DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вся граница | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
comp., net.Абстрактный метод, в котором тестер верхнего уровня располагается в тестируемой системе, а точка контроля и наблюдения-на верхней границе IUT для тестируемого уровня протокола или подуровня, являющегося частью многопротокольного IUTDistributed Single-Layer Embedded
insur.агент, действующий в границах штатаstate agent
energ.ind.Administrators Ассоциация администраторов по проблемам охраны водных ресурсов в штатах и на границах между штатамиAssociation of State and Interstate Water Pollution Control (США)
energ.ind.Ассоциация администраторов по проблемам охраны водных ресурсов в штатах и на границах между штатамиAssociation of State and Interstate Water Pollution Control Administrators (США)
gov.в административных границах городаcity-wide (Raking or blowing leaves onto the street is a fineable offence under the Street and Traffic By-Law (up to $10K) in the city of Vancouver. Leaves that don't fit in your Green Bin are collected city-wide on a series of weekends. ART Vancouver)
math.в границахwithin
math.в границахin the range (of)
d.b..в границахwithin the scope of a (напр., транзакции базы данных Alex_Odeychuk)
bus.styl.в границахwithin the range of (MichaelBurov)
ITв границахwithin boundaries (Alex_Odeychuk)
d.b..в границахas part of (as part of a live transaction – в границах текущей транзакции Alex_Odeychuk)
gen.в границахa finite number
gen.в границахwithin the boundaries of (особой экономической зоны ABelonogov)
d.b..в границах базы данныхinside the database (из кн.: Фейерштейн С., Прибыл Б. Oracle PL/SQL для профессионалов Alex_Odeychuk)
progr.в границах классаwithin a class (Alex_Odeychuk)
progr.в границах контроллераwithin a controller (Alex_Odeychuk)
gen.в границах населённых пунктовwithin the boundaries of inhabited localities (ABelonogov)
gen.в границах нашей страныwithin the confines of our country
d.b..в границах новой транзакцииwithin a new transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах новой транзакцииin a new transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
O&G, casp.в границах ответственностиreporting boundaries (Yeldar Azanbayev)
progr.в границах пакетаwithin a package (Alex_Odeychuk)
progr.в границах пакетаpackage-private (из кн.: Фейерштейн С., Прибыл Б. Oracle PL/SQL для профессионалов Alex_Odeychuk)
gen.в границах предельных характеристикwithin the range (Alexander Demidov)
gen.в границах предельных характеристик датчикаwithin the range of a sensor (Alexander Demidov)
Gruzovik, fig.в границах приличияwithin the bounds of decency
gen.в границах приличияwithin the bounds of decency
gas.proc.в границах проектированияISBL (inside battery limits maystay)
progr.в границах процессаwithin a process boundary (Alex_Odeychuk)
amer.в границах разумногоwithin reasonable bounds (4uzhoj)
goldmin., geol.в границах рудного телаin situ (Jewelia)
comp., net.в границах сетиwithin a network (из кн.: Олвейн В. Структура и реализация современной технологии MPLS Alex_Odeychuk)
d.b..в границах существующей транзакцииwithin the existing transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах существующей транзакцииas part of an existing transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах существующей транзакцииin an existing transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах текущей транзакцииas part of a live transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.в границах текущей транзакцииwithin the current transaction boundary (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах транзакцииwithin a transaction boundary (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..в границах транзакцииwithin a transaction (Alex_Odeychuk)
progr.... в границах транзакцииtransaction bound (transaction bound event – событие в границах транзакции Alex_Odeychuk)
Makarov.в границах, указанных документомwithin the four corners of an act
gen.в границах, указанных документомwithin the four corners of a document (an act)
construct.в границах установкиISBL (относится к разграничению сфер ответственности заказчика/подрядчика/субподрядчика Serge1985)
progr.в границах функцииwithin a function (Alex_Odeychuk)
gen.в границах чего-либоwithin the confines of something (Азери)
gen.в определённых границахwithin specified boundaries (ABelonogov)
trav.в отпуске за границейout of the country on vacation (Washington Post Alex_Odeychuk)
astronaut.в переносимых границахwithin critical range
gen.в пределах государственных границ страныwithin the country (Huffington Post, 2013 Alex_Odeychuk)
transp.в пределах границ рабочих участковwithin worksites boundaries (Yeldar Azanbayev)
