DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выгода | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.анализ "затраты-выгоды"cost-benefit analysis
Makarov.анализ "затраты-выгоды"CBA
gen.анализ "затраты-выгоды"cost-benefit analysis (оценка полных затрат на единицу получаемых выгод для общества и экосистем, связанных с определенной экономич. деят-тью и включающих как прямые, так и нематериальные затраты и выгоды)
gen.анализ социальных затрат и выгодsocial cost-benefit analysis (Stas-Soleil)
gen.анализ суммарной экологической выгодыnet environmental benefit analysis (proz.com ABelonogov)
gen.без выгоды ничего не сделаетaxe-grinder (для себя)
gen.беспокоиться только о своей выгодеcare only for one's own interests (more for one's honour than one's money, for smb.'s welfare, for the opinion of the world, etc., и т.д.)
gen.большая выгодаgreat advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаlarge benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаbig advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаbig benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаgood advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаfantastic advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаexcellent advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаenormous advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаconsiderable advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаhuge advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаmany benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаmany advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаmajor advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаmajor benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаformidable advantages (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаenormous benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаconsiderable benefits (Ivan Pisarev)
gen.большая выгодаgreat benefits (Ivan Pisarev)
gen.больше неприятностей, чем выгодыmore kicks than halfpence
gen.большие выгодыgood advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыlarge benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыfantastic advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыexcellent advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыgreat advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыenormous advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыmany advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыmany benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыbig advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыmajor advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыconsiderable advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыmajor benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыbig benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыformidable advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыenormous benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыhuge advantages (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыconsiderable benefits (Ivan Pisarev)
gen.большие выгодыgreat benefits (Ivan Pisarev)
gen.в целях личной выгодыfor personal gain (Alex_Odeychuk)
gen.в чём ваша выгода в конкретной ситуации?what's your deal? (happyhope)
gen.в чём твоя выгода?what do you get out of it? (Taras)
gen.взаимная выгодаmutual benefit
gen.взаимная экономическая выгодаmutual economic benefit (Alexander Demidov)
gen.вид долгового обязательства со встроенным механизмом извлечения выгоды от роста стоимости акционерного капиталаdebt with a capped equity type upside (вид долгового обязательства со встроенным механизмом извлечения выгоды от роста стоимости акционерного капитала Ita Takana)
Makarov.воспользоваться чем-либо с выгодойcash in on something
Makarov.всеми его убеждениями руководило стремление к материальной выгодеall his views were pecuniary
gen.вы из этого извлечёте выгодуyou will make a penny by it
gen.выбирать только то, что приносит выгодуcherry-pick (или пользу Taras)
Makarov.выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётсяthe benefit of this adaptation of men to things is not always perceived
gen.выгода от принятия управленческих решенийmanagement gains (Alex04)
comp.выгода от эксплуатацииoperating benefits
gen.выгода, преимуществоupside (yurt)
gen.выгодно использовать что-либо, извлечь выгодуmake profit of
gen.выгодно использовать что-либо извлечь выгоду изmake profit of (чего-либо)
gen.выгодой дляthe benefit of
gen.выгоды в области коммуникацииcommunications benefits (AnastasiiaKi)
Makarov.выгоды и затратыadding and subtracting
Makarov.выгоды от мер по борьбе с засолениемsalinity control benefits (почв)
fisheryвыгоды переработкиpost-harvest benefit
