DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вы согласны | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.в некоторых отношениях я с вами согласенin some respects I agree with you
Makarov.в основном я с вами согласенI agree with you in substance
gen.в этом я с вами не согласенI cannot agree with you there (ART Vancouver)
inf.в этом я с Вами согласенI'll give you that (It was a little chilly this morning, I'll give you that. ART Vancouver)
gen.в этом я с Вами согласенI agree with you on that one (ART Vancouver)
offic.вне зависимости от того, согласны вы или нетregardless of whether you agree or not (Soulbringer)
dipl.впрочем, в этом я с вами согласенI concede the point, though (bigmaxus)
ITВсе файлы в каталоге будут удалены! Вы согласны?All file in directory will be deleted! Are You sure?
lawвы заявляете, гарантируете и согласны обеспечитьyou represent, warrant and agree to ensure
Игорь Мигвы с этим согласны?do you have a similar assessment?
ITВы согласны уверены?Are you sure?
gen.вы согласны?would you agree?
gen.вы согласны?do you agree? (coltuclu)
gen.вы согласны на моё предложение?do you agree to my proposition?
gen.вы согласны на развод?will you give him a divorce? (ART Vancouver)
lawвы согласны с тем, чтоyou consent that (ART Vancouver)
Makarov.даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намеренияхeven if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty
gen.если вы будете играть на бильярде, то я согласен быть в числе играющихif you are for a game at billiards I am willing to make one
gen.если вы не согласны с чем-либо из написанного мною, просто вычеркните этоif you disagree with anything I have written, strike it through
gen.если вы согласныif you are agreeable
gen.если вы согласныif it is all right with you
Makarov.если вы хотите продать машину, я согласен купитьif you want to sell the car, I'm your man
gen.здесь я с вами не согласенthere I disagree with you
gen.здесь я с вами согласенthere I agree with you (В.И.Макаров)
quot.aph.категорически не согласен с вамиI totally disagree with you (Alex_Odeychuk)
gen.кое с чем из того, что вы говорите, я согласенI agree with some of what you say
gen.ладно, в этом я с вами согласен!I'll give you that!
gen.мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласныwe would rather stay with you, if you will have us (нас принять)
Makarov.он вполне согласен с вамиhe quite agrees with you
Makarov.он полностью с вами согласенhe agrees with you unreservedly
Makarov.он принципиально не согласен с тем, что вы говоритеhe disagrees fundamentally with what you're saying
Makarov.он с вами не согласенhe doesn't agree with you
Makarov.он с вами не согласенhis opinions conflict with yours
Makarov.он с вами не согласенhe disagrees with you
Makarov.он совершенно с вами согласенhe quite agrees with you
Makarov.он совершенно согласен с вамиhe broadly agrees with you
Makarov.он согласен кое с чем из того, что вы говоритеhe agrees with some of what you say
gen.Полностью с вами согласен по этому поводуI'm with you on that one (ART Vancouver)
gen.пусть вы с этим не согласны вам всё же придётся сказать ему правдуyou may not agree with it, but you must tell him the truth
gen.совершенно полностью с вами согласенI couldn't agree more (MissTN)
gen.Согласен с вамиPoint well taken (ART Vancouver)
cliche.Я согласен с тем, что вы сейчас сказалиyou can say that again (I agree with what you just said. Interex)
gen.согласны ли вы платить за них?will you satisfy for them?
unions.согласны ли вы с тем, чтоdo you think (в опросе Кунделев)
inf.так значит вы согласныdoes it mean that you agree?
inf.так значит вы согласны? идёт!do you agree than? it's a go!
dipl.я вполне согласен с вамиI certainly agree with you (bigmaxus)
gen.я не во всём с вами согласенI don't altogether agree with you (В.И.Макаров)
gen.я не совсем с вами согласенI don't altogether agree with you
amer.я не согласен с вами в этом вопросеI disagree with you on that point (Yeldar Azanbayev)
gen.я очень рад, что вы согласныI'm most happy that you consent
Makarov.я по существу с вами согласенI substantially agree with you
gen.я полностью с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
gen.я полностью согласен с вамиI fully agree with you
gen.я с вами вполне согласенI fully agree with you
gen.я с вами не согласенI disagree with you
gen.я с вами полностью согласенI agree with you on everything (Alex_Odeychuk)
inf.я с вами согласен!tell me about it (jouris-t)
slangя с вами согласенthat's what I say (Interex)
gen.я с вами согласенI think with you
gen.я совершенно с вами согласенI feel exactly the way you do (ART Vancouver)
gen.я совершенно с вами согласенI couldn't agree with you more (ART Vancouver)
gen.я согласен пойти с вамиI am quite willing to come with you
gen.я согласен с вамиI think as you do (букв. я думаю так же, как и вы)
gen.я согласен с вамиI would have to agree with you (ART Vancouver)
gen.я согласен с вамиI think with you
inf.я согласен с вамиI'm with you (on something: I'm with you on it being a little heavy for CC but I think you're right about them being great guns for most things. anyname1)
gen.я согласен с вамиI think like you
dipl.я согласен с вами в некотором смысле, ноI agree with you in a sense but (bigmaxus)
inf.я согласен с тем, что вы сказалиI can't argue with that (спору нет, ваше предложение звучит заманчиво, убедительно)
inf.я согласен с тем, что вы сказалиcan't argue with that (спору нет, ваше предложение звучит заманчиво, убедительно)