econ.в пределах национальных границwithin national borders (Кунделев)
polit.в пределах своих государственных границwithin their borders (Alex_Odeychuk)
lawв пределах территориальных границwithin its territory (в тексте договора Leonid Dzhepko)
Makarov.в спор двух членов комитета вмешался председатель, и не дал им перейти границы дозволенногоthe chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
Makarov.в спор двух членов комитета вмешался председатель и не дал им перейти границы дозволенногоthe chairman interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years he had spent abroad
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
gen.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
Makarov.в течение тех лет, что он провёл за границейduring the years that he had spent abroad
gen.в этом году мы себе не можем позволить провести отпуск за границейwe can't run to a holiday abroad this year
O&G. tech.верхняя граница пачки пластового флюида, поступившего в скважину при проявленииtop of the kick
O&G. tech.верхняя граница пластового флюида в скважинеleading edge
mech.eng., obs.вес в упаковке при отправке за границуexport shipping weight
Makarov.винтовая мода в плазме со свободной границейfree-boundary kink
Makarov.влияние межфазной границы на режим осцилляции в трёхфазной системе жидких мембранeffect of the boundary of the interface on the oscillation mode in the three-phases liquid membrane system
transp.водительские права, действительные в границах Европейского союзаEuropean Union driving licence
ecol., biol.водиться в определённых границахrange
Makarov.восстановить земельный участок в прежних границахrestore plot of land in its former boundaries
zool., biol.встречаться в определённых границахrange
zool.встречаться в определённых границахrange
math.вся границаthese boundary conditions specify the solution along the entire boundary
Makarov.входить в какие-либо границы, пределыfall within (и т. п.)
dipl.вывоз частных капиталов за границу в огромных размерахexport of vast sums of private capital
EBRDвыделение в самостоятельный хозяйствующий объект с чётко обозначенными границами балансовой принадлежностиringfencing (вк)
progr.Выделенный блок – это совокупность элементов SFC, заключённых в прямоугольник с пунктирными границамиA marked block is a bunch of SFC elements that are enclosed in a dotted rectangle (перевод En-Ru CoDeSys V2.3 ssn)
progr.Выделенный блок – это совокупность элементов SFC, заключённых в прямоугольник с пунктирными границамиA marked block is a bunch of SFC elements that are enclosed in a dotted rectangle (перевод En-Ru CoDeSys V2.3 ssn)
progr.вызовы методов в границах процессаmethod calls within a process boundary (ssn)
gen.вынос границ в натуруdemarcation (yo)
progr.выполняться в границах существующей или новой транзакцииrun in either an existing transaction or in a new transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
d.b..выполняться в границах существующей транзакцииexecute in the existing transaction (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
progr.выполняться в границах текущей или новой транзакцииrun in either an existing transaction or in a new transaction (Alex_Odeychuk)
progr.выполняться в границах транзакцииbe executed within a transaction (baeldung.com Alex_Odeychuk)
progr.выполняться в границах транзакцииrun within a transaction boundary (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
ITвыход за границы памяти в режиме прямого доступаDMA overrunning
wood.гниль в первоначальной стадии на границе с загнившим участком древесиныmarginal rot
med.годен к несению военной службы в метрополии и за границейBI-IV (военно-учётная категория)
geophys.граница Вhorizon B (нижняя отражающая граница дна океана)
geophys.граница в верхней части разрезаshallow interface
avia.граница в координатах угол тангажа-число Махаattitude-Mach number boundary
nanoграница в микроразмерной средеmicrodivide
nanoграница в наноразмерной средеnanodivide
geophys.граница в осадочном чехлеsedimentary boundary
nucl.pow.граница в плоскостиplanar boundary
geophys.граница в покрывающей толщеoverburden boundary
oilграница в разрезеsubsurface boundary
astronaut.граница входа в атмосферуentry interface
Makarov.граница верхней части входа в тазbrim
Makarov.граница высот надёжного повторного запуска двигателей в полётеinflight restart envelope
avia.граница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelope
Makarov.граница глобальной устойчивости в конечной трубеlimit of global stability in a finite pipe
mil.граница движения в ночное времяnight traffic line
mil., tech.граница движения транспорта в светлое время сутокdaylight traffic line
transp.граница доступности напр. в горной местности для автомобилей малой грузоподъёмности порядка 1/4 т со всеми ведущими осямиjeep line