gen.выгоды, связанные с этим местомthe eligibleness of such a situation
gen.выгоды, связанные с этим местомthe eligibility of such a situation
Игорь Мигдвойная выгодаtwofold benefit
gen.двойная выгодаtwofer (He was her daughter's son, therefore her grandson. Who should be living with her and not her daughter's murderer. Yes, it's a twofer. Get the boy, kill the nanny. And with T.C.'s history, he becomes the obvious suspect. (CSI. Season 12, Episode 16; 36:22 min. Taras)
gen.двойная выгодаdouble advantage
gen.двоякая выгодаdouble advantage
gen.действие, подсказанное стремлением к выгодеaxe-grinding
Makarov.действовать вопреки своей выгодеquarrel with one's bread and butter
gen.действовать вопреки своей выгодеquarrel with bread and butter
gen.действовать к своей выгодеfurther interests
gen.действовать к своей выгодеadvance interests
gen.действующий ради собственной выгодыpusher (Tarija)
gen.делать покупки, сообразуясь с выгодой и имеющейся наличностьюmake purchases according to convenience and cash in hand
gen.делать что-то для собственной выгодыhave an ax to grind
Makarov.денежная выгодаtangible effect
gen.для извлечения выгодыfor profit
gen.для индивидуальной выгодыfor individual gain (VLZ_58)
gen.для получения выгодыparlay
Makarov.добиваться односторонних выгодsecure unilateral advantages
Makarov.добиваться односторонних выгодgain unilateral advantages
gen.дополнительная выгодаspin off
gen.дополнительная выгодаfall out
gen.дополнительная выгодаspin-off
Makarov.думать о своей выгодеhave in view one's own interests
Makarov.жениться с выгодойmarry well
Makarov.заботиться о собственной выгодеlook after one's own interests
gen.заботиться о собственной выгодеlook after one's own interests
Makarov.заработать на чём-л, получить выгодуmake on something
Makarov.знать свою выгодуknow on which side one's bread is buttered
gen.знать свою выгодуknow which side one's bread is buttered on (Interex)
gen.знать свою выгодуknow on which side bread is buttered
gen.из всего можно извлечь выгодуall is grist that comes to mill (Mira_G)
gen.избегай того, кто ищет в дружбе выгодуa friend in need is a friend to be avoided
gen.извлекать большую выгоду из этого предприятияmake much profit out of this undertaking
gen.извлекать выгодуturn to account (turn a thing to account – использовать что-либо в своих интересах)
gen.извлекать выгодуmilk (из чего-либо)
gen.извлекать выгодуaccrue benefits (из чего-либо)
gen.извлекать выгодуtrade (on, upon)
gen.извлекать выгодуderive benefit (чего-либо)
gen.извлекать выгодуtrade on
gen.извлекать выгодуget out of (Svetlana D)
gen.извлекать выгодуbenefit from
gen.извлекать выгодуcapitalize upon
gen.извлекать выгодуmake the most of (VLZ_58)
gen.извлекать выгодуturn/put to good use (VLZ_58)
gen.извлекать выгодуexploit (из чего-либо A.Rezvov)
gen.извлекать выгодуtrade up (Taras)
gen.извлекать выгодуgain from (из чего-либо A.Rezvov)
gen.извлекать выгодуmonetize ("On the internet, where the appearance of a mass audience can be monetized, it is critical to protect users by providing the tools to understand if their information is coming from a human or a bot account disguised as one." VLZ_58)
gen.извлекать выгодуuse to good advantage (VLZ_58)
gen.извлекать выгодуprofit from/by (VLZ_58)
gen.извлекать выгодуdraw on (VLZ_58)
Makarov.извлекать выгодуderive
Makarov.извлекать выгодуtrade upon
Makarov.извлекать выгодуtrade on (из чего-либо)
Makarov.извлекать выгодуgain profits
Makarov.извлекать выгодуdump on
Игорь Мигизвлекать выгодуget a boost
gen.извлекать выгодуcash in on (lop20)
gen.извлекать выгодуbugger
gen.извлекать выгодуtake advantage of (kefiring)
gen.извлекать выгодуtake advantage of something (maryliker)
gen.извлекать выгодуderive advantage (from)
gen.извлекать выгодуturn to good account
gen.извлекать выгодуmake a profit on
gen.извлекать выгодуreap benefits
gen.извлекать выгодуaccrue benefits
gen.извлекать выгодуbenefit (из – by)
Makarov.извлекать выгоду изderive benefit from something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изget mileage out of something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изtrade on (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изcapitalize upon (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изtrade upon (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изsuck advantage out of something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изto such advantage out of something (чего-либо)
Makarov.извлекать выгоду изgain advantage from
Makarov.извлекать выгоду изget benefit from something (чего-либо)
Gruzovikизвлекать выгоду изderive advantage from
gen.извлекать выгоду изcapitalise on (чего-либо) (в переносном смысле Kassandra)
gen.извлекать выгоду изcapture the benefits of (Julchonok)
Gruzovikизвлекать выгоду изbenefit by
gen.извлекать выгоду изwind the penny (чего-л.)
