DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выиграть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.более потерять, нежели выигратьangle with a golden hook
Makarov.в конечном счёте он только выиграет от этогоhe will eventually be the gainer by it
Makarov.в первом сете он выиграл два геймаhe won two games in the first set
Makarov.в прошлом году Сити выиграл эту встречу со счётом 3-0city won this fixture 3-0 last season
Makarov.в упорной борьбе он выиграл право стартовать с поул-позиции, впервые за свою карьеру в "Формуле1"he clinched the first pole position of his Formula One career
gen.ваша поддержка помогла команде выигратьyour support helped the team on to victory
mil.война, которую можно выигратьwinnable war (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвойна, которую невозможно выигратьunwinnable war
mil.война, которую нельзя выигратьunwinnable war (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.вполне возможно, что команда и выигралаthe team may well have won
gen.все битвы не выигратьyou can't fight every battle (You can't fight every battle. Have to choose the ones you can win... • He who fights every battle is destined to exhaust his resources and fall to defeat, for victory belongs to those who choose their battles wisely Taras)
Makarov.все были разочарованы, когда узнали, что она не выиграла призit disappointed everyone that she did not win the prize
gen.все были разочарованы тем, что она не выиграла призit disappointed everyone that she did not win the prize
Makarov.все дело в том, что они выигралиthe long and the short of it is that they won
gen.всё выигратьmake a clean sweep
gen.вы выиграетеyou can't lose
gen.вы выигралиthis game is yours
gen.вы выиграли эту игруthis game is yours
gen.вы немного от этого выиграетеyou'll get little by it
gen.выиграла команда гостейvictory went to the visiting team
gen.выиграла ли ваша лошадь?did your horse get home?
Makarov.выиграть апелляциюwin an appeal
gen.выиграть аукционcome out on top in an auction (Ремедиос_П)
Makarov.выиграть без особого трудаwin in a canter
Makarov.выиграть без особого трудаwin easily
Makarov.выиграть без особого трудаwin hands down
gen.выиграть битвуget the day
gen.выиграть битвуwin the day
gen.выиграть битвуcarry the day
Makarov.выиграть битвуwin a battle for (за)
Makarov.выиграть битвуgain battle
gen.выиграть битвуgain a battle (сражение)
gen.выиграть битвуgain a battle
Makarov.выиграть битву заgain a battle for
inf.выиграть благодаря счастливой случайностиflue
gen.выиграть благодаря счастливой случайностиfluke
mil.выиграть бойwin the battle
Makarov.выиграть бойwin a battle
sport., Makarov.выиграть бой по очкамdefeat someone on points
sport.выиграть бой по очкамdefeat smb. on points
Makarov., sport.выиграть бой по очкамdefeat on points
gen.выиграть большую часть медалейcarry off most of the medals
Makarov.выиграть борьбу с маляриейwin the battle against malaria
Makarov.выиграть в картыwin at cards
busin.выиграть в конкурентной борьбеbeat off the competition
gen.выиграть в лотереюwin on the lottery (Anglophile)
Makarov.выиграть в лотереюwin in the lottery
amer.выиграть в лотереюhit the jackpot (Val_Ships)
gen.выиграть в лотереюdraw a prize
gen.выиграть в лотереюhit the lottery (bookworm)
gen.выиграть в лотереюwin in a lottery
gen.выиграть в орлянкуwin the toss
gamesвыиграть в орлянкуwin a coin toss (Гевар)
gen.выиграть в орлянкуlose the toss
Makarov.выиграть в соревнованииwin in a competition
gen.выиграть в третий раз подрядcomplete a hat-trick of victories (denghu)
nautic.выиграть ветерfetch to windward
nautic.выиграть ветерgain the wind (у корабля)
nautic.выиграть ветер лавировкойgain by tacking
Makarov.выиграть войнуwin war
gen.выиграть войну противwin the war on someone, something (кого-либо, чего-либо maystay)
gen.выиграть вопреки обстоятельствамsnatch victory from defeat (контекстуальный перевод felog)
gen.выиграть времяgain time
Gruzovikвыиграть времяsave time
gen.выиграть времяbuy some time (Alex_Odeychuk)
gen.выиграть время, если пойти кратчайшим путёмgain time by taking a short cut (much by training, etc., и т.д.)
