" ferries ? This would make transfer from one mode of transit to another much easier than the 800 meter trek from Waterfront Station to Harbour Air. This could be to everybody's advantage. (dailyhive.com) ART Vancouver) |
gen. | от этого он только выиграет | he will only gain by it |
gen. | от этого он только выиграет | he will only benefit by it |
Makarov. | помочь команде выиграть | help the team on to victory |
gen. | после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречу | after the first game he cut loose and won the match easily |
gambl. | потенциальные возможности лошади выиграть забег | horse's performance potential (Alex_Odeychuk) |
gambl. | потенциальные возможности лошади выиграть текущий забег | horse's current performance potential (Alex_Odeychuk) |
gen. | Потеряешь в одном, выиграешь в другом | what you lose on the swings you gain on the roundabouts (saliman) |
gen. | правильно назвать лошадь, которая выиграет на скачках | pick a winning horse a winner at the races (угада́ть победи́теля на ска́чках) |
Makarov. | правящая партия надеялась легко выиграть выборы на этот раз, но фактически они потеряли голоса | the party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votes |
gen. | представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы сделали и т.д.? | suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.? |
gen. | представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы стали делать и т.д.? | suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.? |
Makarov. | прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроков | you have to finish off three experienced players before you can win the prize |
Makarov. | при этих условиях вы можете выиграть | at that you can make good profit |
gen. | пытаться выиграть время | temporize |
gen. | пытаться выиграть время | stall (cognachennessy) |
gen. | пытаться выиграть время | temporise (КГА) |
gen. | пытаться выиграть время | play for time |
gen. | решающий гол, позволивший выиграть | game-winner (Дмитрий_Р) |
inf. | риск с надеждой выиграть | act of faith |
gen. | Роджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты | Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutes |
gen. | с трудом выиграть | squeak |
gen. | с трудом спастись или выиграть | squeak |
Makarov. | с целью выиграть время | against time |
gen. | сборная Колумбийского университета выиграла сегодня у сборной Йельского университета вторую половину игры | Columbia outgunned Yale in the second half today |
Makarov. | Сезон закончился потрясающей игрой. Команда "прайд" выиграла пятую игру со счётом 5-4 | Season ends in a barnburner. Pride win game five, 5-4 |
gen. | сильно выиграть в воздействии | make a much greater impact (Technical) |
Makarov. | соревнование выиграл Джеймс Браун – бывший школьный учитель из Дорсета | the competition was won by James Brown, a retired schoolmaster from Dorset |
gen. | спросите самих себя о том, что вы выиграли | call yourselves to an account what you have gained |
gen. | стараться выиграть | strive to win |
gen. | стараться выиграть время | temporize |
gen. | стараться выиграть время | fight a delaying action |
Makarov. | стараться выиграть время | play for time |
gen. | стараться выиграть время | stall for time (Taras) |
Makarov. | Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | Steve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
Makarov. | стремиться выиграть | endeavour to win |
Makarov. | стремиться выиграть приз | aim at gaining the prize |
gen. | стремиться выиграть приз | aim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
gen. | стремление выиграть время | temporization |
Makarov. | сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания | the money that I won went beyond my fondest hopes |
Makarov. | Сэм уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий парень | Sam was winning the race until the thin boy edged him out |
gen. | так войну не выиграть | that's no way to win a war (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела | the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets |
gen. | твоя лошадь выиграла? | did your horse come up? |
gen. | тендер выиграл | tender was won by (bigmaxus) |
gen. | то, что реально выиграть | winnable (maystay) |
gen. | тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игру | heavy injuries killed the team's chances of winning the game |
gen. | уверенно выиграть | win handsomely (Ремедиос_П) |
gen. | угадать, кто выиграет | pick out the winner |
Makarov. | уменьшать чьи-либо шансы выиграть | impair one's chances of winning |
Makarov. | фаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграет | the favourite is going away nicely now, and is sure to win |
gen. | фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса | the favourite drew out and won by two lengths |
gen. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. (Alexey Lebedev) |
gen. | хороший юрист может выиграть его дело | a good lawyer may get him off |
gen. | что вы от этого выиграете? | what will you gain by that |
gen. | что вы от этого выиграете? | what do you stand to gain by that? |
gen. | что вы от этого выиграете? | what do you have to gain by that? |
gen. | что он от этого выиграет | what does he stand to gain? |
gen. | что он от этого выиграет | what does he have to gain? |
gen. | чтобы выиграть дело | I intend to fight that suit to the last (в суде) |
gen. | чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков | the game is 25 |
Makarov. | чтобы выиграть приз, тебе надо разбить трёх опытных игроков | you have to polish off three experienced players before you can win the prize |
gen. | шанс выиграть | chance of winning (dimock) |
gen. | эта команда безусловно выиграет | this team is a good bet |
Makarov. | эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на голову | the horse overhauled the favourite to win by a head |
Makarov. | эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на голову | horse overhauled the favourite to win by a head |
gen. | эта лошадь обязательно выиграет | this horse is bound to win |
Makarov. | этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость | the politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing |
gen. | эту игру выиграл я | the game is mine |
gen. | я бы выиграл, если бы не споткнулся | I would have won if I had not tripped |
gen. | я был уверен, что его лошадь выиграет | I was cocksure about his horse |
gen. | я был уверен что его лошадь выиграет | I was cocksure about his horse |
gen. | я был уверен что его лошадь выиграет | I was cocksure of his horse |
gen. | я всегда рассчитываю, что выиграю | I always figure on succeeding (Nuto4ka) |
gen. | я выиграл | I am upon |
gen. | я выиграл | I am up |
gen. | я выиграл три раза подряд | I've won three times running |
gen. | я горел желанием выиграть | I had a burning desire to win (Olga Fomicheva) |
Makarov. | я думаю, сэр, вы выиграете кубок | think you're winning a cup, Sir |
Makarov. | я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процесс | I don't know whether the case goes for me or against me |
Makarov. | я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы | I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election |