Subject | Russian | English |
Makarov. | выводить временно из строя | lay up (корабль и т. п.) |
gen. | выводить временно из строя | lay up |
tech. | выводить двигатель из строя | blow an engine |
el. | выводить прибор или схему из строя | fry (перегревом или избыточным электрическим током) |
torped. | выводить из строя | force out of action (подбивать, повреждать) |
proverb | выводить из строя | put out of action (что) |
proverb | выводить из строя | disable (кого; someone) |
torped. | выводить из строя | put out of action (подбивать, повреждать) |
torped. | выводить из строя | put out of commission (выводить из состава действующего флота) |
torped. | выводить из строя | outcommission (выводить из состава действующего флота) |
gen. | выводить из строя | ungear |
gen. | выводить из строя | derange (машину и т. п.) |
gen. | выводить из строя | incapacitate |
gen. | выводить из строя | put out of action |
gen. | выводить из строя | knock out of service (MichaelBurov) |
Игорь Миг | выводить из строя | foul up |
Игорь Миг | выводить из строя | take out |
gen. | выводить из строя | take out (Roberto fumbled a grenade off his belt. At least I can take out the ship. Побеdа) |
gen. | выводить из строя | sabotage (Every single plane had been sabotaged Taras) |
gen. | выводить из строя | break |
Makarov. | выводить из строя | blow out (технику) |
Makarov. | выводить из строя | lay aside (обыкн. pass) |
Makarov. | выводить из строя | indispose |
sport. | выводить из строя | knock out of the reckoning (george serebryakov) |
sport. | выводить из строя | put on the sidelines (george serebryakov) |
inf. | выводить из строя | gum up the works (VLZ_58) |
mil. | выводить из строя | disable |
mil. | выводить из строя | force out of action |
mil. | выводить из строя | negate (Киселев) |
mil. | временно выводить из строя | incapacitate |
mil. | выводить из строя | render unusable (технику) |
mil. | выводить из строя | bring out of operation |
mil. | выводить из строя | put out of commission |
mil. | выводить из строя | put hors de combat (Andrey Truhachev) |
mil. | выводить из строя | render ineffective (Denis_Sakhno) |
Gruzovik, mil. | выводить из строя | bring out of action |
tech. | выводить из строя | cripple |
tech. | выводить из строя | put out of order |
law | выводить из строя | wreck (танк и т. п.) |
econ. | выводить из строя | phase out |
telecom. | выводить из строя | knock out |
qual.cont. | выводить из строя | put out of operation |
oil | выводить из строя | bring down |
mil., arm.veh. | выводить из строя | deadline |
mil., WMD | выводить из строя | decommission |
automat. | выводить из строя | break down |
tech. | выводить из строя | damage |
tech. | выводить из строя | render inoperative (key2russia) |
Gruzovik, mil. | выводить из строя | take out of action |
mil. | выводить из строя | render hors de combat (Andrey Truhachev) |
mil. | выводить из строя | put out of business |
mil. | выводить из строя | knock out of action |
mil. | выводить из строя | wreck (материальную часть) |
mil. | выводить из строя | make ineffective (напр., живую силу, технику) |
mil. | выводить из строя | blackout (радиоизлучающие установки) |
mil. | выводить из строя | dud |
mil. | выводить из строя | outcommission |
mil., inf. | выводить из строя | salavate |
gen. | выводить из строя | render inoperable (Supernova) |
gen. | выводить из строя | lay aside |
gen. | выводить из строя | scupper |
gen. | выводить из строя | wreck (танк) |
gen. | выводить из строя | scotch |
torped. | выводить из строя | take out of action (подбивать, повреждать) |
gen. | выводить из строя | lay out |
mil. | выводить из строя объект в результате диверсии | sabotage |
econ. | выводить из строя временно | lay up |
idiom. | выводить из строя один за другим | bowl over like ninepins (Bobrovska) |
gen. | выводить из строя один за другим | bowl down like ninepins |
tech. | выводить из строя предохранитель | blow a fuse (BorisKap) |
dipl. | выводить из строя ракеты | cripple missiles |
data.prot. | выводить из строя систему защиты | disable the protection |
nautic. | выводить корабль из строя | put the ship out of commission |
nautic. | выводить корабль из строя | inactivate |
logist. | выводить машину из строя | put a vehicle out of action |
gen. | выводить машину и т.д. из строя | break a car (a machine, a clock, a fountain-pen, etc.) |
Makarov. | выводить самолёт из строя | put an aeroplane out of operation |
Makarov. | выводить самолёт из строя | put an aeroplane out of service |
Makarov. | выводить самолёт из строя | disable an aeroplane |
gen. | выводить сенсоры из строя | numb the sensors (Taras) |
astronaut. | выводить спутник из строя | disable the satellite |
mil. | выводить танк из строя | bring tank out of action |
mil. | выводить танки из строя | put tanks out of action |
mil., tech. | выводить танки из строя наземными инженерными минами | disable tanks by land mines |
Makarov. | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему | malfunctioning of one part of a system implicates the whole system |
gen. | нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему | malfunctioning of one part a system implicates the whole system |
dipl. | постепенно выводить из строя | phase out |
media. | специальная команда, передаваемая оператором на похищенную станцию транкинговой связи, выводя её из строя | radio killer |