gen.извлекать выгоду изsuck advantage out of (чего-либо)
gen.извлекать выгоду изturn the penny (чего-л.)
gen.извлекать выгоду изget mileage out of (чего-либо)
gen.извлекать выгоду изbenefit from (Stas-Soleil)
Makarov.извлекать выгоду из вопросаmilk the subject
Makarov.извлекать выгоду из диктатурыbenefit from dictatorship
gen.извлекать выгоду из кризисаmake a killing out of a catastrophe (Taras)
Makarov.извлекать выгоду из каких-либо настроенийcapitalize on sentiment
Игорь Мигизвлекать выгоду из потраченных денегget money's worth
Makarov.извлекать выгоду из проблемыmilk the subject
gen.извлекать выгоду из собственностиnurse property
gen.извлекать выгоду отreap the benefits of (Alex_Odeychuk)
Makarov.извлекать выгоду от решения вопросаgain something from an issue
gen.извлекать из чего-л. выгодуmake gain of
gen.извлекать имущественную выгодуderive property benefit (Krokodil Schnappi)
gen.извлекать коммерческую выгодуcommercialize
gen.извлекать максимальную выгодуextract full value (rvps2001)
Makarov.извлекать наибольшую выгоду из сделкиhave the best of the bargain
Makarov.извлекать наибольшую выгоду из сделкиget the best of the bargain
gen.извлекать политические выгодыmake political mileage (Ремедиос_П)
Игорь Мигизвлекать политическую выгодуachieve political utility
Makarov.извлекать пользу, выгодуgain
gen.извлекать финансовую выгоду изcash in on (чего-либо jouris-t)
gen.извлекая выгодуby exploiting (из чего-либо A.Rezvov)
gen.извлечение выгодыprofit (gennier)
gen.извлечение выгодыderiving profit (gennier)
Игорь Мигизвлечение из этого выгодыprofiteering therefrom
Makarov., inf.извлечь большую выгодуclean up
gen.извлечь выгодуderive benefit (Anglophile)
gen.извлечь выгодуturn to good account (Anglophile)
gen.извлечь выгодуmilk
gen.извлечь выгодуturn to account (turn a thing to account – использовать что-либо в своих интересах)
gen.извлечь выгодуget the best of it
Makarov., inf.извлечь выгодуcash in (из чего-либо)
gen.извлечь выгодуtake advantage of (из чего-л.)