auto.граница доступности напр. в горах для автомобилей малой грузоподъёмности порядка 1/4 Т со всеми ведущими осямиjeep line
construct.граница зоны, в пределах которой проводится транспортное обследованиеcordon line
Makarov.граница между зонами активизации и деградации пульсирующего ледника в стадию восстановленияboundary between the zones of activity and degradation of a surging glacier during a quiescent stage
avia.граница области возможных запусков двигателя в полётеair start limit
sociol."Граница округа" – форма преступной эксплуатации уязвимых групп, вовлекаемых в оборот наркотиковCounty Line (wikipedia.org Reklama)
transp.граница перехода гидропередачи из режима гидротрансформатора в режим гидромуфтыconverter coupling point
tech.граница перехода гидропередачи из режима гидротрансформатора в режим гидромуфтыcoupling point
Makarov.граница перехода гидропередачи из режима гидротранформатора в режим гидромуфтыcoupling point
Makarov.граница поглощения в кадмииcadmium cutoff
el.граница поглощения в кадмииcadmium cut-off
metrol.граница поглощения нейтронов в кадмииcadmium cutoff
радиоакт.граница поглощения в кадмииcadmium cut-off energy
mil., arm.veh.граница продвижения транспорта в сторону фронта в светлое времяdaylight traffic line
chromat.Граница пропускания в УФ диапазонеUV cutoff (Wolfskin14)
el.граница раздела в гетеропереходеheterojunction interface
el.граница раздела в гетеропереходеheterointerface
geophys.граница раздела в глубокой части разрезаdeep interface
navig.граница района, в котором плавание ограниченоlimit of restricted area
hydrol.граница распространения ила в океанеmud line
Игорь Мигграница России пролегает всего в 500 милях от Сирииthe Russian border lies barely 500 miles from Syria
seism.граница, связанная с изменением в упругих свойствахdiscontinuity in elastic properties
kayak.граница суводи в случае, когда имеется перепад уровня воды в суводи и в основном теченииeddy fence
kayak.граница суводи в случае, когда имеется перепад уровня воды в суводи и в основном теченииeddy wall
austral., hist.граница, установленная колониальными властями Австралии, в пределах которой поселенцы могли выбирать земли для освоенияlimit of location
astronaut.граница участков спуска в атмосфере и управления рассеянием энергии ОС на предпосадочном планированииentry/TAEM interface
O&G, casp.границы в производственно-технологической зонеoperation process zone boundaries (Yeldar Azanbayev)
mil.границы географической зоны для выплаты денежной надбавки за участие в боевых действияхcombat pay geographic limits
media.границы географической зоны, устанавливаемой ФКС, в пределах которой антенные мачты могут устанавливаться без влияния на пролетающие самолётыantenna farm (ФКС — Федеральная комиссия связи, США)
nucl.pow.границы действия условий наряда-допуска на вывод оборудования в ремонтclearance boundary (Vasilius Galkinus)
astronaut.границы параметров для участка возвращения в атмосферуlimit for reentry
polygr.границы страницы в PDF-файлеpage box (artbox , cropbox , bleedbox , mediabox , trimbox nikolkor)
biotechn.границы температуры, в которых возможна жизньbiokinetic temperature limits
astronaut.границы устойчивости в зависимости от положения центраcenter-of-gravity limits of stability
aerohydr.граничные условия, при которых нормальная составляющая скорости на твёрдой границе обращается в нульboundary conditions of zero normal velocity
IT, inf.графический эффект, состоящий в помещении одних объектов внутрь других с обрезанием тех фрагментов внутренних объектов, которые выступают за границы внешних или накладываются на нихPowerClip
geophys.графическое представление границ пластов в цилиндрической системе координатcylindrical plot
media.данные, получаемые непосредственно с интерактивного компакт-диска, поток которых не может быть прерван в пределах границ записи в реальном времениreal-time data
Makarov.дело в том, что мой отец против моего отъезда за границуthe fact is that my father is against my going abroad
gen.держать в границахrestrain
progr.документ об образе и границах: документ, в котором определены бизнес-требования к новой системе, в том числе положения об образе продукта и описание границ проектаvision and scope document: A document that presents the business requirements for a new system, including a product vision statement and a project scope description (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn)
el.доменная граница в форме меандраmeander-shaped wall
el.доменная граница в форме меандраmeander-shaped domain wall
sec.sys.допустимые границы работы в кислотных условияхacceptable zones of sour service (О. Шишкова)
gen.его наглость преходит все границы!his insolence goes beyond all limits!
