DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing всего за несколько | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недельthe army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks
Makarov.армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недельthe army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks
Makarov.армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недельthe army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks
adv.быть всего за несколько кликовbe just a few clicks away (от ... чего-л. Alex_Odeychuk)
progr.все технологические изменения, произошедшие за последние несколько летall the technology changes in the last few years (ssn)
gen.всего за несколькоin the span of just (The fire grew from just 15 hectares to more than 350 hectares in the span of just a few hours on Saturday. ART Vancouver)
emph.всего за несколькоa very few (A very few steps brought her to the edge of the brook – Всего за несколько шагов она достигла ручья. Alex_Odeychuk)
gen.всего за несколько ...in just a matter of (См. пример в статье "всего за считанные". I. Havkin)
gen.всего за несколько днейin just days (Ремедиос_П)
rhetor.всего за несколько днейin a matter of days (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.всего за несколько днейin just a matter of days (Ремедиос_П)
rhetor.всего за несколько летwithin just a few years (Alex_Odeychuk)
rhetor.всего за несколько летin the space of just a few years (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвсего за несколько летin the space of a few years
gen.всего за несколько летin just a few years (zhvir)
Makarov.всего за несколько мгновений он пролистал свои записи и нашёл нужное имяit only took him a few moments riffling through the records to find the right name
gen.всего за несколько месяцевin a matter of months (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигвсего за несколько минутwithin the space of a few minutes
rhetor.всего за несколько недельin a matter of weeks (Alex_Odeychuk)
gen.всего за несколько часовin just a few hours (Alex_Odeychuk)
gen.всего за через несколько часов =only a few hours after somethingwithin hours (sea holly)
ITвсего за несколько щелчков мышиin just a few clicks (Alex_Odeychuk)
comp.всего за несколько щелчков мышиwith only a few clicks (financial-engineer)
gen.они всё время шли ноздря в ноздрю, лишь за несколько ярдов до финиша Десси споткнулся, и Рэд Рам финишировал первымit was neck and neck until just yards from the finishing line, when Dessie faltered, letting Red Rum pass the post
Makarov.опытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому соперникуan experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds
gen.опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому соперникуan experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds
Makarov.опытный политик за несколько минут отразил все нападкиthe experienced politician disposed of the attack in a few minutes