gen.выиграть встречуwin the match game
gen.выиграть встречуwin the match
sport.выиграть встречу по очкамdefeat smb. on points
sport., Makarov.выиграть встречу по очкамdefeat someone on points
Makarov., sport.выиграть встречу по очкамdefeat on points
sport., amer.выиграть "всухую"whitewash
gen.выиграть всухуюwhitewash
gen.выиграть выборыwin a seat (MiniJack)
sport.выиграть гейм на чьей-либо подачеbreak someone's serve (DC)
gen.выиграть 4 гейма в первом сетеwin 4 games in the first set (теннис)
gen.выиграть главный приз в лотерееwin the big one on the lottery (Olga Fomicheva)
gen.выиграть гонкиwin a race
Makarov.выиграть гонкуwin a race
Makarov.выиграть грантwin scholarship
Makarov.выиграть делоcase an action
gen.выиграть делоcarry the cause
gen.выиграть дело в арбитражеprevail in arbitration (Dias)
Makarov.выиграть дело в первой судебной инстанцииwin a lawsuit in the first instance
patents.выиграть дело в судеgain a suit at law
Makarov.выиграть дело в судеreach a case
Makarov.выиграть дело в судеgain suit at law
gen.выиграть дело по судуrecover
gen.выиграть деньги на скачкахwin a parcel over a race
Makarov.выиграть десять раз подрядhave ten wins on the trot
gen.выиграть 100 долларовbe a hundred dollars to the velvet
gen.выиграть ещё немного времениbuy one a little more time (NumiTorum)
sport.выиграть жребийwin the coin toss (Sharapova won the coin toss. VLZ_58)
Makarov.выиграть забегwin a race
sport.выиграть золотоwin gold (Ремедиос_П)
sport.выиграть золотую медальwin gold (Ремедиос_П)
Makarov.выиграть игруwin a game
gen.выиграть игруwin this game (a battle, a war, a victory, an election, a race, etc., и т.д.)
gen.выиграть игру благодаря счастливой случайностиfluke
Makarov.выиграть игру со счётом 5:4win a game by the score of 5 to 4
gen.выиграть игру со счётом пять - четыреwin a game by the score of 5 to 4
gen.выиграть искprevail in an action (felog)
gen.выиграть качествоlose by exchange
Makarov.выиграть качествоgain the exchange (в шахматах – при обмене фигурами)
Makarov.выиграть качествоwin the exchange
gen.выиграть качествоgain
busin.выиграть конкурентную борьбуwin the competitive struggle (Soulbringer)
gen.выиграть конкурсwin the tender for (Alexander Demidov)
Игорь Мигвыиграть конкурсhave the winning bid
gen.выиграть конкурсwin the tender for (Alexander Demidov)
gen.выиграть кубокwin a cup
sport.выиграть лункуwin the hole (попасть в лунку – в гольфе – The player with the lowest net score for the hole is said to win the hole. So if you take four shots and your opponent takes five, you win the hole. If your opponent wins the next hole, the match is 'all-square'. The match winner is the person who wins the most holes. Artjaazz)
sport.выиграть лункуwin the hole (Artjaazz)
sport.выиграть лунку двумя ударамиwin the hole by two strokes (Artjaazz)
sport.выиграть матчwin the match
sport.выиграть матчwin a match (jagr6880)
gen.выиграть матч благодаря хорошей игреwin a match by good play
sport.выиграть медальmedal (VLZ_58)
Makarov.выиграть миллион фунтовwin a million pounds
gen.выиграть много денегwin a lot of money (a fortune, a bet, etc., и т.д.)
amer.выиграть на выборахcarry (в округе, штате)
sport.выиграть на головуwin by a neck
Makarov.выиграть на две с лишним минутыwin by more than two minutes
Makarov.выиграть на длину корпуса лодкиwin by a boat's length (в регате)
gen.выиграть на длину корпуса лодкиwin by a boat's length (by a margin of six lengths, by a neck, etc., и т.д.)
gen.выиграть на полголовыwin by half a neck (о лошади)
Makarov.выиграть на скачкахwin in a race
Makarov.выиграть на скачкахwin the sweepstake
Makarov.выиграть на скачкахwin at racing
gen.выиграть немного времениbuy one some time (4uzhoj)
gen.выиграть один шанс из тысячиtouch and go
sport.выиграть одно из призовых местplace (VLZ_58)
Makarov.выиграть от соглашенияhave the best of the bargain
Makarov.выиграть от соглашенияget the best of the bargain
gen.выиграть от того, что будешь говорить правдуgain by telling the truth (by coming at once, by making use of the tools, etc., и т.д.)