gen.извлечь выгодуcash in
gen.извлечь выгодуprofit one's self by
gen.извлечь выгодуput to good account (Anglophile)
gen.перен. извлечь выгодуmake a draft on a fund
gen.извлечь выгодуtake advantage (User)
gen.извлечь выгодуbenefit
gen.извлечь выгодуgain
gen.извлечь выгоду изmake a profit on
gen.извлечь выгоду изmake a profit by
gen.извлечь выгоду изderive profit from
Игорь Мигизвлечь выгоду изprofit off
Makarov.извлечь выгоду изderive a benefit from something (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду изget benefit from something (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду изmake one's profit of something (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду изmake a profit on something (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду изget a benefit from something (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду изgain advantage from
Makarov.извлечь выгоду изderive benefit from something (чего-либо)
gen.извлечь выгоду изsuck advantage out of (чего-либо)
Makarov.извлечь выгоду из кризисаprofit from crisis
gen.извлечь выгоду из событияcapitalize on the event (translate.ru Aslandado)
gen.извлечь выгоду из чего-либоdo well out of (something highbery)
Игорь Мигизвлечь выгоды изtake advantage of
gen.извлечь из чего-л. возможно больше выгодmake the most of
gen.извлечь из чего-л. возможно больше выгодmake the best of
Makarov.извлечь из чего-либо выгодуturn something to good account
gen.извлечь из чего-либо выгодуturn to account
gen.извлечь максимальную выгодуmake the most (из чего-либо – of something Anglophile)
Игорь Мигизвлечь материальную выгодуcash in
gen.извлечь наибольшую выгоду из соглашенияhave the best of a bargain
Игорь Мигизвлечь политическую выгодуachieve political utility
gen.извлечь самую большую выгодуmake the best of a thing
gen.изготовление и ремонт домашних вещей своими силами принесли соответствующую выгодуdo-it-yourself has brought similar gains
gen.иметь выгодуget the better hand
gen.иметь выгоду передhave the odds of one (кем-л.)
gen.иметь выгоду предhave on the hip (кем-л.)
gen.иметь право на все выгоды и преимуществаbe entitled to the full benefits and privileges (Baaghi)
Makarov.индустриальный век принёс человеку множество выгодthe industrial age has brought innumerable advantages
gen.Исключение выгоды для официальных лицOfficials Not To Benefit (Serge Ragachewski)
gen.исключить всякое стремление к извлечению личной выгодыexclude consideration of personal advantage (gennier)
gen.исключить соображения личной выгодыexclude consideration of personal advantage (twinkie)
gen.искусство извлекать свои выгодыwits
gen.использовать выгодыcome under the benefit of (чего-либо A.Rezvov)
gen.использовать для своей выгодыcapitalize (что-либо)
gen.использовать что-л. для собственной выгодыturn sth. to account
gen.использовать что-л. для собственной выгодыturn sth. to good account
gen.использовать для собственной выгодыcapitalize
gen.использовать знания для своей личной выгодыcapitalize one's knowledge (anyname1)
gen.использовать к собственной выгодеmake capital of (sth.)
gen.использовать что-либо с выгодойturn to advantage
gen.использовать с выгодойmilk (VLZ_58)
gen.использовать с выгодойuse to advantage
gen.использовать с выгодой для себяleverage
gen.использовать с выгодой для себяcreate opportunities for (the value of a currency can rise or fall ... creating significant opportunities for traders sankozh)
Makarov.использовать с выгодой для себяtake advantage
gen.использовать с выгодой для себяtake advantage of (Stas-Soleil)
gen.использовать с выгодой для себяcapitalize on (Stas-Soleil)
gen.ищущий выгодыpushful
gen.ищущий выгодыpecuniary
Makarov.к чьей-либо выгодеto someone's advantage
gen.к выгодеsomeone's advantage (Побеdа)
gen.к выгодеthe benefit
gen.к выгодеto the good
gen.к выгоде заинтересованных лицconveniently (сторон – контекстуальный перевод: An earlier report, implicating the government, had been conveniently swept under the carpet. george serebryakov)
gen.к наибольшей выгодеin the best interests (sankozh)
Gruzovikк общей выгодеfor the public interest
gen.какая вам от этого выгода?of what benefit is this to you?
gen.какая ваша выгода?what's in it for you? (dimock)
gen.какой выгоды можете вы от него ожидать?what earthly good can you expect from him?
gen.какую же выгоду получите вы от этого?what benefit will you reap by it?