gen.его поведение переходит все границыhis conduct puts him beyond the pale
gen.жить в районе, удалённом от границыlive inland
Makarov.жить в районе, удалённом от моря или границыlive inland
gen.заключать в границыimbound
gen.заткнуть "дыры" в государственной границеplug the illegal immigration plug hole (вдоль территории США и Мексики bigmaxus)
geophys.затягивание осей синфазности в зоны отсутствия отражающей границыwavefront healing
lawземлевладелец владеет всем от неба до ада над и под границами своей землиcu jus est solum, e jus est usque ad colum et ad inferes (лат. Leonid Dzhepko)
media.знак для выделения логических границ между файлами в базе данныхfile separator
IT, inf.инструмент, дающий возможность автоматически начертить линии вдоль границ шаблона с целью преобразования его в объектно-ориентированный видauto trace tool
polit.как в стране, так и за пределами её границboth in an out of the country (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
lawКомиссия по границам полномочий местной власти в АнглииLocal Government Boundary Commission for England (Великобритания Konstantin 1966)
alum.координаты точки подключения в соответствии с границами ответственностиbattery limit tie-in coordinates
alum.координаты точки подсоединения в соответствии с границами ответственностиbattery limit tie-in coordinates
alum.координаты точки соединения в соответствии с границами ответственностиbattery limit tie-in coordinates
Makarov.коэффициент в точке вне границыoff-boundary coefficient
lit.линия Мейсона — Диксона, граница между Пенсильванией и Мэрилендом, проведённая им и Дж. Диксоном в 1760-х гг. и разделявшая "свободные" и рабовладельческие штатыMason — Dixon line
O&G. tech.локатор границы водонефтяного контакта в скважинеwater-locating device
media.луч в оптоволоконном волноводе, для которого по законам геометрической оптики предсказывается общее внутреннее отражение на границе «сердечник-оболочка»tunneling ray
media.луч в оптоволоконном волноводе, для которого по законам геометрической оптики предсказывается общее внутреннее отражение на границе «сердечник-оболочка»leaky ray
gen.Медаль "За отличие в охране государственной границы"Medal for Distinguished Service in Defending State Borders (denghu)
hist.медаль "За отличие в охране государственной границы СССР"Medal "For Distinction in Guarding the State Border of the USSR" (Alex_Odeychuk)
el.межфазная граница в системе пар-водаsteam water interface
oilметод определения границы прихвата колонны по изменениям в молекулярной структуре металла трубfreepoint-string shot method
media.метод организации передачи информации в системе связи с фиксированными границами временных сегментовfixed slot boundary scheme
scient.мы в деталях исследуем эти методики, но сначала нам надо провести границу между ...we will examine these techniques in detail, but first we should distinguish between
wood.намечать при отёске брёвен топором границы отёсываемой поверхности в ширину и глубинуscore
gen.направляющийся в сторону государственной границыborder-bound (ART Vancouver)
gen.нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
Makarov.нарушить границу владения в поисках дичиtrespass in search of game
fig.of.sp.находящийся в границах условностейlocked into pattern (andreon)
fig.of.sp.находящийся в границах шаблонаlocked into pattern (andreon)
gen.недостатки его произношения объясняются тем, что в детстве он жил за границейhis foreign upbringing extenuates his faulty pronunciation
gen.недостатки его произношения объясняются тем, что он в детстве жил за границейhis foreign upbringing extenuates his faulty pronunciation
O&G. tech.нижняя граница пачки пластового флюида, поступившего в скважину при проявленииtail of the kick
Игорь Мигобвиняться в незаконном пересечении границыface charges of illegal border crossing
geophys.область полного прослеживания границ в разрезе100 percent subsurface coverage
geophys.область прослеживания границы в разрезеsubsurface coverage
gen.обрисовывать в общих чертах чьё-л. путешествие за границуoutline smb.'s trip abroad (a plan, Napoleon's Russian campaign, etc., и т.д.)