Makarov.выиграть очкоgain a point
Makarov.выиграть очкоscore an ace
Makarov.выиграть очкоnotch up a point
gen.выиграть очкоscore
gen.выиграть очкоscore a point
gen.выиграть париwin the toss
gen.выиграть париwin a wager
gen.выиграть париwin a bet
gen.выиграть партиюwin the hand
Makarov.выиграть партию в шахматыwin a game of chess
gen.выиграть первенствоwin championship
sport.выиграть первые три местаmake a clean sweep of the podium (VLZ_58)
sport.выиграть первые три местаsweep a/the podium (VLZ_58)
sport.выиграть по всем фронтамscore on all fronts (Zhandos)
inf.выиграть по крупномуwin big (VLZ_58)
sport.выиграть по очкамwin the bout on points (в спорте Сурабчик)
sport., Makarov.выиграть по очкамwin on points
sport.выиграть по подборамoutrebound
gen.выиграть пост губернатораwin the governorship (Taras)
gen.выиграть премию на конкурсеwin a prize at the competition
gen.выиграть призbear away the prize
Makarov.выиграть призwin a prize
adv.выиграть призgain prize
Makarov.выиграть призdraw a prize
gen.выиграть призgain a prize
busin.выиграть призыwin trophies
gen.выиграть промежуточные выборыmake mid-term gains (bigmaxus)
gen.выиграть процессgain a cause
gen.выиграть процессfling a party in litigation
Makarov.выиграть процессwin a case
gen.выиграть процессgain cause
gen.выиграть пять раз подрядhave five wins on the trot
nautic.выиграть расстояниеgain ground
sport.выиграть решающий матчwin the deciding match (jagr6880)
sport.выиграть с большим запасомwin by a large margin (EnAs)
sport.выиграть с большим отрывомwin by a large margin (EnAs)
sport.выиграть с большим перевесом в счётеwin by miles (artery)
gen.выиграть с лёгкостьюwin hands down
gen.выиграть с лёгкостьюwin in a canter
sport.выиграть с лёгкостьюsweep to victory (irpols)
gen.выиграть с лёгкостьюwin at a canter
Makarov.выиграть с лёгкостьюromp home in
inf.выиграть с лёгкостьюromp home (о лошади)
Makarov., inf.выиграть с лёгкостьюromp in (соревнования, гонки)
Makarov.выиграть с лёгкостьюromp home away
Makarov., inf.выиграть с лёгкостьюromp home (соревнования, гонки)
gen.выиграть с лёгкостьюromp in (о лошади)
gen.выиграть с небольшим отрывомwin by a hair (I won just by a hair Taras)
gen.выиграть с подавляющим преимуществомwin by a landslide (triumfov)
Makarov.выиграть с помощью мошенничестваwin by a trick
Makarov.выиграть с помощью уловокwin by a trick
Makarov.выиграть с помощью хитростиwin by a trick
sport.выиграть с потерей только двух игрbeat for the loss of only two games
Makarov.выиграть с потерей только двух игрbear for the loss of only two games
Makarov.выиграть свой процессrecover in one's suit (в суде)
gen.выиграть свой процессrecover in suit (в суде)
Makarov.выиграть серию состязаний "вчистую"make a clean sweep of a series
sport.выиграть серию плей-офф всухуюsweep a/the series (VLZ_58)
sport.выиграть серию плей-офф всухуюsweep (someone); in a series Will the Warriors sweep the Cavaliers? VLZ_58)
sport.выиграть серию плей-офф всухуюpull out the brooms (Steph drops 37 as Warriors pull out the brooms. VLZ_58)
Makarov.выиграть сетwin a set
sport.выиграть скачки с препятствиямиwin a point-to-point (Alex_Odeychuk)
sport.выиграть со счётом 4:0win four goals to nil
Makarov.выиграть со счётом 8:3win by eight points to three
gen.выиграть со счётом восемь — триwin by eight points to three
gen.выиграть со счётом четыре-нольwin by four goals to love
Makarov.выиграть соревнованиеbeat to it
gen.выиграть соревнованиеwin a competition
gen.выиграть состязаниеwin the match game
Makarov.выиграть состязаниеget away (from)
gen.выиграть состязаниеwin the match
sport., Makarov.выиграть состязание по очкамdefeat someone on points
sport.выиграть состязание по очкамdefeat smb. on points
Makarov., sport.выиграть состязание по очкамdefeat on points
Makarov.выиграть состязания по гребле на длину корпуса лодкиwin the boat race by a boat's length
gen.выиграть сотнюscore a century
Makarov.выиграть спорwin an argument
gen.выиграть спорwin the argument (allbest.ru owant)
gen.выиграть сражениеgain the day
gen.выиграть сражениеgain a battle
gen.выиграть сражениеwin the day