gen.коммерческая выгодаcommercial profit (segu)
Makarov.косвенная выгода от орошенияindirect irrigation effect
Makarov.косвенная выгода от орошенияindirect irrigation benefit
gen.краткосрочная выгодаquick win (allgonnabeok)
biol.краткосрочные выгодыshort-term benefits (typist)
gen.краткосрочные политические выгодыshort-term political benefits (Stas-Soleil)
Makarov.линия поведения человека, отказывающегося от каких-либо выгодself-denying ordinance
gen.лицо, оказавшееся в выигрыше, к выгоде которого что-либо происходитbeneficiary
gen.личная выгодаself interest
gen.личная выгодаself profit
gen.личная выгодаpersonal profit (Александр_10)
gen.личная выгодаself-profit
gen.лишить выгодыpreclude from an advantage
gen.ловкие уговорки с целью собственной выгодыsales pitch (alexghost)
gen.люди, руководствующиеся только собственной выгодойself-interested individuals (Oksana-Ivacheva)
gen.материальная выгодаfinancial benefit (экономия на процентах при получении заемных (кредитных) средств (ст.226 НК РФ) Alexander Demidov)
gen.материальная выгодаlucre
gen.материальная выгодаfinancial reward (не сулило никакой материальной выгоды = promised no financial reward. Not many people would be willing to give up the security of a job and its weekly paycheck to embark on a new career that promised no financial reward, but ... Alexander Demidov)
gen.материальная выгодаtake
gen.материальная выгодаconvenience
gen.настойчиво доказывать выгодуurge arguments in favour of (smth., чего́-л.)
gen.не видеть своей выгодыbe blind to one's interests
gen.не думать о личной выгодеset apart personal considerations
gen.не забывающий о собственной выгодеthoughtful of gain (VLZ_58)
gen.не потерпеть убытка и не получить выгодыbreak even
gen.не учитывать вопросы личной выгодыset apart personal advantages
Makarov.нематериальные выгодыbenefits (напр., эстетические)
gen.немедленная выгодаquick win (allgonnabeok)
gen.непосредственная выгодаimmediate benefit (WiseSnake)
gen.неравномерно распределённая выгодаparacommons (возможно, кто-то придумает более удачный термин; английский термин придуман Лэнкфордом: org.uk dreamjam)
gen.нести ответственность за возмещение упущенной выгодыbe liable for lost profits (Alexander Demidov)
Makarov.обеспечивать взаимную выгодуensure the benefit
Makarov.обеспечивать взаимную выгодуensure benefit
Makarov.обеспечивать обоюдную выгодуensure the benefit
Makarov.обеспечивать обоюдную выгодуensure benefit
gen.общая выгодаcommon advantage
gen.огромная выгодаbig benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаbig advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаlarge benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаhuge advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаconsiderable advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаenormous advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаexcellent advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаfantastic advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаgood advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаconsiderable benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаenormous benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаformidable advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаmajor benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаmajor advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаmany benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаmany advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаgreat advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромная выгодаgreat benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыbig benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыgreat advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыconsiderable advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыenormous advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыhuge advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыlarge benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыbig advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыmajor benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыmany advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыmany benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыmajor advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыformidable advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыenormous benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыconsiderable benefits (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыgood advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыfantastic advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыexcellent advantages (Ivan Pisarev)