gen.он был великолепным рассказчиком, хранящим в памяти массу занимательных историй, связанных с его экзотическими поездками за границуhe was a wonderful storyteller with an argosy of fascinating tales about his exotic trips abroad
gen.он вмешался в спор двух членов комитета и не дал им перейти границы дозволенногоhe interposed in the disagreement between the two committee members, and prevented them from losing their tempers
gen.он поехал за границу в отпускhe went abroad for his holidays
gen.он уехал за границу в поисках счастьяhe went abroad in the pursuit of happiness
Makarov.он участвовал в политической деятельности за границейhe was engaged in political activities abroad
Makarov.она в общих чертах рассказала о предстоящей поездке за границуshe outlined her plans for a trip abroad
gen.определение границ участка в натуреphysical layout (примерное соответствие, буду благодарен, если кто поправит 4uzhoj)
comp., net.оптическое волокно, в котором коэффициент преломления на границе сердечник-оболочка претерпевает резкий скачокstep index fibre (MichaelBurov)
comp., net.оптическое волокно, в котором коэффициент преломления на границе сердечник-оболочка претерпевает резкий скачокstep-index fibre (MichaelBurov)
comp., net.оптическое волокно, в котором коэффициент преломления на границе сердечник-оболочка претерпевает резкий скачокstep index fiber (MichaelBurov)
comp., net.оптическое волокно, в котором коэффициент преломления на границе сердечник-оболочка претерпевает резкий скачокstep-index fiber (MichaelBurov)
forexоставаться в границах валютного коридора, установленного Центральным банкомstay within the central bank's target range (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
road.wrk.ось тоннеля, проложенная в границах улицыon-street alignment
construct.ось, проложенная в границах улицыon-street alignment
Makarov.ось тоннеля, проложенная в границах улицыon-street alignment
law, ADRотказ от участия в процедуре согласования границrefusal to participate in boundaries approval procedure (Konstantin 1966)
geophys.отражающая граница, падающая в сторону моряSDR (seaward dipping reflector Углов)
geophys.отражение от границы в верхней части разрезаshallow reflection
geophys.отражение от границы в ВЧРnear-surface reflection
geophys.отражение от границы в осадочном чехлеintraoverburden reflection
IT, inf.отслеживание границ фрагментов растрового изображения для их преобразования в векторные объектыauto-trace (Эффективность трассировки определяется контрастностью изображения)
pharma.Оценка и контроль ДНК-реактивных мутагенных примесей в лекарственных средствах и установление границ риска потенциальной канцерогенностиAssessment and Control of DNA Reactive Mutagenic Impurities in Pharmaceuticals To Limit Potential Carcinogenic Risk (Валерия 555)
progr.ошибка границ в памятиmemory boundary bug (ssn)
libr.первое издание в Англии книги, публиковавшейся ранее за границейfirst English edition
Makarov.перейдя все границыinto the ground
gen.перейти все возможные границы в сумасбродствеout herod
gen.перейти все возможные границы в сумасбродствеout-Herod
gen.перейти все границыgo the limit
Makarov.перейти все границыbe beyond the pale (приличного)
Makarov.перейти все границыpass all bounds
inf.перейти все границыget overwhelming (VLZ_58)
Makarov.перейти все границыoverstep the mark
Makarov.перейти все границыbe outside the pale (приличного)
gen.перейти все границыoutrun
gen.перейти все границыbe beyond outside the pale (приличного)
gen.перейти все границыgo over the edge (КГА)
gen.перейти все границыfling one's cap over the mill (Anglophile)
gen.перейти все границыcap the climax
Makarov.перейти все границы жестокости и порочностиout-Herod
Makarov.перейти границу вdo something to death (чём-либо)
geophys.перекрытие границы в геологическом разрезеsubsurface coverage
Makarov.переступать все границыrun riot
fig.переходить все границыcross far over the boundaries (Alex_Odeychuk)
gen.переходить все границыgrow outrageous ("I have a pistol. I give you my word that I'll fire it if you come any nearer." "This really grows outrageous, Mr. Blessington," cried Dr. Trevelyan. (Sir Arthur Conan Doyle) – Это уже переходит все / всякие границы. ART Vancouver)
gen.переходить все границыgo the limit
gen.переходить все границыstep over the bounds (mascot)
gen.переходить все границыcap the climax
idiom.переходить все границыgo beyond all bounds (igisheva)
gen.переходить все границыcap the globe
gen.переходить все границыoutrun
gen.переходить все границыthrow one's cap over the windmill (Anglophile)
gen.переходить все границыpass all bounds
gen.переходить все границыgo beyond all limits