Makarov.выиграть сражениеgain battle
gen.выиграть сражениеwin the battle
gen.выиграть сражение ценой больших потерьwin a battle at a great sacrifice of life
Makarov.выиграть стипендиюwin a scholarship
Makarov.выиграть стипендиюwin scholarship
gen.выиграть стипендиюtake a scholarship (Irina Verbitskaya)
gen.выиграть сто фунтов на скачках в Аскотеtake £100 at Ascot
sport.выиграть тай-брейкtake the tiebreak
gen.выиграть темпgain a tempo
gen.выиграть тендерwin the bid (13.05)
busin.выиграть тендерhave the winning bid (VLZ_58)
busin.выиграть тендерwin the award (of the contract/project VLZ_58)
busin.выиграть тендерwin a contract (В заголовках часто встречаю. Мне кажется, имеется в виду именно победа в тендере, ибо как ещё можно "выиграть" контракт? CopperKettle)
gen.выиграть тендерwin a tender (Daria)
sport.выиграть титулtake the title
Makarov.выиграть торгиwin a tender
Makarov.выиграть три рубля уwin three roubles of (someone – кого-либо)
gen.выиграть тяжбуfling a party in litigation
gen.выиграть тяжебное делоoverthrow one at law
Игорь Мигвыиграть уget a win against
sport.выиграть уwin over (Сквош NavigatorOk)
gen.выиграть уdown (VLZ_58)
sport.выиграть уbeat (someone NavigatorOk)
gen.выиграть уwin from (Anglophile)
Makarov.выиграть у очень сильной командыwin against a very strong team
gen.выиграть у своих соперниковwalk away from all one's competitors (from that team, etc., и т.д.)
sport.выиграть у фаворитаbeat a favourite
Makarov.выиграть у кого-либо шахматную партиюtrim someone at chess
Makarov.выиграть фантwin a scholarship
gen.выиграть фигуруwin a piece (шахматы)
Makarov.выиграть чемпионатwin a championship
Makarov.выиграть шансwin a chance
gen.выиграть у кого-либо шахматную партиюtrim at chess
gen.говорить для того, чтобы выиграть времяtalk against time
gen.говорить с целью выиграть времяtalk against time
gen.давай, выиграй!go in and win!
Makarov.даже при этих условиях вы можете выигратьat that you can make good profit
Makarov.даже так вы можете выигратьat that you can make good profit
gen.даже так при этих условиях вы можете выигратьat that you can make good profit
gen.день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школыit was a proud day for our school when we won the cup
gen.день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школыit was a proud day for our school when we won the cup
Makarov."Детройтские тигры" выиграли первый из двух назначенных в этот день матчейthe Detroit Tigers won the first game of the doubleheader
Makarov.Джим выиграл большую часть призов на скачкахJim carried off most of the prizes at the races
Makarov.Джим намерен выиграть большой призJim intends to go after the big prize
Makarov.Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витринеJim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case
Makarov.Джиму пришлось выложиться на полную, чтобы выигратьJim had to call all his skill into play to defeat his tennis opponent
Makarov.директор очень гордится тем, что выиграл конкурс на этот контрактthe director is pluming himself on his success in winning the contract
sport.досрочно выигратьclinch (титул, звание VadZ)
Makarov.думаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобилиyou should be able to claim against the car insurance
Makarov.его лошадь выиграла на два корпусаhis horse won by two lengths
gen.его мечта выиграть золотую медаль осуществиласьhis dream of winning a gold medal has come true
Makarov.его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денегhe was fooled into believing that he had won a lot of money
gen.его травма лишила нас возможности выиграть игруhis injury killed our chances of winning the game
Makarov.его школа выиграла в этом году кубок графства по футболуhis school won the country football shield this year
gen.ей не удалось выиграть этот столь желанный призshe failed to win the much-coveted prize
gen.ей ничего не стоило выиграть забегshe won the race hands-down
gen.ей повезло, если она выиграла такие деньги на скачкахsince she won all that money at the races, she's been well away!