gen.огромные выгодыgreat benefits (Ivan Pisarev)
gen.озабоченный материальной выгодойmoney-minded (VLZ_58)
Makarov.он делал это ради финансовой выгодыhe did it for financial gain
Makarov.он дорожит ими независимо от практической выгоды, которую может дать ему их успехhe values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him
Makarov.он знает свою выгодуhe knows where his interests lie
gen.он из всего извлекает выгодуall is grist that comes to his mill
Makarov.он не хочет извлекать выгоду из чужих проблемhe does not want to profit someone else's problems
gen.он получит от этого выгодуhe'll benefit from it (murad1993)
gen.он построил этот дом в надежде на выгодуhe built the house on spec
gen.он продал землю с выгодойhe sold the land at a profit
Makarov.он реконструирует старые дома и продаёт их с выгодойhe renovates old houses and sells them at a profit
gen.он умеет с выгодой продать и купитьhe is sharp at making a bargain
Makarov.она знает свою выгодуshe knows where her interests lie
Makarov.она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назадshe had the vision to make wise investments several years ago
gen.они ремонтировали старые дома и продавали их с большой выгодойthey did up old houses and sold it for a big profit
gen.опыт извлечения максимальной выгодыleveraging experience (qwarty)
gen.осязаемые выгодыtangible gains
gen.отношение "затраты-выгода"benefit–cost ratio (WAD Alexander Demidov)
gen.отношение "затраты-выгода"benefit–cost ratio (WAD Alexander Demidov)
gen.отношение "затраты-выгода"benefitЦcost ratio (WAD Alexander Demidov)
gen.оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижаagainst these gains must be set the loss of prestige
gen.побочные выгодыco-benefits (dnv)
Makarov., inf.познакомиться с кем-либо ради выгодыget in (with)
gen.поиск собственной выгодыpursuit of self interest (Татьян)
gen.политическая выгодаpolitical expediency (Кунделев)
Makarov.полностью использовать выгоды положенияfollow up an advantage
gen.получатель выгодыbeneficiary (Stas-Soleil)
Игорь Мигполучать бОльшую выгодуget a bigger bang for the buck
gen.получать большую выгоду изaccount for a big chunk of (чего-либо miami777409)
Makarov.получать выгодуderive benefit
Makarov.получать выгодуgain profit
Makarov.получать выгодуget profit
Makarov.получать выгодуmake gains
Makarov.получать выгодуobtain profit
Makarov.получать выгодуprofit by
Makarov.получать выгодуobtain advantage
Makarov.получать выгодуderive profit
gen.получать выгодуmake a profit on (sth., от чего-л.)
gen.получать выгодуmake a profit (от чего-л.)
Makarov.получать выгодуderive a benefit
Makarov.получать выгодуderive advantage
Makarov.получать выгодуbenefit by
gen.получать выгодуreap benefits
gen.получать выгодуcash in (из чего-либо Martian)
Makarov.получать выгоду изprofit (by, from; чего-либо)
gen.получать выгоду отcapitalize on (Stas-Soleil)
gen.получать выгоду отstand to benefit from (Antonio)
gen.получать выгоду отcapitalise on (Stas-Soleil)
Makarov.получать выгоду от амнистииbenefit from amnesty
Makarov.получать выгоду от волненийbenefit from trouble
Makarov.получать выгоду от доллараbenefit from dollar
Makarov.получать выгоду от трудностейbenefit from trouble
gen.получать выгодыcollect benefits
gen.получать или сохранять деловую выгодуobtain or retain business (oxana135)
gen.получать финансовую выгодуmonetize (Artjaazz)
gen.получение выгодыreaping the benefit (Example: "The artists may prefer to take part in the lottery of a resale royalty at some future point, as opposed to reaping the immediate benefit of a higher return at the initial point of sale for their work." Dorian Roman)
gen.получение максимальной выгодыmaximum value capture (felog)
gen.получение неправомерной выгодыobtaining an unlawful benefit (ROGER YOUNG)
gen.получить выгодуgain mileage (Even if you're not wired up and jacked in by this time tomorrow, you'll gain extra mileage with your sudden ability to make sense of unintelligible manuals. VLZ_58)