inf.переходящий все границыoverkill (The overkill fear campaign around “Covid-19” was meant to push us into begging for the literal death jab. This massive fear push turned a large part of society into completely irrational individuals who willingly engaged in and supported behavior and policies that would otherwise have been unthinkable. ART Vancouver)
gen.переходящий все допустимые границыscreamy
water.res.поверхностные воды: которые поступают в страну или по которым проходит её границаsurface water: entering and bordering the country (фактический объём; actual)
econ.повышение цен, допускаемое в определённых границахterm-limit pricing
dye.покраска "тон в тон" или скрытие границы перехода тонаedge blending (Major Tom)
astronaut.полёты в зоне верхней границы атмосферыouter space operations
astronaut.полёты в зоне границы космического пространстваouter space operations
aerohydr.поправка на влияние границ потока в аэродинамической трубеwind-tunnel jet-boundary correction (с открытой рабочей частью)
ITПопытка доступа к данным за границей сегмента сообщение сети NetWare. Ошибка в инструкции, ссылке или сегментацииAttempt to access data outside of segment bounds
econ.пособие в связи с переводом на работу за границуforeign service allowance
geophys.преломление на границе в верхней части разрезаshallow refraction
geophys.преломляющая граница в верхней части разрезаshallow refractor
gen.преступать все границыrun riot
gen.преступать все границы приличияoutrage all decency
media.при воспроизведении трёхмерного объекта на экране двухмерного дисплея — линия, затеняемая видимым объектом, используется для представления формы объекта, обычно в формате, отличающемся от контуров, которые не затеняются видимым объектом, часто представляется последовательностью сегментов из коротких коллинеарных линий, также изображает резкие переходы на поверхностях напр., при их пересечениях, обозначает границы или периметры изображений объектовhidden line
NATOПрограмма по содействию управлению границами в Центральной АзииBorder Management Programme for Central Asia (Yeldar Azanbayev)
econ.прописной таможенный склад, находящийся в отдалении от таможенной границыuptown warehouse
offic.процедура выноса в натуру границ земельных участковprocedure for staking of land boundaries (Konstantin 1966)
gen.прямо в границахright from inside (Alex_Odeychuk)
ITразмещение в границахboundary alignment
mil.ранее проходивший действительную военную службу за границей в звании рядовогоprior active foreign enlisted service
mil.ранее проходивший действительную военную службу за границей в звании рядового или сержантаprior active foreign enlisted service
mil.ранее проходивший действительную военную службу за границей в звании сержантаprior active foreign enlisted service
mil.ранее проходивший действительную военную службу за границей в офицерском званииprior active foreign commissioned service
Makarov., ITрасполагать слово в памяти в пределах целочисленных границlocate a word in storage on integral boundaries
robot.расположение в границахboundary alignment
gen.распределить в границахclassify in the range (olga_kotik)
met.резкая граница в молекулярном масштабеmolecularly sharp interface (напр., кристалл – расплав)
cleric., hist.римско-католический священник, получивший образование в семинарии за границейseminarist
progr.с доступом в границах пакетаpackage-private (извне пакета недоступен Alex_Odeychuk)
Makarov.с энергией ниже границы поглощения в кадмииsubcadmium
telecom.сбой в определении границ ячеекOCD (Segun)
telecom.сбой в определении границ ячеекout of cell delineation (Segun)
geophys.свипирование в направлении низкочастотной границыdownsweep
oilсвипирование в направлении низкочастотной границыdownsweeping
gen.своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстниковby pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends
media.связь в пределах границ местного доступа и транспортной зоныintraLATA
media.связь в пределах границ местного доступа и транспортной зоныintra-LATA
progr.Связь между такими сервисами осуществляется через сетевые вызовы, а не через вызовы методов в границах процессаCommunication between these services occurs via calls across a network rather than method calls within a process boundary (ssn)
Makarov.сдерживать в пределах установленных границconstrain within prescribed limits
gen.сдерживать себя в границах приличияkeep within compass
media.сигнал, обрабатываемый таким образом, что хотя отслеживается межсимвольная интерференция, присутствующая в сигнале, требуемые спектральные свойства на границах диапазона менее зависят от ухудшения фильтрацииpartial response signal
mil.служба в береговых учреждениях МП за границейforeign shore duty
Makarov.служить в войсках, находящихся за границейserve abroad
gen.сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу?shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday?
proverbсоблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбеa hedge between keeps friendship green
progr.событие в границах транзакцииevent within a transaction (Alex_Odeychuk)
progr.событие в границах транзакцииtransaction bound event (Alex_Odeychuk)
progr.событие приложения в границах транзакцииapplication event within a transaction (Alex_Odeychuk)
quar.согласование границ в полевых условиях на основе готовых проектаboundary alignment in the field in based on the existing projects (Konstantin 1966)
foreig.aff.Соглашение между Российской Федерацией, Литовской Республикой и Королевством Швеция о точке стыка границ их исключительных экономических зон и континентального шельфа в Балтийском мореAgreement between the Republic of Lithuania, the Russian Federation and the Kingdom of Sweden on the Junction Point of the Borders of their Exclusive Economic Zones and Continental Shelf in the Baltic Sea
transp.Соглашение об обозначении границ дорожных работ, вносящее изменения в Европейское соглашение от 16 сентября 1950 года, дополняющее Конвенцию 1949 года о дорожном движении и Протокол 1949 года о дорожных знаках и сигналахAgreement on Signs for Road Works, amending the European Agreement of September 16, 1950 Supplementing Convention on Road Traffic of 1949 and Protocol on Road Signs and Signals of 1949
media.специальное окружение больших ТВ экранов, вызывающее размывание границ благодаря созданию муар-эффекта, при этом изображение как бы висит в воздухеVISRAL
comp., MSстиль линии границы в режиме таблицыdatasheet border line style (ssn)
automat.Такая функциональная модель упрощает чёткое описание границ системы, которая должна быть оценена, и служит для идентификации элементов системы, которые находятся в пределах оценкиthe functional model facilitates a clear description of the boundaries of the system to be assessed and serves to identify the elements which are within the scope of assessment
seism.теорема о верхней границе нагрузки в теории предельного равновесияupper bound theorem of limit analysis
Makarov.теорема о нижней границе в теории пластичностиlower bound theorem of plasticity
Makarov.территория в границах оросительной системыirrigation project zone
ophtalm.тип бифокальных очковых линз, в которых горизонтальная граница между сегментами делит линзу пополамexecutive bifocals (doc090)
econ.трансферты в натуральной форме из-за границыtransfers in kind from the rest of the world
polit.тупиковая ситуация в результате концентрации войск по обе стороны границыmilitary standoff along the border (ssn)
Makarov.убыль массы льда в результате таяния на границе ледника с ложемloss of ice due to melting at the bed of a glacier
O&G, oilfield.удержание ствола в границах пластаcontrolling borehole location (при наклонно-направленном бурении evermore)
gen.удержать в границахrestrain
comp., net.уникальный в границах сетиunique within a network (Alex_Odeychuk)
Makarov.уничтожение лесов переходит все границыthe destruction of forests is beyond the pale
media.услуги телефонной связи в границах центральной АТС по взиманию тарифаtoll service (т.е. продолжительность вызова и расстояние определяют стоимость для абонента)
offic.установить границы ранее учтённых земельных участков в соответствии с законодательствомestablish the boundaries of land plots registered earlier according to the law (Konstantin 1966)
energ.ind.характер изменения подрастания трещин низколегированных сталей компонентов, расположенных в границах контура ядерного реактора, находящихся под давлением в условиях нестационарных режимов работы легководных реакторовcrack growth behavior of low alloy steel for pressure boundary components under transient LWR operating conditions
el.художественный фильтр, основанный на объединении близких по цвету пикселей в одноцветные точки и изображении границ между ними цветом фонаpointillize (в растровой графике)
IT, inf.черчение линий вдоль границ растровой картинки с целью преобразования её в объектно-ориентированнуюauto trace
Makarov.число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляетthe number of students going abroad this year is remarkable
Makarov.что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебалсяas to the necessity of including Ireland in its scope he was clear
energ.ind.элементы оборудования, расположенные в границах контура ядерного реактора, находящегося под давлениемpressure boundary components
gen.это переходит все границы!it's outrageous! (Andrey Truhachev)
gen.это переходит все границы!that's the limit!
rhetor.это переходит все границыthis is overstepping the limits (CNN Alex_Odeychuk)
gen.это переходит все границы!that's outrageous! (Andrey Truhachev)
gen.это переходит все границыthat is the limit
tech.эффективная граница поглощения в кадмииeffective cadmium cutoff
радиоакт.эффективная граница поглощения в кадмииeffective cadmium cutoff (cut-off)
Makarov.я ехал домой от мексиканской границы в легком голубом автомобиле с откидным верхомI was tooling home from the Mexican border in a light blue convertible