Makarov.ей суждено выигратьshe is bound to win
sport., Makarov.еле-еле выигратьwin by a head (на скачках)
sport.еле-еле выигратьwin by a head (на скачках; тж. to win by short head)
sport., Makarov.еле-еле выигратьwin by short head (на скачках)
gen.еле-еле выигратьwin by a nose (Taras)
Makarov., sport.еле-еле выигратьwin by a head
gen.еле-еле выигратьsqueak
Makarov.ему было разъяснено, что его жена не может выиграть процессhe was advised that his wife could not recover
gen.если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами?if your party comes in at the next election, what will you do about taxes? (Franka_LV)
Makarov.если вы сократите очерк страниц на десять, он от этого только выиграетif you amputate a dozen pages you will have a better essay
Makarov.если Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честьif Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after him
Makarov.если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообщаwe must all pull together if we are to win this election
Makarov.если она будет сегодня в форме, она легко выиграет матчif she's in form, she can win the match easily
gen.если она выиграет, мы будем слушать об этом до конца днейif she wins we'll never hear the end of it (linton)
gen.если она выиграет, она прожужжит нам все ушиif she wins we'll never hear the end of it (linton)
Makarov.если она хочет выиграть, то должна приложить все силыshe'll have to really extend herself if she wants to win
Makarov.если футбольная команда не выиграет больше ни одного матча, она опустится в низшую лигуif they don't win more games, the football team may be relegated to a lower group
gen.забег выиграла гнедая лошадьthe bay horse won the race
gen.затем я собрал силы, увеличил скорость и выиграл эту нелёгкую гонкуthen I put on an extra burst of speed and this long race
gen.и что они от этого выиграли?what the better are they for that?
Makarov.Иглесиас выиграл два очка и сравнял счётIglesias scored twice to level the score
sport.игра, которую можно выиграть шутяlaugher
gen.играй, чтобы выиграть, ничья не нужнаplay to win, not to draw
gen.иметь все основания выигратьstand to gain (to be saved, etc., и т.д.)
gen.иметь все основания выигратьstand to win (to be saved, etc., и т.д.)
gen.иметь все шансы выигратьstand to gain (to be saved, etc., и т.д.)
gen.иметь все шансы выигратьstand to win (to be saved, etc., и т.д.)
gen.имеющий шансы выигратьon velvet (напр., на бегах)
gen.имеющий шансы выигратьon the velvet (напр., на бегах)
Makarov.как ты думаешь, они выиграют? – Ну, что ты! У них нет ни одного приличного игрокаdo you think they will win?-Do me a favour! They haven't got a single decent player
gen.какая команда выиграла?which side has won?
Makarov.клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процессthe client was advised that he could not recover
Makarov.клиенту было разъяснено, что он не может выиграть процессclient was advised that he could not recover
Makarov.команда выиграла с перевесом в два очкаthe team won by two points
Makarov.команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1the visiting team took the game 8 to 1
Makarov.команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпусаthe Oxford crew won by three and a half lengths
Makarov.команда Кембриджа с самого начала захватила лидерство, удерживала его и выиграла с преимуществом в три корпусаthe Cambridge crew took the lead from the first, were never headed, and won by upwards of three lengths
Makarov.команда России выиграла соревнования по фехтованию на саблях на последних Олимпийских играхthe Russian team won the sabre event in the latest Olympics
Makarov.команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 мthe Jamaican relay team won the gold for the 400m relay
Makarov.команда Ямайки выиграла золото в эстафете на 400 мthe Jamaican relay team won the gold for the 400 m
gen.корабль выиграл ветерthe ship worked to windward
Makarov.короче говоря, они выигралиthe long and the short of it is that they won
gen.короче говоря все дело в том, что они выигралиthe long and the short of it is that they won
Makarov."красный" выигралthe red wins
gen.красный выигралthe red wins
inf.крупно выигратьscoop the pool
gen.кто выигралwho made the score?
Игорь Мигкто от этого выиграет?cui bono?
gen.куда уж вам выиграть!a fat chance you have of winning!