gen.получить выгодуderive a benefit
gen.получить выгодуmake the better of
gen.получить выгодуget the better of
gen.получить выгодуget a benefit
gen.получить выгодуreap a benefit
gen.получить выгодуmake on (на какой-либо сделке)
gen.получить выгодуhave better of
Makarov.получить выгоду в ущерб другомуprofit at the expense of another
gen.получить выгоду за счёт другогоprofit at the expense of another (в ущерб другому)
gen.получить выгоду за счёт другогоprofit at the expense of another
gen.получить выгоду отmake a thing turn to account
gen.получить двойную выгодуwhipsaw
gen.получить максимум выгоды отgetting the most out of (Alex_Odeychuk)
gen.получить малую выгодуcome short
Игорь Мигполучить политическую выгодуachieve political utility
gen.пользоваться с выгодой для себяcapitalize on (Stas-Soleil)
gen.пользоваться с выгодой для себяtake advantage of (Stas-Soleil)
gen.пользоваться с выгодой для себяtake advantage (Stas-Soleil)
agrochem.потенциальная выгода орошенияpotential benefit of irrigation
gen.право владельца ценной бумаги на получение выгодыbeneficial interest (ROGER YOUNG)
avia.право на получение выгоды от обязательствright to the benefit of the responsibilities (elena.kazan)
gen.предприятие, не сулящее выгодыa seemingly fruitless enterprise
gen.представлять выгодыfurnish explanations
gen.представлять выгодыfurnish benefits
gen.представлять много выгодbe outweighed by many advantages
gen.преследовать личную выгодуpush advantages
gen.преследующий личную выгодуinterested
Игорь Мигпреследующий цели экономической выгодыprofit-driven
gen.привилегии и выгоды, связанные с должностьюthe spoils of office
gen.принести выгодуbenefit
Makarov.приносить выгодуbring profit
Makarov.приносить выгодуyield profit
Makarov.приносить выгодуprofit by
Makarov.приносить выгодуbenefit
Makarov.приносить выгодуbe profitable
gen.приносить выгодуadvantage
gen.приносить выгодуprofit
gen.принцип выгоды в налогообложенииbenefit taxation
gen.прямая выгодаdirect benefit (в некоторых случаях лучше трансформировать в глагол –: to directly benefit from something aldrignedigen)
Makarov.прямая выгода от орошенияdirect irrigation effect
Makarov.прямая выгода от орошенияdirect irrigation benefit
gen.путь к выгодеthe main chance
gen.ради выгодыfor business purposes (grafleonov)
gen.ради собственной выгодыfor profit (xrych)
gen.ради личной выгодыfor personal advantage (capricolya)
gen.ради своей выгодыfor one's own hand
gen.распределение выгоды от эффективного использования ресурсов между группами обществаparacommons (возможно, кто-то придумает более удачный термин; английский термин придуман Лэнкфордом: org.uk dreamjam)
gen.реальный ущерб плюс упущенная выгодаdirect damages plus loss of profits (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov)
gen.реестр выгодbenefit register (Stas-Soleil)
gen.риски и выгодыrisks and benefits (triumfov)
gen.риски и выгодыrisks and rewards (Roman_Kiba)
Makarov.руководствоваться собственной выгодойbe biassed by interest
gen.руководствоваться фактором потребительской выгодыvote with someone's wallet (barabulius)
gen.с выгодойopportunistically (для себя; См. пример в статье "рационально". I. Havkin)
gen.с выгодойfavourably (Svetozar)
gen.с выгодойprofitably
gen.с выгодойat a saving
Makarov.с выгодой дляto someone's advantage (кого-либо)
gen.с выгодой дляthe benefit of
gen.с выгодой для обеих сторонwin-win (13.05)
gen.с выгодой для обеих сторонmutual benefit
gen.с выгодой для себяconveniently (контекстуальный перевод: He conveniently forgot to tell me he was married. george serebryakov)
gen.с выгодой использоватьbenefit (Svetozar)
gen.с расчётом на выгодуon spec
gen.с расчётом на выгодуon speculation
Игорь Мигс учётом затрат и выгодon a cost-benefit basis
gen.с целью получения личной выгодыfor personal gain (ART Vancouver)
gen.свести на нет выгодуcancel out gain
gen.сетевой эффект, эффект сетевой выгодыnetwork effect (eileena)
gen.синдром упущенной выгодыFOMO (Fear of missing out thanqurewelcome)
Игорь Мигсиндром упущенной выгодыfear of missing out (см. FOMO)
gen.сиюминутная выгодаhit-and-run strategy (контекстуальный перевод VLZ_58)
gen.смотреть с точки зрения выгодыpitch
gen.собственная выгодаinterest
gen.собственная выгодаself-interest (Aly19)
gen.соображения выгодыprofit motive (Franka_LV)
gen.соответственно выгодамsubserviently (чего-л.)
