Subject | Russian | English |
Makarov. | втемяшилось ей в голову, что она | she has taken it into her head that she |
Makarov. | втемяшилось ей в голову, что она | she has got it into her head that she |
gen. | втемяшилось ему в голову, что он | he has taken it into his head that he ... |
Makarov. | втемяшилось ему в голову, что он | he has taken it into his head that he |
Makarov. | втемяшилось ему в голову, что он | he has got it into his head that he |
gen. | втемяшилось ему в голову, что он | he has got it into his head that he ... |
inf. | втемяшить что-либо, кому-либо в башку | drum something into someone's skull |
inf. | втемяшить что-либо, кому-либо в голову | drum something into someone's skull |
Игорь Миг | втемяшить в голову | drill into the mind |
gen. | втемяшить в чью-л голову идею | ram the message home (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | втемяшить себе | get it into one's head |
gen. | втемяшить себе в голову | get a wild hair up one's butt |
Makarov. | втемяшить себе в голову | get something into one's head |
gen. | втемяшить себе в голову | get something into one's head (Anglophile) |
Makarov. | ей втемяшилось в голову, что | she is obsessed by the thought that |
Makarov. | ей втемяшилось в голову, что | she has taken it into her head that |
Makarov. | ей втемяшилось в голову, что | she has got it into her head that |