Makarov.легко выигратьwaltz off (with; что-либо)
gen.легко выиграть призwalk away with a prize
Makarov.лидер уходит в отрыв, теперь он точно выиграетthe leader is pulling away now, an is sure to win
Makarov.лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграетthe leader is pulling away now, and is sure to win
Makarov.лошадь выиграла в третьем заездеthe horse walked over in the third race
inf.лошадь, которая наверняка выиграетcertainty
gen.лошадь, которая наверняка выиграетcert
gen.лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучшеthe horse might have won with a better jockey up
gen.мало кто выигралfew people are taking advantage ("There's all these plea bargains going on, and a lot of great criminal changes that few people are taking advantage of, instead of prosecuting to the maximum," Frank said in the courtroom. 4uzhoj)
gen.мне всё равно, кто выиграетit doesn't matter to me who may win
gen.мне кажется, что у мальчика есть шансы выигратьI believe the boy to have a chance to win
Makarov.мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матчmy brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily
gen.мы выиграем время, если возьмём таксиif we take a taxi we shall save time
gen.мы выиграли сражениеthe day is ours
Makarov.мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставалаthe horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners
Makarov.мы надеялись, что наши выиграют, но они снова все профукалиwe had great hopes of our team, but they fucked up again today
Makarov.мы одержали победу, мы выиграли сражениеthe day is ours
gen.мы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заездour money's on Dancer to win the third race
Makarov.мы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забегеour money's on Northern Dancer to win the third race
gen.мы стремились выиграть побольше времениwe fought to gain more time
Makarov.мысль о том, что они могут не выиграть, была для них непостижимойthe idea that they might not win was inconceivable to them
gen.нам не суждено было выигратьwe were not fated to win
gen.намереваться выиграть матчset out to win the match (to break the record for the cross-channel swim, to show that he was right, to cross the river, etc., и т.д.)
gen.наша команда выиграла встречу по бейсболуour side won the baseball game
sport.наша команда выиграла партию вольным ударомour team won the game by a free kick
gen.наша команда выиграла шесть игр подрядour team won six successive games
Makarov.наша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикетуour team should run away with the cricket competition
Makarov.наша лошадь выиграла, опередив остальных на головуour horse won by a head
Makarov.наша партия, как обычно, выиграла в этом штатеour party carried the state, as usual
sport.нашей команде не удалось выигратьour team failed to score
gen.никогда не смогли бы выигратьcould never have won (Alex_Odeychuk)
Makarov."Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболуIt'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series
gen."Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболуit'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series
gen.обязательно выиграетis bound to win
gen.он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призhe had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
gen.он, вероятно, выиграетhe looks like winning
gen.он выиграл без трудаhe won in a waltz
Makarov., cardsон выиграл благодаря решающей взяткеhe won by the odd trick
gen.он выиграл большую часть призов на скачкахhe carried off most of the prizes at the races
gen.он выиграл в моём мненииhe has gone up in my estimation
gen.он выиграл встречу, проведя восемь успешных атакhe won the game with an eight hit attacks
gen.он выиграл два очка и сравнял счётhe scored twice to level the score
Makarov.он выиграл две схватки из трёхhe won two falls out of three
gen.он выиграл делоthe case turned out in his favour
gen.он выиграл делоthe case went in his favour
Makarov.он выиграл значительную сумму денегhe won a pretty sum of money
Makarov.он выиграл матч из-за неявки противникаhe won the match by default
gen.он выиграл много денег для меняhe won a lot of money for me
gen.он выиграл на выборах, но преимущество в голосах было незначительнымhe won the election, but the vote was close
gen.он выиграл на этой сделкеhe was a gainer by the transaction
Makarov.он выиграл 20 очковhe scored 20 points
Makarov.он выиграл по очкамhe won on points
Makarov.он выиграл призthe prize went to him
Makarov.он выиграл призhe has won a prize
Makarov.он выиграл приз за высший пилотажhe won a trophy for aerobatics
Makarov.он выиграл приз! – неужели?he has won a prize! – is that so?