gen.соотношение затрат и выгодbalance between benefit and cost (Lavrov)
Игорь Мигсоотношение издержек и выгодcost-benefit ratio
Makarov.сопоставление риска с выгодой: политика или панацеяrisk-benefit analysis: policy or panacea?
Игорь Мигсопоставление уровня затрат и получаемых выгодcost-benefit analysis
gen.сопутствующие выгодыco-benefits (dnv)
Makarov.способствовать чьей-либо выгодеredound to someone's advantage
gen.способствовать чьей-либо выгодеredound to someone's advantage
gen.сторона получающая выгодыbeneficiary
gen.стремление к выгодеprofit-motivated basis (tania_mouse)
gen.стремясь к выгодеwith an eye to the main chance (ssn)
gen.стремящийся к выгодеgainful
comp.теория выгодыutility theory
gen.торговля на основе взаимной выгодыfair trade
gen.тот, кто извлекает выгодыpernor
gen.тот, кто получает выгодыpernor
Makarov.убедиться в выгодеfind account in (чего-либо)
gen.убедиться в выгодеfind one's account in something (чего-либо)
gen.убедиться в выгодеfind one's account in (чего-либо)
gen.убедиться в выгоде чего-либоfind one's account in
gen.убытки, связанные с простоем судна и упущенной в связи с этим выгодойloss of use of vessel time and income (sankozh)
gen.увидеть выгодуidentify monetary opportunity (для себя sankozh)
Makarov.узкие идеи выгоды не ограничивали его взглядовhis views were not bounded by any narrow ideas of expediency
gen.уклонение от налогов – это единственное интеллектуальное занятие, которое приносит хоть какую-то выгодуavoidance of taxes is the only intellectual pursuit that carries any reward (John Maynard Keynes Olga Okuneva)
Makarov.уменьшающиеся выгодыdiminishing returns (напр., закон убывающего плодородия в сельском хозяйстве)
gen.упускать выгодуleave money on the table (A.Rezvov)
gen.упускать выгодуmiss profit (Glebson)
Игорь Мигупустить выгодуchoke
gen.упущенная выгодаdenied profit
gen.упущенная выгодаmissed profit
gen.упущенная выгодаforgone profit (Ремедиос_П)
gen.упущенная выгодаexpectation damages (Expectation damages are damages recoverable from a breach of contract by the non-breaching party . An award of expectation damages protects the injured party's interest in realizing the value of the expectancy that was created by the promise of the other party. The purpose of expectation damages is to put the non-breaching party in the position it would have occupied had the contract been fulfilled. Expectation damages can be contrasted to reliance damages and restitution damages, which are remedies that address other types of interests of parties involved in enforceable promises. WK Alexander Demidov)
gen.финансовая выгодаfinancial gains (segu)
gen.частная выгодаinterest
gen.человек, ищущий для себя выгодыpusher
gen.чистая выгодаnet benefit (ЛВ)
gen.чтобы добиться максимальных выгод дляwith a view to maximizing (erelena)
gen.это клонится к моей выгодеthat makes for me
Makarov.это не принесло ему выгодыit profited him nothing
gen.я думаю, мы из этого извлечём выгодуI do believe we can make this work to our advantage (Excella_Gionne)
gen.я из этого не извлекаю никакой выгодыI reap no benefit from it
Makarov.я люблю тебя, не думая ни о каких личных выгодах, без всякой лжиI love you without interest, without pretence
Showing first 500 phrases