Makarov.он выиграл со счётом три – нольhe won by three to nil
gen.он выиграл три раза подрядhe won three times running
gen.он выиграл у меня в шахматыhe beat me at chess
Makarov.он выиграл у меня 5 фунтовhe won £5 from me
gen.он выиграл у меня 5 фунтовhe won &5 from me
Makarov.он горел желанием выигратьhe had a burning desire to win
gen.он мало что выиграл от этой затеиhe gained little advantage from the scheme
gen.он наверняка выиграетhe is sure to win
gen.он наверняка выиграетhe is a safe winner
gen.он намерен выиграть большой призhe intends to go after the big prize
Makarov.он не выиграл ни одного очкаhe failed to score
gen.он непременно выиграетhe is bound to win
gen.он несомненно выиграетhe is sure to win
Makarov.он подтасовал колоду и выигралhe stacked the deck and won
Makarov.он поставил свои последние 100 долларов и выиграл 5 000he ventured his last 100 dollars and won 5000
Makarov.он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проигралhe wins the last set in a canter, but lost the whole game
Makarov.он сейчас выиграет! это неизбежноhe is going to win! it's a must-be
Makarov.он уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий пареньhe was winning the race until the thin boy edged him out
Makarov.он успешно сорвал их попытки выиграть матчhe effectively sabotaged their efforts to win the match
gen.он хвастается, что выиграет без трудаhe boasts that he will easily win
gen.он хвастается, что выиграет запростоhe boasts that he will easily win
Makarov.он шутя выиграл партиюhe ran away with the game
Makarov.она была довольна тем, что выиграла призshe felt satisfaction at winning a prize
Makarov.она выиграет? – Видимо, даwill she win? – It appears so
Makarov.она выиграет? – Видимо, нетwill she win? – it appears not
Makarov.она выиграла все высшие награды соревнованийshe walked away with all the top prizes
Makarov.она выиграла 50 000 долларов, а я ужасно ей завидуюshe won $50, 000 – I'm madly jealous
Makarov.она выиграла приз – ну!she won a prize – no!
gen.она выиграла случайноshe won by a fluke
Makarov.она заключила пари, что её команда выиграетshe made a wager that her team would win
Makarov.она крайне удивила всю семью, выиграв в трёх состязаниях подрядshe astonished her family by winning three competitions in a row
Makarov.она намеревается выигратьshe means to win
gen.она от этого ничего не выигралаshe was not the better for it
Makarov.она планирует выиграть золотую медаль на следующих Олимпийских играхshe is aiming at winning a gold medal at the next Olympic game
Makarov.она помогла клиенту выиграть процессshe made out a good case for her client
Makarov.она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонкиshe did her best to win the race
gen.она приложила все силы, чтобы выиграть гонкиshe did her best to win the race
Makarov.она собирается выигратьshe means to win
Makarov.они выиграли встречу, проведя восемь успешных атакthey won the game with an eight-hit attack
gen.они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событиеthey has won the match and then the team whooped it up
Makarov.от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатыеbush's tax plan gives the most to the rich
gen.от этого выиграли бы всеthis could be to everybody's advantage (Could the additional docking slips possibly handle the "Hullo" ferries ? This would make transfer from one mode of transit to another much easier than the 800 meter trek from Waterfront Station to Harbour Air. This could be to everybody's advantage. (dailyhive.com) ART Vancouver)
gen.от этого он только выиграетhe will only gain by it
gen.от этого он только выиграетhe will only benefit by it
Makarov.помочь команде выигратьhelp the team on to victory
gen.после первого гейма он разошёлся и легко выиграл встречуafter the first game he cut loose and won the match easily
gambl.потенциальные возможности лошади выиграть забегhorse's performance potential (Alex_Odeychuk)
gambl.потенциальные возможности лошади выиграть текущий забегhorse's current performance potential (Alex_Odeychuk)
gen.Потеряешь в одном, выиграешь в другомwhat you lose on the swings you gain on the roundabouts (saliman)
gen.правильно назвать лошадь, которая выиграет на скачкахpick a winning horse a winner at the races (угада́ть победи́теля на ска́чках)
Makarov.правящая партия надеялась легко выиграть выборы на этот раз, но фактически они потеряли голосаthe party in power expected to sweep in this time, but in fact they lost votes
gen.представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы сделали и т.д.?suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.?
gen.представьте себе, что вы выиграли тысячу фунтов и т.д., что бы вы стали делать и т.д.?suppose that you won a thousand pounds you had the money, etc. what would you do say, etc.?
Makarov.прежде чем выиграть, тебе придётся победить трёх опытных игроковyou have to finish off three experienced players before you can win the prize
Makarov.при этих условиях вы можете выигратьat that you can make good profit
gen.пытаться выиграть времяtemporize
gen.пытаться выиграть времяstall (cognachennessy)
gen.пытаться выиграть времяtemporise (КГА)
gen.пытаться выиграть времяplay for time
gen.решающий гол, позволивший выигратьgame-winner (Дмитрий_Р)
inf.риск с надеждой выигратьact of faith
gen.Роджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минутыRoger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutes
gen.с трудом выигратьsqueak
gen.с трудом спастись или выигратьsqueak
Makarov.с целью выиграть времяagainst time
gen.сборная Колумбийского университета выиграла сегодня у сборной Йельского университета вторую половину игрыColumbia outgunned Yale in the second half today
Makarov.Сезон закончился потрясающей игрой. Команда "прайд" выиграла пятую игру со счётом 5-4Season ends in a barnburner. Pride win game five, 5-4
gen.сильно выиграть в воздействииmake a much greater impact (Technical)
Makarov.соревнование выиграл Джеймс Браун – бывший школьный учитель из Дорсетаthe competition was won by James Brown, a retired schoolmaster from Dorset
gen.спросите самих себя о том, что вы выигралиcall yourselves to an account what you have gained
gen.стараться выигратьstrive to win
gen.стараться выиграть времяtemporize
gen.стараться выиграть времяfight a delaying action
Makarov.стараться выиграть времяplay for time
gen.стараться выиграть времяstall for time (Taras)
Makarov.Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призSteve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
Makarov.стремиться выигратьendeavour to win
Makarov.стремиться выиграть призaim at gaining the prize
gen.стремиться выиграть призaim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.)
gen.стремление выиграть времяtemporization
Makarov.сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожиданияthe money that I won went beyond my fondest hopes
Makarov.Сэм уже почти выиграл гонку, как вдруг его обогнал какой-то тощий пареньSam was winning the race until the thin boy edged him out
gen.так войну не выигратьthat's no way to win a war (Alex_Odeychuk)
Makarov.Таким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрелаthe human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bullets
gen.твоя лошадь выиграла?did your horse come up?
gen.тендер выигралtender was won by (bigmaxus)
gen.то, что реально выигратьwinnable (maystay)
gen.тяжёлые травмы лишили команду всякой возможности выиграть игруheavy injuries killed the team's chances of winning the game
gen.уверенно выигратьwin handsomely (Ремедиос_П)
gen.угадать, кто выиграетpick out the winner
Makarov.уменьшать чьи-либо шансы выигратьimpair one's chances of winning
Makarov.фаворит идёт с хорошим преимуществом, он теперь точно выиграетthe favourite is going away nicely now, and is sure to win
gen.фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпусаthe favourite drew out and won by two lengths
gen.Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом.Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. (Alexey Lebedev)
gen.хороший юрист может выиграть его делоa good lawyer may get him off
gen.что вы от этого выиграете?what will you gain by that
gen.что вы от этого выиграете?what do you stand to gain by that?
gen.что вы от этого выиграете?what do you have to gain by that?
gen.что он от этого выиграетwhat does he stand to gain?
gen.что он от этого выиграетwhat does he have to gain?
gen.чтобы выиграть делоI intend to fight that suit to the last (в суде)
gen.чтобы выиграть, нужно набрать 25 очковthe game is 25
Makarov.чтобы выиграть приз, тебе надо разбить трёх опытных игроковyou have to polish off three experienced players before you can win the prize
gen.шанс выигратьchance of winning (dimock)
gen.эта команда безусловно выиграетthis team is a good bet
Makarov.эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на головуthe horse overhauled the favourite to win by a head
Makarov.эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на головуhorse overhauled the favourite to win by a head
gen.эта лошадь обязательно выиграетthis horse is bound to win
Makarov.этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупостьthe politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing
gen.эту игру выиграл яthe game is mine
gen.я бы выиграл, если бы не споткнулсяI would have won if I had not tripped
gen.я был уверен, что его лошадь выиграетI was cocksure about his horse
gen.я был уверен что его лошадь выиграетI was cocksure about his horse
gen.я был уверен что его лошадь выиграетI was cocksure of his horse
gen.я всегда рассчитываю, что выиграюI always figure on succeeding (Nuto4ka)
gen.я выигралI am upon
gen.я выигралI am up
gen.я выиграл три раза подрядI've won three times running
gen.я горел желанием выигратьI had a burning desire to win (Olga Fomicheva)
Makarov.я думаю, сэр, вы выиграете кубокthink you're winning a cup, Sir
Makarov.я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процессI don't know whether the case goes for me or against me
Makarov.я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборыI have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election
Showing first 500 phrases